Братья Стругацкие - Страна багровых туч [Авторский сборник]

Тут можно читать онлайн Братья Стругацкие - Страна багровых туч [Авторский сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Братья Стругацкие - Страна багровых туч [Авторский сборник] краткое содержание

Страна багровых туч [Авторский сборник] - описание и краткое содержание, автор Братья Стругацкие, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Аркадий и Борис Стругацкие — непревзойденные мастера отечественной и мировой фантастики. Многие современные писатели, работающие в рамках «литературы о небывалом», считают за честь называть их своими учителями. Некоторые цитаты из Стругацких уже считаются народными афоризмами. Их произведения изданы миллионными тиражами и переведены на десятки языков, по их книгам поставлено множество популярных кинофильмов, на их романах выросло несколько поколений наших соотечественников.
В этот том, открывающий собрание сочинений прославленных братьев-писателей, вошли ранние повести, в центре которых — освоение человечеством ближнего и дальнего космоса.

Страна багровых туч [Авторский сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страна багровых туч [Авторский сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Братья Стругацкие
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

56. Безумству храбрых поем мы песню!.. — цитата из стихотворения М. Горького «Песня о Соколе».

57. ... какой-то древний правовой кодекс <...> предусматривает наказание владельцу того петуха, который своим криком расколет кувшин у соседа — возмещение убытка владельцу кувшина владельцем петуха (а также коня и осла — в подобных случаях) предусмотрено Талмудом в трактате Бава Кама, глава 2, страница 18б.

58. ... известный пример с воздухом, который весь собрался в одной половине комнаты . — приведено в качестве примера практически невозможного события в книге Е. Дынкина и В. Успенского «Математические беседы» (М.—Л.: Государственное издательство технико-теоретической литературы, 1952), в разделе 3 «Случайные блуждания (цепи Маркова)», пример 3 на с. 120 (в примере комната разделена на верхнюю и нижнюю половины).

59. «Повесть о принце Гэндзи» — заглавие японского классического романа Мурасаки Сикибу (конец X — начало XI в.).

60. Князь Андрей, Сомс, Форсайты, Катя с Дашей — персонажи «Войны и мира» Л. Толстого, «Саги о Форсайтах» Дж. Голсуорси, «Хождения по мукам» А. Н. Толстого.

61. Все мы немножко лошади <...>. Каждый из нас по-своему лошадь . — цитата из стихотворения В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» («...все <...> лошади, / каждый <...>»).

62. Никакие открытия не стоят одной-единственной человеческой жизни . — ср. императив из «Братьев Карамазовых» Ф. Достоевского (2, 5, 4) об истине и замученном ребенке.

63. И научить их, что один человек ни черта не стоит . — приблизительная цитата из романа Э. Хемингуэя «Иметь и не иметь» (3, 23): «— Все равно человек один не может ни черта». Перевод Е. Калашниковой.

64. ... хитрыми разумом Мюллерами — ироническая перефразировка слов из «Оды на день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года» (22) М. Ломоносова: «...быстрых разумом Невтонов...».

65. ... властью разрешать и вязать ... — Евангелие от Матфея (16, 19): «что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах».

66. Музыка сфер — музыкой сфер, или небесной гармонией, Пифагор называл звучание, производимое при движении планет, находящихся между Землей и сферой неподвижных звезд.

Примечания

1

«La description planétographique du Phobos» Paul Dangée - «Планетографическое описание Фобоса». Поль Данже (фр.).

2

верзус Венус - Versus Venus — против Венеры (лат.).

3

Mais non - Да нет же! (фр.)

4

Уи - Да (Oui фр.)

5

шерш - исковерканый фр. - искать (chercher)

6

l’hirondelle - ласточка, птичка. голубка (фр.)

7

естественно (natürlich нем.)

8

Le petit ingenieur - Маленький инженер! (фр.)

9

C’est le mot - Хорошо сказано (фр.).

10

Mon dieu - Мой бог (фр.)

11

Your old Mickey Mouse - Твой старый Микки Маус

12

Stinker — вонючка (англ.).

13

What’s the matter? The chap hasn’t got his papers? - Что случилось? У парня нет документов? (англ.)

14

ареолог - специалист по геологии Марса.

15

Апекс — здесь: центр.

16

Check-up — проверка, контроль (англ.).

17

The chief manager of Bamberga mines. Space Pearl Limited - Главный управляющий копями Бамберги. Спэйс Перл Лимитэд (англ.).

18

I don’t know nothing and it’s not any damn business of yours - Ничего я не знаю, и не ваше это, черт побери, дело (англ.).

19

Катахреза — соединение несовместимых понятий.

20

...And hear me? I’m not going to stand this impudence... Hear me? I’m - ...И слышите? Я не намерен терпеть эту наглость..

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Братья Стругацкие читать все книги автора по порядку

Братья Стругацкие - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страна багровых туч [Авторский сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Страна багровых туч [Авторский сборник], автор: Братья Стругацкие. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x