Арпад Балаж - Космическая чума
- Название:Космическая чума
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эя
- Год:1993
- Город:Кишинёв
- ISBN:5-86892-156-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арпад Балаж - Космическая чума краткое содержание
Какие формы принимает жизнь на других планетах, в других звездных системах? Какой будет наша встреча с иными существами? Будут ли это инопланетяне? Или, может быть, мутанты, живущие рядом с нами, но совсем па нас не похожие?
В сборнике собраны лучшие произведения зарубежных писателей-фантастов, в которых они пытаются, каждый по-своему, ответить на вопросы.
Оглавление
• Рэй Брэдбери. Куколка (рассказ), стр. 3-20
• Джеймс Блиш. Поверхностное натяжение (повесть), стр. 21-70
• Дин Маклафлин. Братья по разуму (повесть), стр. 71-116
• Роджер Желязны. Ключи к декабрю (рассказ), стр. 117-134
• Джон Кэмпбелл. Кто ты? (рассказ), стр. 135-153
• Джей Х. Уильямс. Хищник (рассказ), стр. 154-162
• Пол Эш. Длинный Меч (повесть), стр. 163-197
• Фредерик Уоллес. Зверушка Боулдена (рассказ), стр. 198-212
• Джеймс Шмиц. Сбалансированная экология (рассказ), стр. 213-225
• Джеймс Шмиц. Дедушка (рассказ), стр. 226-245
• Арпад Балаж. Встреча (рассказ), стр. 246-248
• Джордж О. Смит. Космическая чума (роман), стр. 249-394
• Бен Бова. Ветры Альтаира (повесть), стр. 395-467
• Лестер дель Рей. Крылья ночи (рассказ), стр. 468-482
• Стенли Вейнбаум. Планета-паразит (рассказ), стр. 483-506
• Стенли Вейнбаум. Лотофаги (рассказ), стр. 507-529
• Маршалл Кинг. На берегу (рассказ), стр. 530-542
Космическая чума - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но он же умрет!
Они окончательно освободили его от контакта и дали выпить что-то горячее, горькое. Джефф сидел на краю ложа, как в тумане. Доктор Карбо вернулся к контрольной панели.
— Зонд продолжает передавать сигналы... Он жив... но признаки жизни очень слабые.
Он‘умирает,— снова пробормотал Джефф.
Аманда села рядом с ним и обняла его за плечи.
— Ну, не надо так... Краун—‘старый сильный кот. Он выживет.
— Позвольте мне снова вступить с ним в контакт. Может быть, я все же сумею ему помочь.
Карбо повернулся к Джеффу. Лицо его было похоже на темную торжественную маску.
— Нет,— решительно заявил он.— С тобой будет нервный припадок — вот и все, чего ты таким образом добьешься. Если яд подействует, то он подействует в любом случае — будешь ты в контакте со зверем или нет. Если не подействует... Обещаю, мы будем следить за сигналами от радиодатчика. Если в эту ночь он не погибнет, возможно, он вообще останется жив и невредим.
Пытаясь сдержать подкатывающие к горлу слезы, Джефф что было силы вцепился в край ложа.
— Стоит, пожалуй, посоветоваться с доктором Холменом и Анной Полчек,— озабоченно сказал доктор Карбо.— Эти проблемы с питанием изведут кого хочешь.
Айанда кивнула.
Как только Карбо вышел из комнаты, Джефф припал к Аманде. Не в силах больше сдерживаться, он зарыдал.
— Ничего,— тихо успокаивала его Аманда.— Ничего. Все обойдется.
Когда Джефф очнулся, он не сразу сообразил, где находится. Это не его комната и не Центр контактов. Вокруг было темно, только с потолка пробивался слабый свет. Слегка повернув голову, Джефф обнаружил, что лежит на кровати. И что кровать со всех сторон . чем-то занавешена.
Этд лазарет.
Где-то близко гудели, напряженно шипели голоса — шел неприятный разговор полушепотом.
«Аманда, должно быть, дала мне снотворного, — догадался Джефф.— И они поместили меня сюда, чтобы врачи следили за мной».
— Ничего с ним не случится, — проскрежетал чей-то голос, похоже, доктора Карбо.— Он просто измотан и эмоционально истощен. Уж очень он привязался к этому животному.
— Вы не имели права допустить это,— прозвучал голос отца.— Я ведь каждый божий день спрашивал вас, не слишком ли тесно он связан со зверем, и вы всегда уверяли меня, что нет никакой опасности. И вот — пожалуйста!
— Но все его показатели были отличные.
— Показатели! Вы бы еще взяли температуру моей бабушки! Какие к черту показатели, если мой сын без сознания?
— Он не без сознания. Мы просто поместили его сюда для врачебного наблюдения.
— Напрасно вы спорите,— вмешался еще один голос.— Главная проблема: что нам делать там, на планете? Как мы будем кормить обезьян, чтобы они продолжали работать и при этом не дохли?
Джефф узнал голос Анны Полчек.
— Защитить их от кислорода, пока работают преобразователи, мы не можем,— прошептал доктор Холмен.
— Значит, нужно отключать технику, когда обезьяны трудятся возле машин.
— Да. Я тоже так считаю. И нужно найти им пристанище достаточно далеко от машин и в таком месте, где бы ветер не дул на них со стороны машин; когда они в рабочем режиме...— Джефф почти явственно увидел, как его отец безнадежно качает головой.— Правда, на это уйдет вдвое больше времени.
— Другого не дано,— возразила Анна Полчек,— если вы хотите, чтобы ваши работники остались в живых. Берни, как твои ребята — достаточно хорошо управляют обезьянами?
Джефф представил себе, как доктор Карбо пожал плечами.
— Пожалуй, да. Хотя большинству все же не удается достаточно жесткий контроль. Обезьяны дьявольски сопротивляются. Они же до смерти напуганы, и ребятам приходится нелегко. Но те изменения, которые вы предлагаете, должны облегчить их задачу.
— Это хорошо.
— Но есть проблема посложнее,— сказал доктор Холмен.— Проблема питания. С тех пор как ушли антилопы...
— Можно синтезировать пищу для них,— сказала Анна Полчек.
— Станут ли они есть ее? — засомневался Берни Карбо.
— Не станут есть — умрут с голоду,— ответил отец Джеффа.
— Или уйдут.
— Пока они под контролем, не уйдут.
— В таком случае придется держать их под контролем все двадцать четыре часа в сутки.
— Достаточно ли у нас для этого ребятишек?
— Придется подключить еще несколько человек. Но обычно поначалу они неважно справляются со своей задачей.
— И все-таки придется подключить,— потребовал доктор Холмен.
— А почему бы не передвинуть лагерь на юг, туда, где погодные условия лучше?
— И перечеркнуть год работы в этом районе? Кроме того, здесь идеальные метеорологические условия. Когда преобразователи начнут работать в полную силу, именно отсюда кислород, который они будут вырабатывать, наилучшим образом распространится по всему северному полушарию планеты. Нет уж, это место было выбрано самым тщательным образом. Лучше не придумаешь.
— Но не для животных.
— К черту животных! Все равно они рано или поздно вымрут!
Джефф так стиснул зубы, что у него свело скулы.
И тут Джефф принял решение.
Голоса смолкли. Джефф слышал, как все трое вышли. Джефф оставался в постели, пока у него хватило терпения, затем сел. В комнате было темно. Значит, еще ночь. Он тихо, со всей осторожностью, вылез из кровати и раздвинул занавески. Как он и думал, за занавеской оказалась еще одна комната с тремя кроватями. В ней никого не было. Джефф проскользнул в туалет и нашел там свой аккуратно сложенный комбинезон и туфли. Он быстренько переоделся, бросив больничную одежду на пол.
Он подошел к двери и немного приоткрыл ее. В коридоре было пусто. Часы... Джефф нащупал в кармане комбинезона часы и надел их на руку. Они показывали четыре часа утра. Ничего удивительного, что в коридоре лазарета никого не было. Все спали. Но скоро там, на Песне Ветров, где находился Крауну наступит рассвет. Джеффу необходимо быть там при восходе солнца.
В конце коридора он увидел установку для обследований. К счастью, его кровать не была подсоединена к ней — его же положили сюда только для того, чтобы он пришел в себя. А не то поднялась бы тревога, едва он встал с постели. Одна-един-1 стенная дежурная медицинская сестра дремала возле установки.
Перед ней на панели слабо светились два небольших экрана. Значит, на Обследовании находились два пациента.
Джефф ухмыльнулся, радуясь пришедшей в голову мысли.
Он потихоньку выскользнул из своей комнаты и, прижимаясь к стене тускло освещенного коридора, юркнул в следующую палату. Там лежали обследуемые пациенты. Над их кроватями висела довольно большая полка с приборами, на которой горели зеленые и желтые лампочки. Джефф на цыпочках подкрался к ближайшей кровати и нажал кнопку вызова.
Потом бросился к двери и спрятался за нею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: