Анна Пейчева - Государыня for real [litres]
- Название:Государыня for real [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Пейчева - Государыня for real [litres] краткое содержание
Государыня for real [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подробнее на официальном сайте автора annapeicheva.ru
В оформлении обложки использована фотография «Ginger queen near the castle» ID674560762, автор Евгения Литовченко (shutterstock.com, лицензия №SSTK-0F77D-FCD3).
1
Эти факты приводит историк Людмила Сукина в своей книге «Золотое столетие династии Романовых: между империей и семьей», издательство «Питер», 2018 год.
2
Константин Романов «Я на тебя гляжу, любуясь ежечасно», 1884 год.
3
Сказка братьев Гримм о злом карлике, который потребовал у девушки первенца от будущего брака в обмен на золото.
4
«Nichts Stoppt» — в переводе с немецкого «ничто не остановит».
5
Речь, конечно, об «Истории одного города» Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина, 1870 год.
6
«Всемирная испанская монархия», «Великая испанская империя», «Да здравствует Луис II», «Дальше предела».
7
Из личной переписки Екатерины II с князем Григорием Потемкиным-Таврическим (март-апрель 1774 г).
8
А.С. Пушкин «Евгений Онегин»: «Вошёл: и пробка в потолок, // Вина кометы брызнул ток; // Пред ним roast-beef окровавленный, // И трюфли, роскошь юных лет, // Французской кухни лучший цвет, // И Страсбурга пирог нетленный // Меж сыром лимбургским живым // И ананасом золотым».
9
В переводе с французского — «Вино из Бузи 1811 года, года кометы».
Интервал:
Закладка: