Орсон Кард - Дети Разума

Тут можно читать онлайн Орсон Кард - Дети Разума - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Орсон Кард - Дети Разума краткое содержание

Дети Разума - описание и краткое содержание, автор Орсон Кард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Орсон Скотт Кард — одно из ярчайших имен в современной фантастике, писатель, чьи произведения удостоены премий «Хьюго», «Небьюла» и многих других. И наибольшую славу принесла ему сага об Эндрю Виггине — сага, в которой «военно-космическая» эпичность соединилась с откровенной, мощной эмоциональностью. Вы читали «Игру Эндера», «Голос Тех, Кого Нет» и «Ксеноцид»? Тогда читайте «Дети разума»! Потому что Флот Ста Миров вот-вот уничтожит планету Лузитания. Потому что Совет пытается погубить Джейн, Аню из Внемира... Потому что остановить источник вируса Десколады не совершив при этом ксеноцид, практически невозможно...

Дети Разума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети Разума - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Орсон Кард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она язвительно рассмеялась:

- Препятствия? Такие люди, как ты, не знают слова "препятствия". Всевозможные преграды для них лишь ступени, по которым они поднимаются вверх.

- Такие люди, как я?

- Да, такие люди, как ты, - подтвердила Новинья. - Хотя подобных тебе я никогда не встречала. Как бы я ни любила Либо, он ни разу в жизни не был настолько живым, как ты обычно.

Впервые я поняла, что люблю, когда полюбила тебя. Я скучала по тебе больше, чем по своим детям, больше, чем по родителям.

Больше, чем по всем тем людям, которых я когда-либо любила и потеряла. Но то, что думаю я только о тебе одном, вовсе не означает, что людей, подобных тебе, не существует. Вселенная велика. Ты ж не можешь быть единственным в своем роде, а?

Он раздвинул картофельную ботву и мягко положил ей руку на бедро.

- Значит, ты по-прежнему любишь меня? - спросил он.

- Ты за этим пришел? Чтобы выяснить, люблю ли я тебя?

- Отчасти, - кивнул он.

- Люблю, - сказала она.

- Значит, я могу остаться?

Она разрыдалась. Громко и безутешно. Опустившись на землю, она закрыла лицо ладонями; совершенно забыв про хрупкие, ломкие стебли растений, он пододвинулся к ней, чтобы обнять ее, прижать к себе. Выплакавшись, она повернулась и, обвив его шею руками, прижалась к нему крепко-крепко, так же, как он - к ней.

- О, Эндрю, - прошептала она охрипшим и севшим от рыданий голосом, - неужели Господь Бог настолько любит меня, что возвращает тебя в мои объятия? Именно сейчас, когда я так в тебе нуждаюсь…

- Я буду с тобой, пока смерть не разлучит нас, - пообещал Эндер.

- Смерть я уже видела, - сказала она. - И поэтому молюсь, чтобы на этот раз Господь забрал меня первой.

Глава 3

"НАС СЛИШКОМ МНОГО"

"Позвольте я расскажу вам самую прекрасную историю из тех, что мне известны.

У одного человека была собака, которую он очень любил.

Тот пес сопровождал его повсюду,

Но человек никак не мог научить его делать что-нибудь полезное.

Пес не приносил палку, не умел идти по следу,

Он не бегал наперегонки, не защищал своего хозяина, не сторожил дом.

Вместо этого пес все время сидел у ног человека и смотрел на него

С одним и тем же загадочным выражением на морде.

"Это не пес, это волк какой-то", - сказала жена человека.

"Он один предан мне", - ответил человек,

И жена его больше не поднимала этот вопрос.

Однажды человек взял своего пса полетать на аэроплане,

Но стоило им подняться над высокими, заснеженными горами,

Как двигатель заглох,

И аэроплан, упав среди деревьев, разбился.

Человек лежал на земле и истекал кровью,

Живот его распороли острые лоскутья металла,

От его внутренностей в холодный воздух поднимался пар,

Но все его мысли занимала судьба верного пса.

Уцелел ли он? Не разбился ли?

Представьте себе его облегчение, когда к нему подошел пес

И взглянул на него своим прежним взглядом.

Прошел час. Пес понюхал вспоротый живот человека,

После чего выгреб оттуда кишки, селезенку, печень

И принялся пожирать их,

Не сводя глаз с лица человека.

"Слава Богу, - вздохнул человек. -

По крайней мере один из нас не умрет с голоду".

Хань Цин- чжао, "Шепот Богов"

Из всех обгоняющих свет судов, которые под командованием Джейн то ныряли во Вне-мир, то возвращались в привычную вселенную, только шаттл Миро выглядел как настоящий космический корабль. Да и то только потому, что когда-то этот шаттл доставлял пассажиров и груз с борта огромных межзвездных транспортов, время от времени появлявшихся на орбите Лузитании. Однако новые корабли могли перемещаться непосредственно с одной планеты на другую, поэтому нужда во всевозможных системах жизнеобеспечения и горючем сразу отпала.

А поскольку Джейн необходимо было удержать в памяти точный образ каждого суденышка, чем проще они были, тем лучше. Хотя вряд ли их можно было называть судами в полном смысле этого слова. Эти "космические корабли" были обыкновенными кабинками без окон, без мебели, напоминающими примитивные школьные" кабинеты. Поселенцы Лузитании называли их теперь "encaixarse", что в переводе с португальского означало "залезть в коробку" или, если быть более буквальным, "окоробиться".

Миссией Миро было исследование и поиск новых планет, пригодных для жизни трех разумных рас - людей, пеквенинос и Королев Улья. Для этого ему требовалось настоящее космическое судно. Несмотря на то что Джейн мгновенно перемещала его от планеты к планете с краткой остановкой во Вне-мире, Миро не рассчитывал, что они сразу окажутся на земле с пригодной для дыхания атмосферой. При первом изучении планеты Джейн сначала выводила корабль на орбиту, чтобы Миро мог снять показатели с приборов и провести подробный анализ. Высаживались они только на тех мирах, где требовалось окончательное решение - использовать эту планету в дальнейшем или нет.

Путешествовал он не один. В одиночку здесь не справиться, нужно было, чтобы все его выводы проверялись еще раз. Задание, порученное Миро на Лузитании, было самым опасным, поскольку, открывая шлюз космического корабля, он никогда не знал, что его ждет за дверями - может, там затаилась какая-нибудь непредвиденная опасность. Мысли о собственной незаменимости давным-давно оставили Миро. Проведя в искалеченной оболочке несколько долгих лет, он много раз призывал смерть, поэтому теперь, после того как во время первого путешествия во Вне-мир ему вернулось прежнее, молодое тело, каждая секунда, каждый час, каждый день новой жизни казались ему незаслуженным даром. Он никогда не стал бы разменивать свое новое тело по пустякам, но не отказывался рисковать им ради других людей. Однако кто еще мог разделить подобное отношение к жизни и стать его спутником?

Юная Валентина была создана, во всех смыслах этого слова. Она появилась прямо на глазах у Миро - одновременно с его новым телом. У нее не было прошлого, не было родственников, ее ничего не связывало с этой вселенной, кроме разве что Эндера, чей разум создал ее и Питера, такое же искусственное создание, как и она. Впрочем, она еще как-то была связана с первой Валентиной, "настоящей Валентиной", как ее называла юная Вэл. Однако ни для кого не было секретом, что старая Валентина не горела особым желанием встречаться с этой юной красавицей, один факт существования которой был едкой насмешкой над ней. Кроме того, юная Вэл была создана Эндером как воплощение идеальных добродетелей. Она была абсолютно искренна в своем желании пожертвовать собой ради людей. Поэтому, куда бы Миро ни направлялся в своем шаттле, повсюду его сопровождала юная Вэл, его спутница, его надежная помощница, его постоянная поддержка.

Но не друг. Ибо Миро прекрасно понимал, что есть Вэл на самом деле: замаскировавшийся Эндер. Она не женщина. Любовь и преданность передались ей по наследству от Эндера. Она испытанный товарищ, ей можно доверять, но эти качества принадлежат Эндеру, а не ей самой. В ней нет ничего своего. Поэтому, хоть Миро и привык к ее обществу, хоть он шутил с ней и смеялся, как не смеялся ни с кем другим, все же он не мог полностью положиться на нее, не мог позволить себе почувствовать к ней какую-то привязанность. Если она и заметила его отношение к ней, она ничего не сказала; если это ей и причиняло боль, то боль эту она ничем не выдала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Орсон Кард читать все книги автора по порядку

Орсон Кард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Разума отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Разума, автор: Орсон Кард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x