Анна Ястребова - Старики, которые хорошо пахнут

Тут можно читать онлайн Анна Ястребова - Старики, которые хорошо пахнут - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Ястребова - Старики, которые хорошо пахнут краткое содержание

Старики, которые хорошо пахнут - описание и краткое содержание, автор Анна Ястребова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.

Старики, которые хорошо пахнут - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Старики, которые хорошо пахнут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Ястребова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Крис остановился и прямо посмотрел на Клару.

Сквозь танцующий в вечернем свете свинец его глаз светилась печаль, глубину которой можно было измерить, лишь утонув в ней. Если бы душа парня имела хоть какую-то привязку к материальному миру — она стала бы океаном. Спокойным, тёмным, на дне которого спрятано целое кладбище затонувших кораблей. Океаном, хранящим в своей самой дальней излучине цветок с ярко красными лепестками. И Кракен яростно оберегает это сокровище, даже бури внешних ветров не касаются нежного растения, не травмируют его. Но никто не видел и не знал цветения и света, излучаемого водной лилией, прижившейся на такой скудной почве, как эмоциональная привязанность парня… Один этот цветок захватил весь мир и сейчас требовал от него небольшого одолжения — правдивого ответа…

Крис коснулся рукой щеки Клары, сам приблизился к ней настолько, что мог чувствовать биение её сердца. Влажные полуоткрытые губы манили, Крис не выдержал, наклонился и поцеловал их.

— Не уходи, Клара… Не хочу снова заколачивать в своей памяти гробы твоих прожигающих землю следов…

— Вернёмся домой…

И Крис кивнул.

А потом в квартире 307 свершилось нечто настоящее, нечто опережающее значение времени. Мне больно это признавать, больно об этом говорить… И у парня, и у девушки словно выросли крылья, они закрывали глаза и мир распахивался яркой радугой красок. Руки об твои руки… И вспыхивала возносящаяся к небу, обдающая жаром птица феникс. Губы об твои губы… И словно прилив — волна за волной — молодых людей накрывал экстаз. Они плыли в тумане блаженства, они летели — взявшись за руки — в пропасть, а над ними расстилалось чистое голубое небо надежды…

ГЛАВА 8

Крис вбежал под крыльцо ближайшего дома. Крупные капли беспощадно молотили по плечам прохожих, падали на асфальт и эпично, словно в замедленной съёмке, разбивались на миллионы дисперсных частиц. Холодный апрельский дождь, такой живой, такой настоящий.

«Кажется, я уже больше ста лет не видел дождь… Зима слишком затянулась…»

Воздух наполнился щекочущим ноздри запахом мокрой пыли. Крис глубоко в затяжку вдохнул — закружилась голова, но телу стало так легко, будто сила тяжести уменьшилась вдвое. И лишь намокшая ткань пиджака, словно якорь, сдерживала Криса на месте. А капли все падали и падали с неба, словно боги оплакивали что-то невероятно важное.

«Если это так, то я надеюсь, что это чья-то жизнь. Иначе, какой смысл во всем этом?..»

По тротуару заструились ручейки, они несли в своих водах ветки, кусочки краски, стружку. Крис обернулся. За его спиной располагалась небольшая мастерская по обработке дерева. Над входом большими, нарисованными от руки буквами красовалось название: «Цикля». Не зная, что именно оно означает, Крис восхитился тем, насколько это слово точно подходило под определение поднявшейся стихии. Она умывала город холодным душем, и ничто не могло остановить её в стремлении очищать…

Крис зябко поёжился — из-за угла здания подул ветерок и направление капель изменилось. Они разом нацелились на молодого человека, словно именно он был самим грязным и чумным жителем этого города. Крис повернулся спиной к потоку непрерывно падающих капель, поднял глаза — а перед ним опять возникло это слово — «Цикля». Нет, не дождь стоило называть этим именем, а именно самого Криса, насквозь промокшего, до нитки. Светлые пряди прилипли ко лбу, под поднятый воротник просочилась холодная струйка и неприятно прокрадывалась вниз — вдоль позвоночника.

«Кажется, дождь стихает…»

Крис прислушался к шуму, затем обернулся к льющемуся потоку.

«Или мне показалось?..»

Но, так или иначе, Крис вымок и скрываться от дождя больше не имело для него смысла. Он шагнул под холодный душ и заспешил к офисному зданию.

На пропускном пункте охранник жалостно посмотрел на Криса и посочувствовал. Охраннику и самому сейчас предстояло выйти на улицу, его ночная смена подходила к концу, но звуки, раздающиеся за окном, совсем не воодушевляли на подобное путешествие.

— Доброе утро.

— Доброе, — мужчина ещё раз бросил полный сочувствия взгляд на Криса и снова уткнулся в монитор компьютера, на котором показывалось изображение с внешних и внутренних камер наблюдения.

На рабочем месте Криса сидела девушка и что-то быстро печатала на компьютере.

«Такое, кажется, уже было…»

Крис, не задерживаясь возле своего стола, проследовал в кабинет начальника.

— Олег Викторович, здесь, наверное, ошибка, там девушка…

Мужчина поднял на молодого человека суровый взор:

— Ошибки нет. Теперь это её кресло.

— Я не понимаю…

— А что здесь не ясно? Вы уволены. За систематические прогулы. Расчёт можете получить в кассе.

— Что?.. Но ведь я не просто так не ходил на работу! Я болел!..

— Болели, не болели, какая мне разница? Где ваша справка?

— Я вам вчера её в руки отдал!..

— Не помню ничего такого…

— Как же так?..

— Дверь позади вас, прощайте, Крис Юдин.

Крис, словно во сне, медленно вышел из кабинета начальника. Рядом будто из ниоткуда возник Семён Львович:

— Привет работникам труда! Как дела? Парень, да ты мокрый как мышь…

Крис криво улыбнулся. Семён Львович продолжил:

— Ну и погодка, словно потоп, правда?

— Правда…

— Ты бледный. Что-то случилось? Может, пойдешь домой, отлежишься?

— Да, я так и сделаю, спасибо за совет!

— Вот и хорошо, а перед начальством я тебя прикрою!

Крис поднял рассеянный взгляд на бывшего коллегу:

— Не стоит, это лишь моя забота. Не хочу, чтобы и вы навлекли на себя гнев Олега Викторовича.

— Ну ладно, как скажешь. Ах, точно, чуть не забыл! Тебе тут утром принесли посылку!

— Что?..

— Следи за губами, — мужчина набрал в рот побольше воздуха и комично стал чеканить каждую букву. — П О С Ы Л К У. Понял?

— Да, кажется. Где же она?

— Возле моего стола, пойдём — отдам.

Мужчины двинулись вдоль рядов из кресел. Только сейчас Крис заметил, что каждый стол представлял собой что-то вроде мини-острова с индивидуальными идолами, игрушками и внутренней валютой. Где-то уютно разместился маленький кактус, где-то фотографии семьи и детей, у кого-то вообще стояло зеркало, а рядом длинная нитка бус.

«А мне домой даже забрать нечего… Вот чем плохо, когда ты сам себе остров…»

— Крис! Приём! Вызывает Земля.

Крис обернулся на голос.

— Мы пришли. Вот, держи. Но, знаешь, мне жутко любопытно, кто же мог подарить тебе такую фигню?..

Крис протянул руку в ожидании небольшого сувенира, но ему пришлось немало удивиться — за одной рукой поспешила вторая, и теперь он держал в охапке шесть томов собрания сочинений А. П. Чехова.

— Они меня преследуют…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Ястребова читать все книги автора по порядку

Анна Ястребова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старики, которые хорошо пахнут отзывы


Отзывы читателей о книге Старики, которые хорошо пахнут, автор: Анна Ястребова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x