Андрей Киселев - Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ]
- Название:Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Киселев - Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ] краткое содержание
Терминатор. Русская версия. Часть 4 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он теперь не был человеком. Его живое человеческое тело пошло на органику или вообще на выброс. И возможно его клюют уже где-нибудь на заднем дворе крепости Скайнет один вороны.
— «Гребаный Скайнет! Гребеный ракетный бункер! И ты, гребаный майор Кравцов, пожалевший на меня пулю!» — звучало в нейронном сознании допотопного и уже порядком устаревшего андроида Т-200, под гудение ядерной новой батареи от восьмисотника IGEY500 и ядерного генератора.
Зачем, они напичкали его всем новым? Что им нужно? Этим машинам? И что было за задание, которое стерлось, как только он взбунтовался?
Он заблудился в этом глубоком снегу и петляет и нарезает круги, вспоминая, откуда он, и где жил и был тогда и когда-то человеком.
Убить теперь сам себя он не мог. Это было совершенно не возможно. И нужно было найти, этот чертов ракетный бункер. Теперь только по человеческой памяти. Это все, что у него теперь осталось от человека.
— Агент Элисон — произнесла псевдо Кэтрин Уивер — У вас есть дети?
Это был для него странный вопрос. И как-то неожиданный. Зачем Кэтрин Уивер его спрсоила, он не понял этого.
— Нет — она ей ответил сразу, и долго не раздумывая.
— А хотели бы завести? — спрсоила снова его псевдо Кэтрин Уивер.
— Хотел бы, да вот не сложилось пока — он так же быстро ей ответил — Вы хотели спросить меня о чем-то еще? — Джеймс спросил ее.
— Да на счет ваших успехов в расследовании гибели моего мужа — поинтересовалась псевдо Кэтрин Уивер.
Джемс Элисон перед этим навел справки у своей одной знакомой в отделе ФБР по этому мутному делу и был уже готов к вопросам.
— Там довольно много темного и не понятного, мисс Уивер — он произнес роботу из полиметалла VBY756000789 — Но без сомнения одно ясно, по официальному полицейскому отчету, комиссия выдала заключение, что к аварии вертолета привела техническая неисправность.
— Техническая неисправность. Верно — произнесла машина VBY756000789 по имени Верта.
Она, сидя в кресле и забросив одну свою изящную женскую робота полиморфа ногу на другую и покачивая черной со шипилькой каблуком туфелькой, не отрываясь и хитро, прищурив свои зеленые из полиметалла красивые глаза, смотрела на Джеймса Элисона.
— Но вы в прошлый раз рассуждали иначе — продолжил Джеймс Элисон сидя тоже в кожаном кресле перед ней.
— И какие ваши выводы, Джеймс Элисон — спросила, не отрываясь и глядя, не моргая на Джеймса Элисона псевдо Кэтрин Уивер.
— Я вообще не верю в гибель вертолета — произнес Джеймс Элисон — Я предполагаю дело это шито белыми нитками, мисс Уивер.
— Сами решайте — она ответила ему.
— Дума, то, что пишут в отчетах — произнес он ей — То, что официально. Не всегда является правдой. Думаю, будь у меня ребенок, и который, когда вырастет и спросит, что стало с его папой. Мне бы очень хотелось, чтобы она услышала тот ответ. Официальный ответ. Думаю, вы и сами все видели.
— Как и вы, все тоже сами видели — произнесла ему псевдо Кэтрин Уивер.
— Когда можно приступать к работе? — спросил Джейсм Элисон.
— Хоть сегодня — ответила ему машина по имени Верта.
Дэрек Риз посмотрел на лежащую Кэмерон Филипс у себя под ногами. Из нее вынули микрочип и отключили. Ее судьба была предрешена после всего, что она недавно устроила. Но упирался сам Джон. Он чуть не пал жертвой от руки этой механической девчонки, но упорно стоял на своем, и не давал покончить с ней раз и навсегда.
— Уж я бы тебя не пожалел — произнес Дэрек, поставив свою правую в шипованом солдатском ботинке на грудь лежащей практически мертвой машине ногу.
Он внимательно посмотрел на изувеченное в порезах лицо киборга гибрида ТОК715 и произнес — Ну еще бы. Что и требовалось доказать. Рано или поздно, это должно было произойти. И за что только Джон так тебя обожает?
Реально Дэрек боялся этих всех машин как огня. Он знал лучше других, что это такое. И пережил не мало из-за этих машин.
— Вот такая смазливая мордашка тебя очарует. И ты, можно сказать уже покойник — он добавил к своим выше сказанным словам.
Дэрек Риз вспомнил, как потерял друга Фредди Марло. Вот так же. Подружился с женщиной, а она его и пришибла, когда оказалась роботом.
— Женщины — он произнес с неким даже отвращением. И оставив лежать дальше на бетонном полу в большом гараже ТОК715, подошел к Саре, сидящей в кузове Chevrolet Silverado. Им двоим, сегодня досталось, пока Дэрек отсутствовал по делам. Чарли Диксон делал ей свежую перевязку.
— Надо скоро выдвигаться — произнес он Саре Коннор — Вы там просто ураганом пронеслись по городу.
— Это не мы — произнесла ему Сара.
— Могли бы и раньше позвонить — ответил ей Дэрек Риз — Может, успел бы.
— Это вряд ли — произнесла снова Сара и подняла в своей руке обожженный после пожарища от компьютера винчестер.
— Что с ним? — она спросила Дэрека Риза.
— Наверно, сдох — произнес ей Дэрек — Саркисян, наверное, никому не говорил, кому продал «ТУРОК» перед тем как ты его убила.
— Тогда было не до этого — произнесла Сара.
— И он все видел? — спросил, глядя на убитого и поникшего от горя Джона Коннора Дэрек Риз.
— Он все видел — произнесла в ответ Сара Коннор.
Дэрек оставив Сару и Чарли, подошел к сидящему на ящиках Джону. Джон после аварии автомобиля был перевязан, а лицо было в ссадинах.
— Чарли сказал, что Крамарти убил сегодня где-то двадцать фебеэровцев — произнес не глядя на Дэрека, а куда-то в сторону Джон. Он все еще жив. И хочет найти меня. Все они погибли из-за меня.
— Они погибли, потому что кое-кто не желает признать реальную действительность — произнес ему в ответ Дэрек.
— Это, какую же? — Джон нервно задал вопрос Дэреку.
— Такую, что все они эти машины несут только смерть — ответил ему Дэрек.
— Она не такая — возразил ему Джон — Она была другой. Она не могла бы сама вот так пойти против меня. Она говорила, что любит меня. Она другая. Это подарок. Я ее отправил сам сюда.
— Как тот жидкометаллический, так Джон? Тот тоже был подарком от некоего друга из будущего — произнес Дэрек Риз — Ты просто помешался на этих роботах, Джон. На доверии к ним. Ты не осознаешь до конца всей опасности. Даже сейчас после случившегося.
— Она другая — Джон снова произнес — Это просто сбой в программе. Она мне нужна. Ее процессор поврежден, а это значит, ее можно еще починить.
— Джон — произнес ему Дэрек — Ты не слышишь меня, Джон.
— Она нужна мне — ответил Дэреку Джон — Она не раз спасала мне жизнь. И еще не раз спасет. Я знаю это.
Они молча стали смотреть друг на друга. Каждый мысленно стоял на своем. И Сара, видя это, подошла к ним обоим.
Дэрек встал и ушел, а Сара села рядом с сыном.
— Я знаю, что ты сегодня сделал — произнесла ему Сара — И я горжусь тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: