Жюль Верн - Властелин мира [сборник]
- Название:Властелин мира [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Властелин мира [сборник] краткое содержание
Желания. Цели. Средства.
Без колебаний, отринув устаревшие моральные принципы — цель оправдывает средства.
Или все же нет?..
Властелин мира [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так размышлял инженер Щеглов, сидя под столом в полной уверенности, что ему удалось перехитрить еще не виденных им Джонсона, Смита и Харвуда.
…А Смит и Харвуд все это время внимательно следили за каждым его движением на экране телевизора.
— Хитер, дьявол! — раздраженно сказал Смит. — Так хорошо пошло все сначала, а затем… Неужели догадался?.. Ну, так я переведу его сейчас в четвертую. Там нет никакой защиты от излучения. Я его пристегну! Он у меня запляшет!
— Оставь! — холодно прервал его Харвуд. — Удивляюсь, откуда у тебя столько желчи? Чем он насолил тебе, в конце концов?.. Оказался умнее тебя? Проектировал камеру ты — вот и помалкивай!.. А мне он нравится. Сметлив. Изобретателен… Я читал его научные труды, — к сожалению, лишь об ультразвуке. Талантлив… Если удастся его сломать — это будет прекрасная «мыслящая машина».
— Если удастся! — насмешливо фыркнул Смит. — Ты уже забыл его предшественника?! Вот такие они все, эти русские: подыхает, но вопит «да здравствует!..» Советую не возиться с ним, а пустить на эксперименты. Европейская пленка у нас далеко не заполнена. Я уже давно собираюсь записать ощущения ошпаренного кипятком.
— Хватит, хватит! — махнул рукой Харвуд. — Пойдем к нему. Но прошу — не смотри волком, а то при одном взгляде на тебя человеку становится тоскливо.

Харвуд поднялся и направился к двери. Смит метнул на него взгляд, в котором и впрямь блеснуло что-то волчье, выключил телевизор и заковылял следом.
Они опустились на лифте в подземелье, прошли по длинному коридору и остановились перед камерой с табличкой «5» на двери.
— Тише! — прошептал Харвуд. — Его нужно захватить врасплох.

…Когда послышалось слабое позвякивание металла о металл, инженер Щеглов понял, что за ним пришли. Следовало бы немедленно убраться из-под стола, но он не успел этого сделать. Дверь отворилась. У порога стояли двое — молодой красивый, мужчина и длиннорукий согбенный человек лет пятидесяти.
— Как дела, мистер Чеклофф? — приветливо спросил молодой.
Щеглов устроился под столом поудобнее, окинул взглядом вошедших и не ответил. Он умышленно напустил на себя вид инертного, безразличного ко всему человека, чтобы иметь время для ориентировки.
«Джонсон, Смит, Харвуд… — вспоминал инженер. — Но кто же эти двое?»
Это походило на алгебраическую задачу с тремя неизвестными. Он знал три фамилии, слышал два голоса из трех, но никого из врагов не знал в лицо.
В первое мгновение Щеглову показалось: задачу решить нельзя. Но тотчас же мелькнула мысль:
«Стоп!.. Джонсон — в бронетранспортере. Смит — при въезде в эту тюрьму. У них голоса не такие. Следовательно, это — Харвуд».
Теперь оставалось уяснить, кто сопутствует Харвуду: Джонсон или Смит?
У Джонсона голос был отрывистый, властный, как у человека военного. Ясно, что вот этот длиннорукий сморчок в армии не служил. Ему, вероятно, свойственны жестокие и ехидные интонации…
«Итак, второй — Смит!»
Харвуд подошел ближе и вновь спросил:
— Как самочувствие, мистер Чеклофф?
— Неплохо, мистер… Харвуд. «Концерт» окончен?
Щеглов, доканчивая свой логический анализ, на долю секунды задержался с ответом, но именно эта вынужденная короткая пауза придала его ответу тон насмешливого превосходства. Как ни владел собой Харвуд, но не мог сдержать удивления:
— О, так вы знаете мою фамилию?
— Да. И не только я. По вас давно скучает скамья подсудимых.
— Очень приятно! — улыбнулся Харвуд. — Но я не спешу. А вот вы уже в камере.
Щеглов неторопливо вылез из-под стола, окинул презрительным взглядом помещение, постучал кулаком по металлической стене:
— Я считал вас более талантливым. Камера спроектирована по-идиотски!
— Признаю, признаю, — по-прежнему ласково ответил Харвуд, бросив на своего спутника быстрый странный взгляд. Тот почему-то побледнел и сжал челюсти.
Казалось бы, ничего не произошло, Мало ли как можно истолковать поведение того или иного человека в каждом отдельном случае?
Произойди эта беседа в другой обстановке, вряд ли сумел бы инженер Щеглов так остро воспринимать и так быстро реагировать на мелочи, которые почти всегда проходят незамеченными, хотя и могут раскрыть многое.
Лишь на одно мгновение во взгляде Харвуда промелькнули пренебрежение, насмешка, злорадство. Лишь на долю секунды зловеще вспыхнули глаза Смита. Но Щеглов почувствовал: Харвуд и Смит — враги. Скрытые, тайные. Безобразный и старый, вероятно, завидует молодому, красивому, но и побаивается его. Молодой презирает старика, издевается над ним, но осторожно, не переходя определенной границы. Злобная реакция Смита свидетельствует, что камеру проектировал он или кто-нибудь из его подчиненных.
Не стоило бы дразнить старого хрыча понапрасну, однако Щеглов не удержался:
— А впрочем, извиняюсь. Вина за неудачную конструкцию камеры ложится на… — он сделал паузу, как бы припоминая: — на мистера Смита, если не ошибаюсь!
Помощник Харвуда дернулся, но ничего не сказал. А Харвуд захохотал:
— Вы мне нравитесь, мистер Чеклофф!.. Вы колдун, а?.. Умеете читать чужие мысли?
— Нет, я просто вижу мерзавцев насквозь, — насмешливо ответил инженер.
Смит подошел к нему почти вплотную, втянул голову в плечи, как бы готовясь к прыжку, и сказал тихо, зловеще:
— Я тебе покажу «мерзавцев»!.. Ты будешь умолять о смерти, но я тебе ее не дам. Не дам!
— Тс-с-с!.. Мистер Смит шутит. Он большой шутник!.. — Харвуд взял Смита за плечи и легонько вытолкал в коридор. — А у нас — серьезный джентльменский разговор. Для шуток время найдется… если мистер Чеклофф любит их вообще.
Смит ушел. Харвуд, сбросив маску ласковости и развязности, сказал резко:
— Садитесь. Мой помощник прав: он в самом деле может замучить человека. Ваш предшественник, один из выдающихся инженеров, попав в эту камеру, не выдержал и покончил с собой. Когда я узнал об этом, то чуть не прогнал Смита. Он чересчур жесток. Инженер из него паршивый. Видели: взбесился, когда вы коснулись конструкции камеры… Вот так всегда… А работы — уйма… Не думайте, что я здесь изобретаю какие-то новые усовершенствованные средства уничтожения. Вовсе нет. Дело идет о счастливой судьбе всего человечества. Мои открытия величественны, неизмеримы. Я почти до конца раскрыл тайну живого мозга. Вам пришлось почувствовать действие моих аппаратов. Буду откровенен: «концерт», как вы его назвали, был дан лишь для того, чтобы подавить вашу волю. Ведь вы, русские, упрямы, как ослы. А мне нужен помощник, союзник. Предлагаю вам работать вдвоем. То, что мы сделаем, — будет навсегда записано в истории человечества на золотых скрижалях!.. Вспомните: совсем недавно для уничтожения общего врага наши государства стали плечом к плечу. Так давайте же и мы станем союзниками, хотя бы временными. Я раскрою вам немало своих секретов, рискуя даже тем, что вы самостоятельно раскроете остальное. Я не хотел бы этого делать но все равно придется… Вы сможете познакомиться с новейшими достижениями науки, будете работать в прекрасных лабораториях. Но на протяжении трех лет вам не придется видеть дневного света Я приму надежные меры, чтобы вы не удрали. Через три года будете свободны. Деньги — я дам вам денег. Слава — будет и слава. Захотите вернуться в свою странную и величественную страну — пожалуйста… Ну?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: