Ещё_по_50 - Становление [СИ]
- Название:Становление [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ещё_по_50 - Становление [СИ] краткое содержание
Становление [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А ведь изначально его даже не хотели подпускать к котлу, но его упрямство сыграло свою роль.
Теперь он не только имел жилье по месту работы и нормальное питание, но ещё и неплохую зарплату.
Даже у Вальтера не получилось приготовить зелье с первого раза, но он не сдался на полпути, благодаря чему в результате и заслужил уважение взрослого зельевара.
Но все это было лишь каплей в море по сравнению с настоящими возможностями мага. Майкл с нетерпением ждал когда накопленной суммы станет достаточно для покупки собственной волшебной палочки.
Незаконно? Отнюдь. Гаррик Олливандер мог продать палочку десятилетнему, разумеется если его хорошо «попросить»…
Удручало то, что магловская валюта не обменивалась на магическую. Однако можно было пойти более хитрым путем — покупка еды, драгоценностей, материалов и последующая их продажа за галеоны.
Именно этим и собирался заняться Вальтер, ведь на осуществление своих экспериментов ему требовалась немаленькая сумма, поскольку отнюдь не все материалы можно было трансфигурировать, тем более он сам ещё пока даже спичку в иголку преобразовать не способен…
Первые три ассоциации на понятие криминал: оружие, банды, наркотики. И именно в последней заключалась самая настоящая золотая жила, ведь при помощи магии наркотики производились в сотню раз легче.
Да и оружие с драгоценностями сбрасывать со счетов не стоит. А подделка бумажных купюр методом их копирования? Главное во всем этом — не попасться особой службе министерства, которая внимательно следила за обстановкой и в случае чего пресекала на корню попытки обогатиться таких вот «умников».
Но ведь и ему многого не требовалось! Небольшой суммы на покупку всех необходимых материалов для сборки нужных приборов двадцать второго века хватит за глаза…
Кое-какие помогут более углубленно разобраться в устройстве магии. Другие же… О, у Вальтера было множество идей, а их осуществление лишь вопрос времени.
Самая главная проблема заключалась в его возрасте. Неспособность себя защитить от реальной угрозы, неспособность эту угрозу устроить…
Но стоит ему создать модуль для ИИ чипа второго поколения, а после при помощи некрона оживить труп магла, дабы затем поручить Скай контролировать жизнедеятельность его организма…
Ну или взять ещё живого, правда до этого необходимо освоить азы ментальной магии (что не имела какого-либо атрибута, а потому не входила в классификацию предрасположенностей).
Вариантов было действительно много, но одно он знал точно: конвейерному производству андроидов пятого поколения быть. Всё, что для этого нужно — завладеть первой «марионеткой». А чтобы Скай могла её контролировать методом связи с организмом — необходимо было создать этот самый модуль.
И вот тут все упиралось в его навыки. Просмотрев парочку учебников по трансфигурации, Майкл сделал вывод, что сможет создать микросхему модуля и остальные его запчасти.
Что такое заклинания? Воплощенная в виде магии воля, преобразованная магами для упрощения использования. То же самое касалось и трансфигурации: при желании можно было преобразовать из бетонного блока системный (компьютер) со всеми работающими компонентами внутри, вот только…
Это уровень если не архимагов, то мастеров. А что остаётся ему? Купить соответствующий материал для облегчения задачи, ведь разница между преобразованием того же дерева в металлическую пластину и металла в идентичную по материалу пластину налицо.
Но все это лишь планы на будущее, однако их реализация не за горами.
Вначале Вальтеру требовалось накопить как можно больше общедоступной информации, а также заполучить волшебную палочку, прежде чем предпринимать хоть какие-то поползновения в сторону освоения заклинаний первой категории сложности…
Надев купленную в магазине магловской одежды джинсовую куртку и чёрные брюки, Вальтер вышел в так называемый «общий зал», где обслуживались клиенты и находилась часть товара в зачарованных витринах.
Вдоль стены стояло несколько роскошных кресел, а возле новенького прилавка из чёрного дерева стоял Адам Бэйкер собственной персоной.
Худое телосложение, слегка сальные седые волосы и чрезмерная бледность на лице неплохо так определяла его профессию. Но несмотря на это хозяин аптеки выглядел довольно неплохо для своих сорока лет (сказывались многочисленные зелья, улучшающие внешний вид. Их использовали почти все маги, которые придавали значение своему облику).
— Опять во «Флориш и Блоттс»? — Поинтересовался он, стоило Майклу появится на пороге. — Передай им тогда одно зелье…
— Нет, сэр. — Покачал головой Вальтер. — Сегодня я решил прогуляться по Лондону.
— Ну, как хочешь… — Поборов удивление, произнёс Адам. — Правильно делаешь, кстати. Тебе тоже надо когда-то отдыхать, но будь осторожен.
— Не беспокойтесь, сэр. — Уже отходя к прозрачной двери, ответил мальчик. — Всё-таки я вырос на улице…
Выйдя из магазина, Майкл на некоторое время зажмурился, привыкая к ослепительным солнечным лучам.
Вокруг как и всегда сновали маги разных возрастов, спеша на важную встречу или просто наслаждаясь прекрасным днём. С интересом прислушиваясь к отрывкам доносившихся до него разговоров, ребёнок привычным движением накинул на себя капюшон и засунув руки в карманы, нарочито медленно направился к выходу во «внешний» мир.
Сегодня он собирался заполучить первого союзника, который вероятнее всего существенно облегчит первостепенную задачу.
Окрестности Лондона.
На берегу озера было довольно красиво, и даже не стриженная трава нисколько не портила картину, а скорее дополняя её, создавая тем самым элемент нетронутой человеком природы.
Вдоль берега также росли и деревья, невзирая на относительно каменистую местность.
И именно возле группки деревьев и стояли двое детей, негромко переговариваясь.
Довольно простоватый лицом подросток в чёрной кожаной куртке и в «модно-порванных» джинсах буравил взглядом черноволосую девочку в практически идентичной одежде.
Десятилетняя Андреа Бэйтман уверенно держалась в разговоре с парнем, что был старше её аж на пять лет. Ей на самом деле было плевать на его возраст, ведь она полностью контролировала ситуацию, впрочем как и всегда.
Очередной несогласный с её лидерством. Очередной «новенький». Андреа порой хотела плюнуть на весь «маленький бизнес», но жажда наживы всегда оказывалась сильнее. Она верила, что однажды выберется из всего этого дерьма, что именуется детским домом…
Её достало мириться со своим общественным положением. С семи лет, как только она в общем-то и узнала о своих возможностях, девочка серьёзно планировала развернуться, что называется, на полную катушку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: