Александр Розов - Букет для улитки
- Название:Букет для улитки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Букет для улитки краткое содержание
Букет для улитки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тема водки в финско-русских отношениях всегда актуальна, — сказал Юлиан, — но в данном случае приглядись к тому, что показалось тебе рельсами под сковородкой.
— Гм… Катамаранные поплавки? — предположила голландка.
— Точнее, катамаранная форма днища. Как у гоночных лодок. Такая форма позволяет выходить на квази-глиссирующий режим при скорости всего 12 узлов. А если слегка нарушить закон о мощности мотора, то эта лодка выйдет на высокое глиссирование. Скорость на моторе 50 КВт получается 30 узлов.
Жаки Рюэ пригляделась к картинке на экране, и произнесла:
— Это круто. Тебе осталось при помощи русской водочной магии впихнуть лодку 18-футовой ширины в контейнер, у которого внутренняя ширина менее, чем 8 футов. — Не маги горшки обжигают, — ответил консультант по ЯД, и повернул 3D-модель на экране во фронтальную проекцию, после чего создал рамку по внутренним размерам стандартного контейнера TEU. Бока круглой лодки вылезли далеко за габариты.
— Сделать сборную лодку из модулей, тогда впихнется, — предложила Аслауг.
— Или сделать надувные борта, как у RIB-зодиака, — высказала свой вариант Жаки.
— Не пойдет, — проворчал Юлиан, — я проектирую лодки, а не гробы. Море динамично, поэтому там все сборное может самопроизвольно разобраться, а все надувное может самопроизвольно сдуться.
— Тогда задача не имеет физического решения, — объявила франко-мулатка.
— …По крайней мере, в рамках современной физики, — уточнила голландка.
— Не маги горшки обжигают, — снова сказал консультант по ЯД.
Следующий час он ходил по маленькой лодке «Катацуморидако», вперед-назад, и от левого борта к правому, демонстрируя неплохие навыки эквилибристики (не каждый способен на такую прогулку при движении в море с приличной скоростью). Девушки периодически призывали его к осторожности, а в остальное время изобретали всякие ироничные фразы по поводу его метода поиска дизайнерского вдохновения. Юлиан совершенно не обижался на эту иронию. Кажется, это даже развлекало его.
Выполнив несколько таких обходов лодки, он вернулся на площадку кормы, где за столиком уже обе его компаньонки по круизному тест-драйву с плохо скрываемым любопытством ждали результатов.
— Ну, как, ты опроверг основы физики и геометрии? — поинтересовалась Аслауг.
— Нет, но я обратил эти основы в свою пользу, — скромно ответил он, снова развернул ноутбук поудобнее, и занялся модификацией 3D-модели на экране.
— Только не говори, что русская водочная магия сработала, — сказала Жаки.
— Я и не говорю. В данном случае работает голландская пивная магия, — сказав это, он ухватил еще одну бутылку портера «Lowlander», открыл, приложился к горлышку, и продолжил эксперименты на ноутбуке.
Результат образовался еще через час. Основы физики и геометрии действительно, по существу сработали в его пользу. Круглая лодка стала почти разборной. Почти в том смысле, что она осталась цельной, но обрела способность складываться по простой и надежной «дверной» схеме: правый и левый борта — сегменты круга поворачивались относительно неподвижной середины вверх на петлях, и соединялись «домиком». В результате лодка во фронтальном сечении становилась треугольником, который без проблем входил в габариты контейнера по ширине и высоте.
В рабочем состоянии оба борта опускались и намертво фиксировались. Если даже (в соответствии с постулатом динамичности моря) фиксация нарушится, то этой лодке ничего серьезного не грозит. Она, конечно, будет играть на волнах как первобытный вязаный плот из бревен типа «Кон-Тики», но не распадется на фрагменты.
— Удовлетворительно… — произнесла голландка свое осторожное суждение.
— Ну, Аслауг, если ты сказала «удовлетворительно», то я спокоен, — сказал Юлиан, и нажатием клавиши отправил файл проекта по электронному адресу некой фирмы.
— Надо дать имя этой модели! — заявила Жаки.
— Имя… — консультант по ЯД задумался, — …Вот что! Я назову это «Kolobok».
— Kolobok, это что? — спросила она.
— Это круглый волшебный пирожок из общего фольклора восточных славян. Колобок полежал-полежал, и прыгнул: с полки на пол, по полу к дверям, перепрыгнул порог, покатился со двора. И стал петь песенку: я от дедушки ушел, я от бабушки ушел…
— К бабушке мы как раз придем, — заметила Жаки Рюэ.
10. Аргонавты на краю среды обитания
14 мая, полдень. Босния и Герцеговина, район Неум, полуостров Клек
Майор-комиссар Поль Тарен думал, что стойбище общины Сатори похоже на хиппи-кемпинг: тенты, шатры, фанерные сараи, аляповатая полевая кухня, и толпа молодых людей, одетых во что-то ярко пестрое, либо не одетых вообще ни во что. Атмосфера растительной релаксации. Философия: «станьте травой и цветами» — как-то так. Но…
Стойбище оказалось городком, уменьшенным клоном Неума, с яхтенной верфью, морским терминалом, внушительными ангарами складского или производственного назначения, и с огородами на террасах вдоль склона холма, который возвышался над пляжем и причалами. Единственное сходство с ожидаемой картиной: много молодых людей, одетых во что-то ярко пестрое, либо не одетых вообще ни во что. Но никакой атмосферы растительной релаксации. Наоборот, наблюдалась какая-то энергичность, свойственная любительским спортивным центрам. Зрительный диссонанс вызывали вооруженные парни в камуфляже — видимо бойцы кого-то из неумского бандитского триумвирата (Хаш-Бакс, Зеро-Зет и Це-Це). Или бойцы из какой-то команды «второго эшелона». Что значат шевроны в форме трезубца — Поль не знал. Так или иначе, парни выглядели обученными, дисциплинированными и ухоженными. Явно им тут достойно платили, так что они держались за место. Парень постарше (лет 30 с плюсом) встретил майора-комиссара на въезде в стойбище, и представился:
— Я бригадир Шусто, буду вашим гидом, мистер Тарен.
— Бригадир чего? — спросил Поль из любопытства.
— Бригадир здешней бригады, — невозмутимо пояснил Шусто, поправив на плече ремень пистолет-пулемета Uzi, — а вы, мистер Тарен, что-то конкретное хотите смотреть? Или пойдем по обычной программе?
— А что в обычной программе? — поинтересовался майор-комиссар.
— Ну, промзона, огород, медпункт, общепит, жилой комплекс, и детская площадка.
— Тут что, есть детская площадка?
Бригадир Шусто искренне удивился.
— Как же иначе? Есть малыши, значит, кто-то должен заниматься ими.
— А сколько их тут?
— Кого, мистер Тарен? Малышей или вообще?
— И малышей и вообще, — уточнил майор-комиссар свой вопрос.
— Малышей около сотни, а вообще тысячи полторы. Если вам для рапорта, то я могу глянуть в компьютере точно, — Шусто коснулся рукой смартфона в чехле на поясе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: