Александр Розов - Букет для улитки
- Название:Букет для улитки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Букет для улитки краткое содержание
Букет для улитки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далее, Тарен извлек последнего аргонавта с данной лодки: Отто (Мичибичи) Риммера. Мичибичи был персонажем совсем иного склада. Парень смешанных кровей, немного напоминающий культового прикольного пирата Джека Спарроу в исполнении Джонни Деппа. Причем он даже вел себя отчасти так же. И разговор он начал сам:
— Ну, что, офицер? Поболтаем немного, или вы сразу будете вешать меня?
— Отто, я предлагаю вам отнестись к ситуации более серьезно, — сказал Тарен.
— О! Я чертовски серьезно отношусь! Смерть, знаете ли, бывает раз в жизни, так что, я сначала помолился бы, если вы не возражаете.
— Вы верите в бога? — спросил майор-комиссар.
— Чертовски сложный вопрос, офицер. Мне надо подумать. Вдруг, если я отвечу нет… Заметьте, это я еще не отвечаю, а рассуждаю вслух… Вдруг, если я отвечу нет, то вы повесите меня вообще без церемоний, как того парня, которого вы выдавали за Руди Ландрада. В свете этого обстоятельства, пожалуй, я отвечу да. Так что, как говорят в спектаклях: дайте мне несколько минут, чтобы я уладил мои дела с Создателем.
— Отто, я снова предлагаю вам отнестись более серьезно, и отвечать на мои вопросы.
— Офицер, я снова говорю: я чертовски серьезен. Просто, я высказал свое религиозное пожелание. Вы игнорировали. Понятно: вы тут хозяин, и вопросы тут задаете вы.
Майору-комиссару пришлось смириться с такой прелюдией, и приступить к вопросам.
— Отто, начнем с вашего прозвища. Мичибичи это водяная пантера из мифов оджибве?
— Да, мой прадедушка был наполовину оджибве, из Милуоки, штат Висконсин. В ходе Второй мировой войны, его запихнули в 8-ю Воздушную Армию, в экипаж летающей крепости. Он два года бомбил Европу, но в 1944-м был сбит, сидел у вас в концлагере, освободился при англо-американской оккупации, сошелся с девчонкой на Рейне, и там остался жить. В общем, тогда слишком слабо бомбили.
— Отто, что вы имели в виду, говоря «тогда слишком слабо бомбили»?
— Я имел в виду, что технология тогда не поспела. Иное дело: сейчас.
— Что сейчас?
— Сейчас, — охотно пояснил Мичибичи, — приходят такие технологии, что одной бомбой можно убрать в Европе больше, чем всеми бомбардировками Второй мировой войны.
— Это какой-то намек? — спросил Поль Тарен.
— Нет, офицер, просто я думал: вы смотрите новости по телевизору.
— Какие новости?
— Новости про Австрию, — с удовольствием произнес Мичибичи, — про то, как Руди там разбомбил ваших, и теперь ваши драпают из Европы, как гитлеровцы в 1945-м.
Словечко «ваши» в этом контексте рассердило Тарена, тем более, что несколько минут назад, такое словечко звучало от Веснушки. И, тем более, что в последнем тезисе — про драпающих — была значительная доля правды. Шок от сообщения о природе взрыва на Шванзее вызвал бегство жителей австрийской Каринтии. Чуть позже было формально объявлено военное положение в стране, и паника захватила Вену. Утром зов к бегству перекинулся на элиты еще нескольких европейских столиц. Авиалайнеры на курорты Латинской Америки и Юго-Восточной Азии улетали набитые под завязку. Билеты на круизные океанские лайнеры, отплывающие в ближайшие 24 часа, были проданы все, независимо от направления. Американские и азиатские туристы веером отзывали свои заявки на рейсы и отели по Европе. Котировки на бирже рухнули, отслеживая ценовой коллапс рынка европейской недвижимости… Из-за всего этого, Тарен рассердился.
— Скажите, Отто, а вам известно, что восхваление терроризма является криминалом?
— Да, офицер. Публичное восхваление. Так сказано в вашем законе. А мы тут общаемся непублично. Наверное, тут, в тюрьме Интерпола, вообще все засекречено. Значит, мои высказывания про терроризм — не криминал по закону. Хотя, вам плевать на закон. Вы служите плутократии. Той, которая сейчас драпает. Смешной финал может случиться. Допустим, вы промедлите вешать меня, и тогда повесят вас. Как в 1945-м опять-таки.
— Вы что, специально ищете себе неприятности? — строго спросил майор-комиссар.
Мичибичи изобразил изумленное лицо, в точности как Джек Спарроу.
— Нет, что вы, офицер. Я наоборот, старался оказаться подальше от неприятностей. Но только я подумал, что оказался подальше, как неприятности нашли меня. Представьте: нейтральные воды субтропической Атлантики. Я — на лодке, с любимой девушкой, и с лучшим другом. Вдруг: прилетает военная вертушка, и зондеркоманда винтит нас. Это неприятности. Хотя, по сути, главная неприятность нашла меня до рождения. Это ваш долбанный Четвертый Рейх. Как видите, я родился, вырос, и хотел смыться, однако эта неприятность нашла меня даже в нейтральных водах. Я уже объяснил, как.
— Знаете, Отто, вам грех жаловаться, есть страны, где жизнь в сто раз хуже!
— Я знаю, офицер. Ваше евро-правительство позаботилось, чтоб я узнал еще в детстве. Наверное, для этого оно импортировало оттуда несколько миллионов фриков, которые захватили наши улицы, и устроили там царство своей изумительной религии добра. В принципе, я понимаю резоны правительства. Фрикам удобнее жить с фриками. А если хочется, чтобы тут было в сто раз хуже — как в странах, откуда фрики, то такой импорт выглядит превосходным рецептом. Я понимаю даже, почему правительства старается помешать нам уйти. Ведь тогда кто будет работать и содержать всех фриков? Но если мешать людям уйти, то появляется Руди с улиткой Помми. Это логично, не так ли?
Майор-комиссар побарабанил пальцами по столу, и спросил:
— Так, Отто, вы из этих соображений помогали Руди Ландраду?
— Офицер, поясните: которому Руди Ландраду? У вас ведь их двое. Одного вы убили в тюрьме RAF, а другой убивает вас. Так о котором из них вы спрашиваете?
— О Ландраде, с которым вы общались вечером и ночью с 9 на 10 мая в яхт-клубе.
— Если об этом Ландраде, то мы подогнали ему заказ из интернета.
— Какой заказ? От кого?
— От клиента с ником Гронд. Перегнать тачку с Нижнего Рейна к границе Швейцарии.
— Кто конкретно из вас троих переписывался с этим клиентом?
— Я, — коротко ответил Мичибичи.
— Кто этот клиент?
— Без понятия. Мы не проверяем легальный ID клиента и не задаем лишние вопросы.
— Так, а ID перегоняемой тачки вы тоже не проверяли?
— Да, офицер. ID перегоняемой тачки я тоже не проверял.
— Тогда, Отто, это похоже на соучастие в терроризме.
Мичибичи поднял взгляд к небу (точнее к потолку комнаты допросов) и произнес:
— О! Я как чувствовал, что вы скажете это. Ну что, мне предъявлено обвинение?
— Пока нет, — ответил Тарен, — и от вас зависит, будет ли предъявлено.
— О! Я как чувствовал, что вы скажете это тоже. Что, по-вашему, мне следует делать?
— Вам следует рассказать все о встрече и общении с Ландрадом 9 — 10 мая.
— Что, офицер, вообще все? Включая то, как он вытер ноги об коврик у входа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: