Роберт Шекли - На суше и на море 1963
- Название:На суше и на море 1963
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Географгиз
- Год:1963
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Шекли - На суше и на море 1963 краткое содержание
empty-line
4
empty-line
6 0
/i/32/683632/i_001.png
На суше и на море 1963 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подстреливать льва можно любым ружьем. Масаи же, как я отмечал раньше, защищая свои стада, не задумываясь, готовы пуститься с ним в драку с одним лишь копьем. И они стремятся убить его: ведь раз зверь пристрастился к какой-то хижине, он может причинить очень серьезные убытки.
Удивительно, какие маленькие пастушки зачастую охраняют стада масаев. Этим ребятишкам всего по десять-двенадцать лет, кругом ни души, и только пастушок один или вдвоем с копьем или луком защищает стадо.
… Период дождей окончательно вступил в свои права. Дневные грозы все более обильны и буквально наводняют весь район.
Последний завтрак — в охотничьем африканском лагере. Пора и домой, в нашу далекую родную Венгрию.
Фото


















Роберт Шекли
ВСЕ, ЧТО ВЫ ЕСТЬ
Научно-фантастический рассказ
Перевод с английского Н. Лобачева
Рис. А. Колли
Есть правила, определяющие поведение космических кораблей Первого Контакта, правила, вызванные к жизни неудачами и заранее обреченные на неудачу, ибо какими правилами можно руководствоваться, чтобы преду-гадать эффект, который произведет любой ваш поступок на разум чуждых вам существ?
Джэн Мартен угрюмо размышлял над этим, когда корабль вошел в атмосферу планеты Дюрелл IV. Это был крупный средних лет человек с тонкими пепельно-русыми волосами и круглым озабоченным лицом. Еще давным-давно он пришел к убеждению, что почти всякое правило лучше, чем ничего. Поэтому он и следовал ему скрупулезно, но с всегда живущим в нем чувством возможной ошибочности своих поступков и человеческой погрешимости. Это были идеальные качества для Первого Контактера.
Он облетел планету достаточно низко, чтобы рассмотреть ее, однако не слишком близко к поверхности, так как не имел ни малейшего желания напугать ее обитателей. Налицо были все признаки примитивно-пастушеской цивилизации, и Мартен попытался вспомнить все, что он в свое время прочел в томе четвертом — «Рекомендуемые приемы для вступления в Первый Контакт с так называемыми примитивно-пастушескими мирами», опубликованном Департаментом Внеземной Психологии.
Затем он посадил корабль на скалистую поросшую травой равнину близ средних размеров поселения; из осторожности Мартен приземлялся на достаточно далеком от селения расстоянии и при посадке включил систему Безмолвный Сэм.
— Превосходно проделано, — отметил его помощник Кросвелл, который был еще слишком молод, чтобы дружить с неуверенностью.
Чедка, эборийский лингвист, ничего не сказал — он, как обычно, спал. Мартен, что-то пробормотав, ушел в кормовой отсек делать анализы первых проб атмосферы и почвы; Кросвелл занял свой пост у смотрового люка.
— Они идут к нам, — сообщил Кросвелл. — Их около дюжины, безусловно человекоподобны.
Когда они подошли ближе, он увидел, что жители Дюрелла были довольно вялы, с мертвенно белой кожей и головами, напоминающими череп мертвеца. Кросвелл, немного поколебавшись, добавил:
— Не очень-то они хороши собой.
— Что они делают? — спросил Мартен.
— Только смотрят на нас, — ответил Кросвелл. Это был стройный молодой человек с необычно большими усами, которые он отрастил за время перелета с Земли. И он носил их с гордостью человека, которому посчастливилось вырастить действительно хорошие усы.
— Сейчас они примерно в двадцати ярдах от корабля, — докладывал Кросвелл.

Он наклонился вперед, смешно расплющив нос о стекло смотрового отверстия — это было специальное стекло, поэтому Кросвелл мог увидеть, что творится снаружи, но никто не смог бы заглянуть внутрь корабля. Департамент Внеземной Психологии ввел это новшество в прошлом году после того, как корабль Департамента испортил Первый Контакт на Карелла II. Карелляне пристально и долго глядели внутрь корабля, затем, чем-то заметно напуганные, умчались. Департамент до сих пор не знал, что же их испугало, и Второй Контакт так и не состоялся. Подобная ошибка никогда больше не повторится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: