Андрей Киселев - Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Киселев - Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Киселев - Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ] краткое содержание

Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сюжет будет происходить как в 1984 году, так и в 2017. Но не так как в том же фильме «ТЕРМИНАТОР. ГЕНЕЗИС». И не так, как в самом первом фильме Д. Кэмерона «ТЕРМИНАТОР».
Здесь также будет прослеживаться линия от прошлых всех фильмов, чтобы сделать хоть какую-то связуху. Тут будет все исходить от самой первой части фильма и романа. Включая в себя последнюю часть «Генезис». Сюжетная линия будет происходить исключительно только теперь в одной Америке. От начала и до самого конца. Там она и завершиться.
Финалом предпоследней части всей роботонизированной военной эпопеи.

Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сара также села на землю и прижала к себе свои ноги, обхватив их обеими руками. Она тряслась теперь от холода. Утро было холодным. И стоял низко над мостом и проезжей дорогой туман.

— Холодно? — спросил ее кайл Риз.

— Очень — она, стуча своими зубами, ему ответила, пытаясь осилить охвативший ее ледяной озноб.

Кайл соскочил с места и подошел к ней, сев рядом и обняв ее, глея своим телом, набросив край своего плаща сверху на нее. Они прижались друг к другу.

— Риз — она вдруг повернула к нему свое лицо и спросила его — У тебя есть имя?

Сара Коннор не знала пока даже как звать ее спасителя. Даже там в том участке им не дали нормально пообщаться и познакомиться. Все происходило так быстро, что они даже не смогли узнать друг о друге побольше.

Риз посмотрел ей в глаза и произнес тихо и почти шепотом — Кайл.

Они еще сильнее прижались друг к другу, согреваясь теплом своих двух тел.

— Кайл — Сара обратилась к Ризу — На что похоже путешествие во времени?

— Белый ослепляющий яркий живой свет — ответил ей Кайл Риз — Очень сильная и острая боль. Словно ты заново родился.

В это время Сара коснулась, чего-то мокрого и теплого. Она вытащила свою левую руку и увидела кровь. Кайл Риз был ранен и все это время молчал и ничего не говорил ей об этом. Словно не придавал этому особого значения.

— Боже — она произнесла, напугано и, видя его кровь — Ты ранен.

— Да, в меня попали — он произнес ей.

— Тебя ранили, а ты все это время молчал — она ему произнесла.

— Ничего страшного, Сара — он ей ответил, как будто это был какой-то сущий пустяк.

— Ты так говоришь, словно это ерунда — она взволновано ему произнесла — Тебе нужно к доктору.

— Ничего все нормально — Риз ответил ей.

— Ничего, что значит ничего — произнесла ему Сара — У тебя течет кровь, а ты говоришь ничего. Сума сошел.

Она встала и произнесла ему — Снимай плащ. Надо хотя бы рану перевязать.

Сара пересела с той стороны, где была рана у Риза и он снял с себя серый грязный плащ.

Как раз пригодилась дорожная автомобильная аптечка, извлеченная из той ими брошенной машины.

Сара панически не переносила кровь, но сложившиеся обстоятельства, заставляли это делать. Она открыла медицинскую аптечку и достала содержимое, йод и бинты.

— Боже — произнесла она увидев текущую с правой руки кайла Риза кровь и достаточн о глубокую рваную рану от пули.

— Мне повезло — произнес Кайл — Видишь, пуля прошла насквозь.

— Меня сейчас стошнит — она ему произнесла.

Он посмотрел на нее, не веря в то, что Сара именно такая. И далеко не та, что была там на той подаренной ему самим Джоном Коннором фотографии.

— Расскажи о чем-нибудь, Кайл, пока я буду делать тебе перевязку — произнесла Сара ему.

— О чем? — он спросил ее.

— Н е знаю, что угодно — произнесла она ему — Что может меня отвлечь от вида крови. Расскажи мне о моем сыне.

Кайл Риз опустил глаза в земляной пол под мостом и произнес ей — Он примерно моего роста.

Сара прижгла рану. Кайл дернулся от боли и, сморщившись, посмотрел на Сару. Она хотела извиниться, но он опередил ее и произнес — У него твои глаза. Они посмотрели друг другу пристально в глаза, словно пытаясь там что-то увидеть.

Сара опустила снова глаза на руку Кайла и стала бинтовать.

— Какой он из себя? — произнесла она ему.

— Ему можно доверять — произнес Кайл Риз — В нем чувствуется сила. Я гтов умереть за Джона Коннора.

Сара посмотрела снова в глаза Кайлу Ризу. В них было что-то. Что-то необычное и чувствовалась некая внутренняя воля и сила.

Сара снова отвернулась и продолжила бинтовать Кайлу руку.

— Теперь я знаю, как его назвать — произнесла она Ризу.

Она уже заканчивала делать перевязку и уже завязывала бантиком кончики бинта.

— Ты наверняка не знаешь, кто его отец — она произнесла Ризу — Жаль. Тогда я бы смогла его удержать возле себя при нашей встрече.

— Джон о нем ничего не рассказывал — произнес Кайл Риз, глядя куда-то теперь в сторону и словно в пустоту — Я только знаю, что он умер еще до войны.

— Постой — она снова произнесла, и посмотрела в его глаза, ничего снова не понимая — Этого я знать не хочу.

— Значит, Джон отправил тебя сюда? — спросила Кайла Сара.

— Нет, я сам вызвался — ответил Кайл Риз ей.

— Но почему? — она удивилась.

Саре не был о понятно такое. Молодой совсем женщине, которой был о всего двадцать девять как, вообще могло быть понятным слово война и самоотверженность, если ты вырос в стране, где никогда не было войны. Уже не одно столетие и целые поколения выросли без понятия война и знали историю мира лишь по книжкам.

— Я не мог упустить случая, встретиться с настоящей живой легендой — произнес ей Кайл Риз — Самой Сарой Коннор. Научившей сына сражаться, научившей его дисциплине и воспитавшей настоящего воина. Когда ты была в бегах задолго до войны.

Сара засмеялась и произнесла ему — Ты говоришь о том, что я еще не совершила. Это сводит меня с ума.

Она дернула сильно, как ее учили делать перевязки, и проверила, туго ли завязала бинт. Кайл снова поморщился.

— Ты уверен, что ему нужна именно я? — она снова спросила Кайла Риза.

— Уверен — ответил ей Кайл.

— Перестань, смеешься — она возразила улыбаясь ему — Не ужели я похожа на мать всего будущего? Это я то, смелая и организованная. Я даже с чеками разобраться не смогу.

Она поднялась с земли, отошла и, развернувшись лицом к Кайлу, встала. А он надев сидя опять шинель, тоже поднялся с земли.

— Послушай Риз — Сара ему снова ответила, уже раздраженно и нервно — Я никого не просила о таком одолжении. Ясно.

Она отошла к противоположной внутренней стороне моста и прижалась спиной глядя на Риза. Она замолчала и смотрела куда-то в сторону. Видно было, она была даже сейчас взбешена такой новостью, которая как снежный ком с ясного неба, скатилась на ее женскую совсем еще молодую голову, ломая ей всю жизнь.

— Послушай меня Сара — произнес ей Кайл Риз, подходя к ней и беря ее за плечи руками — Твой сын просил меня передать эти слова. Я их выучил наизусть.

Он замолчал, глядя в ее глаза, словно выжидая, когда та приготовится выслушать слова собственного еще пока не рожденного ребенка. О котором, она, и понятия до недавнего времеяни не имела. Это было для нее потрясением. Эти слова летели через пространство и время вместе с Кайлом Ризом.

Он продолжил, глядя ей в синие глаза совсем еще молодой, лет двадцатидевяти девчонки — Благодарю тебя, Сара за отвагу в годы смуты. Я не в силах тебе помочь тебе в том, с чем ты вскоре столкнешься. Но я могу сказать тебе, что будущее можно изменить. Будь сильнее, чем ты можешь себе представить. Ты должна выжить. Иначе я не появлюсь на свет. Это все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Киселев читать все книги автора по порядку

Андрей Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Терминатор. Русская версия. Часть 3 [СИ], автор: Андрей Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x