Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Название:Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-91878-331-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна краткое содержание
Инквизитор Грегор Эйзенхорн всю жизнь провел в мрачных и опасных уголках Империума в погоне за еретиками и хаосопоклонниками. Но разве может человек идти по этому пути, не поддаваясь искушениям варпа? По-прежнему ли Грегор Эйзенхорн верен Трону или же пал жертвой тех соблазнов, за которыми охотился?
Самый известный антигерой вселенной Warhammer 40,000 наконец-то возвращается в новом романе, где ему предстоит не только сражение со старым и непримиримым врагом, но и встреча с тьмой, кроющейся в его собственной душе.
Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но сервитора все это не интересовало. Он отдал бумаги магосу и двинулся дальше.
Женщина в комбинезоне тут же села напротив Драшера и улыбнулась ему. У нее было худое волевое лицо; из левого уголка губ вниз к подбородку спускался небольшой изогнутый шрам. Глаза буквально светились янтарным светом, будто люминесцентные.
Драшер отвернулся.
– Магос биологис? – спросила она.
– Да.
– Я случайно подслушала разговор.
– Очевидно, так.
Сервитор вышел. Транспортер, покачнувшись, словно на волнах, снова поднялся и двинулся в путь.
– Мне говорили, что вы прибудете к нам.
– Что?
Женщина сунула руку под плащ – из меха горной лисицы, если Драшера не подвело зрение, – и вытащила бумажник. Внутри оказался золотой значок.
– Жермена Макс. Арбитр этой провинции.
– Вы ожидали моего прибытия, офицер?
– Мы получили из офиса губернатора весточку о том, что к нам едет эксперт. Я, конечно, очень рада. Как раз вовремя. Так какой у вас план?
– План?
– Ну да, план операции.
– Полагаю, – пожал плечами Драшер, – я изучу среду обитания, поищу следы, сравню случаи столкновения и, если получится, сделаю одни-два хороших снимка… – Магос затих. За все семь лет, проведенных здесь, ни один представитель власти не интересовался его работой.
– А как вы планируете убить тварь? – спросила она.
– Убить? – переспросил Драшер.
– Ну да, – Макс хмыкнула, как будто услышала что-то забавное. – В этом же вся суть.
– Я не планирую никого убивать. Я не беру образцов. Только описание для классификатора. – Он похлопал рукой по альбомам.
– Но вы должны ее убить, – настойчиво сказала арбитр. – Если не вы, то, черт возьми, кто?
Сидя у огромного зажженного камина, барон Карн говорил без передышки уже несколько минут.
– Лорд-губернатор – мой большой друг, еще с детства. И когда он говорит мне, что такой ученый, как вы, приезжает в доверенную мне часть планеты, я считаю своей обязанностью принять гостя со всем радушием: Просите все, что вам нужно, магос. Я окажу вам любую услугу и помощь.
– Б-благодарю вас, барон, – несколько неуверенно ответил Драшер.
Он осмотрел комнату. На стенах висели охотничьи трофеи – рогатые и зубастые головы отбрасывали мрачные тени в свете пламени. Окна в свинцовой оправе звенели под ударами снежной бури. Во Внешнем Ударе оказалось холоднее, чем он думал.
– Боюсь, произошла ошибка… – начал магос.
– Как так?
– Сударь, я – систематик. Ученый. Моя специальность это составление каталогов фауны. Лорд-губернатор, ваш, как вы говорите, друг детства, попросил меня составить классификацию животных Гершома. Я прибыл сюда потому… ну, в общем, потому, что здесь завелась какая-то диковинная живность, которую я, похоже, пропустил. Хищник. Я приехал, чтобы включить его в систему. Не убивать. Я не охотник.
– Не охотник?
– Ни в коей мере, сударь. Я делаю зарисовки, изучаю и составляю каталог.
Барон поник:
– Вот так-так… Не шутите?
– Мне правда очень жаль, сударь.
Барон посмотрел на дверь, ведущую в трапезную. Она была слегка приоткрыта, и через щель пробивался лучик света.
– Что же мне им сказать? – произнес он.
Драшер чувствовал себя абсолютно не в своей тарелке.
– Если у вас гости… Для спасения вашей репутации я, наверное, сумею подыграть.
За длинным столом, освещенном свечами, сидели девятнадцать местных помещиков с женами, дородный епископ Ударский с секретарем и человек по имени Ско – с квадратной челюстью, песочного цвета волосами и пронзительным взглядом. Драшер не до конца понял, кто такой этот человек. По большому счету, он уже вообще ни в чем не был уверен. Барон представил его как «эксперта, о чьем приезде сообщалось раньше».
– Так вы – знаменитый охотник? – спросил епископ у Драшера.
– Не знаменитый, ваше святейшество. Но у меня есть определенные навыки по части животных.
– Хорошо, хорошо. Ско тоже так говорит, но каких результатов ему удалось добиться за три месяца?
– Это не простой зверь, ваша честь, – мягко ответил Ско. – И я с радостью приму помощь от эксперта. Какое оружие вы предпочитаете? Экспансивные пули или дробь? Вы используете наживку? А укрытия?
– Я… эм… предпочитаю различные методы, сударь. Те, которые лучше подходят к ситуации.
– Разве вы не боитесь? – спросила одна из присутствующих дам.
– Никогда нельзя недооценивать зверя, которого преследуешь, леди, – ответил Драшер, надеясь, что это прозвучало достаточно внушительно.
– Говорят, у твари нет глаз. Как же она находит добычу? – спросил епископ.
– По запаху, – предположил магос.
– Нет, – вставил Ско. – Мои люди использовали герметичные комбинезоны. Ни один феромон не смог бы вырваться наружу. И зверь все равно их нашел.
– И правда не простой зверь, – протянул Драшер. – Когда его видели в последний раз?
– Тринадцатого числа, – ответил барон. – На дороге, поднимающейся к холмам. Он убил горничную во дворе поместья господина Коннока. Мои люди прочесали лес, но тщетно. Перед этим – стадо свиней у Карлы. А еще водовоза на перекрестке Сонта и двух мальчишек, заигравшихся допоздна у озера Лаэра.
– Вы забыли о моем виночерпии, прямо перед убийствами на озере, – подал голос один из помещиков.
– Мои извинения, – кивнул барон.
– Этот зверь – кара, обрушившаяся на наши земли, – заявил епископ. – Говорю вам, это отродье Хаоса. Мы должны собраться у святой аквилы и отогнать тьму. Эта тварь пришла, чтобы испытать нашу веру.
За столом раздалось согласное бормотание.
– Магос, вы религиозны? – спросил епископ.
– Разумеется, ваше святейшество.
– Приходите помолиться завтра в моем храме. Я бы хотел благословить вас перед тем, как вы начнете кровавую работу.
– Спасибо, ваше святейшество.
Входная дверь распахнулась так резко, что пламя свечей заколыхалось. Слуга торопливо подбежал к барону и зашептал ему что-то на ухо. Карн кивнул, и слуга убежал обратно. Спустя несколько секунд на пороге появилась офицер Макс. С ее униформы стекали струйки воды, а через плечо был перекинут ремень дробовика. Значок, который Драшер видел у нее в бумажнике, теперь оказался приколот к лацкану комбинезона.
Она обвела взглядом присутствующих, задержавшись на миг, когда встретилась глазами с Драшером.
– Офицер, – приветствовал ее барон, поднимаясь со стула, – почему вы прерываете нашу трапезу?
– Еще одна жертва, милорд, – ответила она. – Снаружи, рядом с курятниками.
Земли к северу от крепости барона, продуваемой сквозняками, представляли собой низины и полосы топкого грунта, на которых организовали птицеводческое хозяйство. Благодаря неровному свету фонарей, раскачивающихся на ветру, Драшер смог разглядеть сквозь завесу дождя множество птичьих домиков, собранных из корабельной фанеры и проволоки. Стоял сильный запах земли и птичьего клея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: