Джек Вэнс - Магнус Ридольф
- Название:Магнус Ридольф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2018
- ISBN:9785449039316
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Магнус Ридольф краткое содержание
Магнус Ридольф - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ридольф прошелся вверх по Тенистой долине и приблизился к ангару, где стояли принадлежавшие владельцам гостиницы летательные аппараты. Держась в тени одного из фантастических кокодских деревьев, он насчитал шесть машин: три экскурсионных, две пассажирских вроде того такси, которое отвезло его на станцию Патрульной службы, а также обтекаемый красный спортивный экипаж, принадлежавший, по-видимому, лично Холперсу или Си.
Поблизости не было ни механиков, ни пилотов – возможно, все ушли на обед. Магнус Ридольф беспечно приблизился к ангару, насвистывая бульварную песенку, которую он слышал когда-то на далекой планете.
Оказавшись в ангаре, он сразу перестал свистеть и начал двигаться быстро и целенаправленно. Брезгливо предохранив руку ветошью, Ридольф открыл ремонтные панели каждой из экскурсионных машин и поспешно отсоединил несколько компонентов каждой, после чего повторил ту же операцию в отношении аэротакси. У обтекаемой спортивной машины он остановился, критически оценивая ее контуры.
«Роскошная игрушка, – сказал он себе. – Она вполне может послужить более благородной цели».
Отодвинув дверь, Ридольф заглянул внутрь. Пускового ключа в машине не было.
У него за спиной послышались шаги. «Эй! – произнес грубый голос. – Что вы тут делаете, у машины господина Си?»
Магнус Ридольф неторопливо выпрямился: «Сколько, по-вашему, стóит такой аэромобиль?»
Набычившись, механик с подозрением разглядывал незваного посетителя: «Достаточно для того, чтобы ее не трогал кто попало».
Ридольф кивнул: «Тридцать тысяч, как вы думаете?»
«Тридцать тысяч – на Земле. Но не здесь, на Кокоде».
«Я предложил бы господину Си сто тысяч валюнтов».
Механик моргнул: «На его месте я сразу согласился бы».
«Надо полагать, – Ридольф вздохнул. – Но сперва я хотел бы убедиться в том, что машина в хорошем состоянии. Скорее всего, ее давно никто не обслуживал».
Механик возмущенно фыркнул: «Я о ней забочусь, как о самом себе!»
Ридольф нахмурился: «Возникает впечатление, что выхлопная труба засорилась и перегревается. Вокруг нее какой-то налет на эмали».
«Ничего подобного! – взревел механик. – С этой трубой все в полном порядке!»
Ридольф качал головой: «Не могу обещать господину Си такие деньги за неисправную машину… Он, конечно, будет очень недоволен, если продажа не состоится».
Тон механика изменился: «Я же вам говорю, выхлопная труба даже не дымит… Подождите, я вам покажу». Он вынул из кармана ключ на кольце и вставил его в пусковое гнездо. Машина задрожала и приподнялась над полом ангара, готовая к полету: «Видите? Ничего в ней не засорилось».
«Кажется, она работает исправно… – с сомнением сказал Магнус Ридольф. – Так что позвоните господину Си и скажите, что я отправился в проверочный полет – нельзя же покупать кота в мешке, в конце концов…»
Механик почесал в затылке и медленно повернулся к закрепленному на стене микрофону внутренней связи.
Магнус Ридольф прыгнул на переднее сиденье. До него отчетливо доносились слова механика: «Господин, пожелавший купить вашу машину, решил ее проверить в воздухе. Не верьте ничему, что он говорит про выхлопную трубу – машина работает безотказно, как часы… Что? Да, конечно, он здесь, и он сам сказал… Похож на учителя, с белой бородкой, как у козы…» То, что механик услышал по телефону, заставило его отскочить. Тревожно обернувшись, он взглянул туда, где оставил Ридольфа, сидевшего в обтекаемом красном аэромобиле Джулиуса Си.
И машина, и Ридольф исчезли.
Госпожа Чайм разбудила свою похожую на взъерошенную куропатку подругу, госпожу Боргедж, гораздо раньше обычного: «Вставай, Альтамира! Мы уже несколько раз опаздывали на утреннюю экскурсию, займут все лучшие места!»
Госпожа Боргедж послушно поторопилась с туалетом; вскоре компаньонки вышли в вестибюль. По странному стечению обстоятельств на обеих были темно-зеленые платья, хотя каждая из них считала, что этот цвет совсем не идет другой. Они задержались перед объявлением, в котором указывались шансы толчей, воевавших в этот день, после чего направились в столовую.
Торопливо позавтракав, они направились на площадку, откуда постояльцы садились в экскурсионную машину. Глубоко вздохнув, чтобы насладиться утренней свежестью, госпожа Боргедж подняла глаза к небу и, следовательно, взглянула на крышу гостиницы. Госпожа Чайм нетерпеливо оглянулась: «На что ты уставилась, Альтамира?»
Госпожа Боргедж протянула руку: «Там этот противный старичок, Ридольф… Не понимаю, что он там делает… Кажется, прикрепляет к крыше какую-то ветку».
Госпожа Чайм фыркнула: «Я думала, что владельцы давно его выселили».
«А это, случайно, не машина господина Си – прямо за ним, на крыше?»
«Откуда мне знать? – отозвалась госпожа Чайм. – Что я понимаю в таких вещах?» Отвернувшись, она направилась дальше к посадочной площадке, и госпожа Боргедж последовала за ней.
Им пришлось, однако, снова остановиться – на этот раз им помешал пилот. Его униформа была запачкана и разорвана, лицо покрыто царапинами и ушибами. Выпучив глаза, он бежал со всех ног и натолкнулся на двух дам в зеленых платьях. Даже не извинившись, он обогнул их и побежал дальше.
Госпожа Чайм вся встопорщилась от возмущения: «Что тут происходит?» Обернувшись, она посмотрела вслед пилоту: «Он с ума сошел?»
Тем временем госпожа Боргедж смотрела вперед, чтобы понять, чтó так напугало пилота – и резко вскрикнула.
«Что такое?» – раздраженно повернулась к ней госпожа Чайм.
Госпожа Боргедж схватила подругу за руку цепкими костлявыми пальцами: «Смотри!…»
VI
В ходе последовавшего официального расследования агент Патрульной службы Содружества Эверли Кларк переводил показания свидетеля следующим образом:
«Я – Джо-234, флангокомандующий пятнадцатой бригады «Фанатиков» на службе неукротимой толчеи Ракушечной Косы.
Мы хорошо знакомы с ухищрениями толчеи Топазов и с отчаянными уловками толчеи Звездчатого Престола; поэтому засада, приготовленная воителями-великанами толчеи Большого Квадрата, не явилась для нас неожиданностью.
Маршируя первичным формированием №17, мы обогнули плоский участок, занятый несколькими летающими устройствами, где скрывался шпион вражеского патруля. Мы задали ему хорошую трепку древками пик, и он сбежал в направлении штаба противника.
Продолжая наступление, мы столкнулись с первой линией обороны – двумя довольно-таки неопытными воителями в зеленой униформе. Этим мы тоже устроили порядочную взбучку согласно действовавшей в этот день конвенции 22. Испуская ужасные вопли, эти передовые воители отступили, тем самым пытаясь завлечь нас к заранее подготовленным позициям внутри толчеи как таковой. Высоко на крыше толчеи Большого Квадрата возвышался хорошо заметный штандарт. По меньшей мере в этом отношении не было никакого обмана! Наша стратегическая цель полностью определилась: подавив сопротивление врага, следовало завоевать крышу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: