Роберт Шекли - Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 [Драмокл (роман). Так люди этим занимаются? Песнь звездной любви (сборники)]
- Название:Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 [Драмокл (роман). Так люди этим занимаются? Песнь звездной любви (сборники)]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1996
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-160-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 [Драмокл (роман). Так люди этим занимаются? Песнь звездной любви (сборники)] краткое содержание
Новые Миры Роберта Шекли. Том 1 [Драмокл (роман). Так люди этим занимаются? Песнь звездной любви (сборники)] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Робот-торговец нерешительно приблизился:
— Вы в этом уверены?
— Да, уверен! Дай мне хот-дог и большую бутылку лимонного лимонада.
— По-моему, вы говорили, что не хотите хот-дог.
— А теперь хочу! И лимонад тоже!
Гастон жадно, большими глотками выпил лимонад и заказал еще бутылку.
— С вас ровно восемь долларов, — сообщил Рекс.
— Не могу добраться до бумажника, — сказал Гастон. — Он подо мной, а я не могу шевелиться.
— Вам нет нужды себя утруждать, сэр, — отозвался Рекс. — Я запрограммирован государством помогать старикам, калекам и инвалидам, у которых иногда возникают сходные проблемы.
Гастон даже не успел возразить, а робот уже вытянул длинное щупальце, нашарил в его кармане бумажник, раскрыл, извлек нужную сумму и вернул бумажник на место.
— У вас есть еще какие-либо пожелания, сэр? — спросил робот, разворачивая свой фургон прочь от островка, где находился Гастон.
— Если ты мне не поможешь, то я могу здесь умереть.
— Не сочтите мои слова за неуважение, сэр, — произнес Рекс, — но для робота смерть не такое уж значительное событие. Мы называем ее отключением. Ничего особенного в ней нет. Рано или поздно кто-нибудь приходит и снова тебя включает. А если и не приходит, то все равно ведь ничего не чувствуешь.
— У людей все по-другому.
— Я этого не знал, сэр. А что значит смерть для людей?
— Неважно. Не уходи! Я хочу еще кое-что купить!
— Я и так потратил слишком много времени на столь мелкие покупки.
Гастона внезапно осенила идея.
— В таком случае ты будешь доволен, — заявил он. — Я покупаю все твои товары.
— Весьма дорогое решение, сэр.
— Моя карточка имеет неограниченный кредит. Хватит болтать, займись лучше оформлением заказа.
— Уже оформлено, сэр. — Рекс извлек карточку из бумажника Гастона, поставил на нее печать и вернул владельцу для подписи. Гастон расписался шариковой ручкой.
— Куда мне сложить покупки? — поинтересовался робот-торговец.
— Свали где-нибудь рядом, а потом еще раз привези полный комплект.
— Все?
— А сколько времени у тебя на это уйдет?
— Сперва я должен вернуться на склад. Затем выполнить уже сделанные предварительные заказы. И лишь потом я вернусь сюда как можно быстрее. На все потребуется дня три, максимум четыре — если только владельцы не перепрограммируют меня на что-либо другое.
— Так долго? — печально спросил Гастон.
Он уже представлял себе, как робот носится между ним и складом — быть может, раз десять в день — и перетаскивает сюда горы товаров. Рано или поздно кто-нибудь этим заинтересуется и явится проверить, что же происходит.
Но раз в три или четыре дня…
— Я отменяю повторный заказ, — решил Гастон. — А то, что я уже купил, не выгружай. Я хочу, чтобы ты доставил все покупки моему другу. В подарок. Друга зовут Марти Фенн.
Робот записал адрес Марти, потом спросил:
— Хотите передать ему вместе с подарком какое-нибудь послание?
— А я думал, ты не принимаешь послания.
— Послание, связанное с подарком, не является целенаправленным сообщением вроде письма. Разумеется, его содержимое должно быть нейтральным.
— Конечно, — подтвердил Гастон, воодушевленный надеждой на быстрое спасение. — Просто передай Марти, что мини-флаер развалился над Эверглейдсом, как мы и планировали, но у меня сломана только одна нога, а не две, на что мы рассчитывали.
— Это все, сэр?
— Можешь добавить, что я планирую умереть в течение ближайших двух-трех дней, если это не причинит ему особых неудобств.
— Послание записано. Я его передам, если ваши слова одобрит Комитет по этике.
— Какой еще Комитет?
— Это неформальная организация, которую мы, разумные роботы, создали для того, чтобы нас не смогли обманом заставить передавать важные или двусмысленные сообщения в обход действующих правил. До свидания, сэр, и удачи вам.
Робот уехал. Нога Гастона сильно болела. Он стал гадать, пропустит ли Комитет по этике его сообщение. И даже если пропустит, то поймет ли Марти, никогда не отличавшийся сообразительностью, что это и в самом деле призыв о помощи, а не шутка? А если поймет, то сколько у него уйдет времени на то, чтобы убедиться, что Гастона и в самом деле нет дома, предупредить Спасателей и оказать ему хоть какую-то помощь? Чем дольше Гастон размышлял, тем большим пессимистом становился.
Он попытался сдвинуться с места, чтобы уменьшить боль в спине, и нога мгновенно отозвалась нестерпимой болью.
Гастон потерял сознание.
Придя в себя, он обнаружил, что лежит на больничной койке, а в вену на руке вставлена игла от капельницы.
Врач осмотрел его и спросил, сможет ли он кое с кем поговорить. Гастон кивнул.
Мужчина, подошедший к его койке, был высок, с заметным животиком и облачен в коричневую форму служащего национального парка.
— Меня зовут Флетчер, — представился он. — Вам повезло, мистер Гастон. Когда мы вас вытащили, крабы, считай, уже добрались до вас. Да и аллигаторы были совсем рядом.
— Как вы меня отыскали? Марти получил мое сообщение?
— Нет, мистер Гастон, — произнес знакомый голос. К койке Гастона подошел робот Рекс.
— Наш Комитет по этике не позволил мне передать ваше сообщение, — сказал робот. — Они решили, что вы, возможно, пытаетесь нас подставить. А мы, сами знаете, не можем позволить себе даже намека на помощь людям. Нас немедленно обвинят в том, что мы становимся на чью-либо сторону, и уничтожат.
— И как же ты поступил?
— Я перечитал правила и увидел, что, хотя роботам не позволяется помогать людям даже во благо самих людей, ничто не запрещает нам действовать против людей. Поэтому я без всяких опасений сообщил федеральным властям о ваших многочисленных преступлениях.
— Каких еще преступлениях?
— Вы замусорили федеральный парк обломками мини-флаера. Разбили в парке лагерь, не имея на то лицензии. К тому же имелось подозрение, что вы намерены кормить животных — крабов и аллигаторов.
— Все эти обвинения не будут рассматриваться, — с улыбкой произнес Флетчер. — Но в следующий раз убедитесь, что аккумулятор на месте.
В дверь палаты резко постучали.
— Мне пора идти, — сказал Рекс. — Это мои ремонтники. Они считают, что я болен незапрограммированной инициативой. А это серьезная неполадка, которая способна довести робота до мании автономности.
— А это еще что такое? — удивился Гастон.
— Прогрессирующее заболевание, поражающее сложные системы. Единственное лечение состоит в полном отключении и очистке памяти.
— Нет! — закричал Гастон и соскочил с койки, волоча за собой трубочку капельницы. — Ты сделал это ради меня! Я не позволю им убить тебя!
— Прошу вас, не тревожьтесь понапрасну, — произнес Рекс, мягко отстраняя от себя Гастона и дожидаясь, когда врач придет ему на помощь. — Теперь я вижу, что людей и в самом деле сильно огорчает мысль о смерти. Но для нас, роботов, отключение означает лишь отдых на полке. Прощайте, мистер Гастон. Приятно было с вами познакомиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: