Андрей Киселев - Терминатор.Фантастический роман.(Русская версия).Часть 3
- Название:Терминатор.Фантастический роман.(Русская версия).Часть 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Киселев - Терминатор.Фантастический роман.(Русская версия).Часть 3 краткое содержание
Терминатор.Фантастический роман.(Русская версия).Часть 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Т-S терял энергию. Были повреждены обе молекулярные батареи и генератор. И требовался теперь постоянный источник тепловой энергии, которая просто утекала из самой машины. Благо здание все горело и высокая температура помогала суперандроиду по имени Джон восстанавливать потерю живительной тепловой энергии.
Это было хуже, чем машина могла себе представить. Все-таки враг нанес ему смертельное ранение. Теперь ему требовалась постоянная подача тепловой энергии. Противник правильно все рассчитал за доли секунды, и приял единственное правильное решение, мощь своей плазменной 11 мм пушки ПЕК-23М8, которая могла уничтожить запросто даже любого жидкометаллического робота 1000 серии. И Андроид Т-S/GET918 был теперь обречен и зажат в этом горящем и рушащемся здании "Кибердайн Рисеч Системз".
Он срочно по внутренней связи вызвал свой Т-800.
***
- Кибердайн горит! - прокричал по телефону Роджер Камински, зам лейтенанта Дональда Макэвоя.
Дональд Макэвой теперь бы, старший после смерти лейтенанта Трекслера и единственный выживший из разгромленного в 1984 году полицейского участка 1104 N, что располагался на Вэлли Бульвар под громким названием: "Мы ответственны за ваше спокойствие" города Лос-Анжелес.
Он прыгнул в свою машину и прилетел пулей в свой полицейский, теперь восстановленный после того разгрома участок. Дональд Макэвой вбежал в свой полицейский участок. То, что он узнал не было уже новостью только для одного его. Весь участок был уже сам по себе на ногах. И трещали все телефоны в каждом кабинете. Звонили отовсюду о ночном громком происшествии.
- Быстро машины и оружие - Проверьте все стволы и за мной.
Он перезарядил свой 9мм служебный револьвер "Colt Cobra" и сунул в кобуру на своей груди под серым пиджаком.
Дональд выскочил из кабинета и бегом отдавая еще распоряжения выскочил из участка и снова запрыгнул в свою машину. Он рванул с места, поставив сверху на кабину проблесковый полицейский маяк, и включил сирену. За ним и впереди его выстроился целый ряд полицейских машин. Все летели на пожар. По пути к ним пристроились еще и пожарники.
Со стороны это было кошмарное зрелище. Словно ядерная началась война. Впрочем, туда, куда они летели, почти так и было. Там шел отсчет на минуты, и даже секунды. И грозило все уже взорваться от самого подвала вверх до крыш пылающих ярким огнем высотных зданий "Кибердай Рисеч Системз". Корпорация горела вся. Этот пожар потрясал воображение летающих уже там над пожаром вертолетов с телекамерами репортеров со всех телеканалов города и полицейских из других участков города.
Когда Дональд Макэвой подъехал к месту пожара, там уже давно все было оцеплено другой полицией и пожарными. Там было все военные из Пентагона, ВВС и ВМФ. Были даже из ФБР.
Ему сразу преградили дорогу люди с оружием.
- Сюда нельзя - резко ему скала какой-то не высокий сержант из военных.
- Я из 1104 полицейского участка - произнес Дональд Макэвой - Это моя патрулируемая территория.
- Сказано нельзя - произнес ему в резкой форме сержант - Значит, нельзя.
Тут же к ним подошел еще один в военной форме и произнес - ваше содействие сейчас и здесь неуместно. И без вас тут хватает суеты.
- А вы кто такой будете?- спросил уже возмущенный Дональд военного.
- Полковник Роберт Брюстер - тот ему ответил - Если угодно. Здесь командуют только ФБР и мы военные. Посторонним здесь нечего делать.
- Я не посторонний! - возмутился, повышая свой голос Макэвой - Это мой охраняемый участок. Я имею полное право, находится здесь, где захочу, как и мои люди!
- Послушайте, полицейский, как вас? - переспросил, сдерживая свой командный тон полковник Роберт Брюстер - Если не хотите больше еще кроме этого пожара проблем на свой участок и голову, лучше отойдите в сторону и не лезьте за охраняемый периметр моими людьми. Лучше сделайте еще одно вокруг оцепление.
К ним двоим, подбежал еще один полицейский в штатском.
- Дональд - произнес тот - Не лезь к ним. Это их теперь дело. Пусть сами разгребают. А мы посмотрим, как у них это будет получаться!
Полковник Брюстер ничего не ответил им обоим, а только скомандовал - Особенно этих двоих не пускать сюда. Пусть идут к черту.
- Понял, полковник - отозвался ему солдат с М-16 на перевес.
Дональд весь горел от желания врезать тут любому по роже, но его удерживал Рональд Кроль, коллега по работе и начальник северного полицейского участка 5011 S. Он каким-то образом тоже оказался тут. Как его коллега по западному участку 1123 СА лейтенант Пол Джей Уинфри и друг, начальник восточного полицейского участка I 408 E Пабло Неруда.
- Дональд, поехали отсюда - произнес, подскочив к Дональду Макэвою, лейтенант Пабло Неруда - Нас все равно не пропустят эти военные.
Дональд знал, что та давняя в 1984 году жуткая бойня при живом лейтенанте Трекслере и этот пожар были как-то связаны. Хоть и минуло уже порядком много лет. И он давно заменил погибшего Трэслера на том посту и уже давно управлял сам полицейским участком. Он и сам сколько раз пытался разобраться с этим таинственным кровавым делом. После того как сумел оклематься от ранений, но бесполезно. Все скрыли и мало того, чуть не поперли с работы. До сих пор дело не закрыли, но и не дали ему ходу сверху. И полицейский участок ели восстановили, буквально с нуля и ели отмыли от крови погибших полицейских. Там погибли все. Выжил только он один и то благодаря тому, что получил легкие ранения, сквозные и был завален бумагой и столами в самом участке. Его тогда просто сбил с ног тот здоровенный в черных очках детина. Когда был вырублен свет, и началась пальба в участке. Был смертельно ранен его начальник и шеф полиции, лейтенант Эдвард Трекслер, а его заместитель Хел Вуковски с оружием вылетел в коридор и стал стрелять в того убийцу, но все бесполезно. И был в свою очередь убит. Он видел, что пули просто врезаются в убийцы полицейских, но они ему были словно слону дробина. Он такого еще в своей жизни не видел. Его не брали даже автоматы и дробовики.
Он психанул, и, оставив следить старшего за всем сержанта из молодых и новых сотрудников под своим уже началом Роджера Камински, и не лсоваться и не лезть никуда. Но, постоянно докладывать по служебному телефону, что тут твориться ему лично, отчалил на своей машине уже без сирены и мигалок, снова в полицейский участок.
Он посмотрел через лобовое стекло в черное ночное, озаренное пожаром небо и произнес нервно и злобно - Сколько вас по налетело, стервятники, чертовы. Это он произнес, глядя на летающие над горящими корпусами зданий "Кибердайн Системз" вертолеты. Гребаные репортеры.
Он нажал на газ и понесся по дороге прочь от кошмарного ночного пожара, вспоминая ту давнюю жуткую бойню и некую Сару Коннор, жертву некоего маньяка убийцы женщин ее однофамилиц. Там еще был некто Кайл Риз, еще один дурак, который якобы спасал ее от какого-то робота из будущего. Может и вправду все, что он увидел теперь, было все из будущего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: