Альберт Кинросс - Остров ужаса
- Название:Остров ужаса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Salamandra P.V.V.
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альберт Кинросс - Остров ужаса краткое содержание
Остров ужаса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По моему мнению, дон Диего Родригес, чью историю я привел в кратком изложении, и являлся «ДИГО РОДРИКОВЕЗОМ» Сайласа Фордреда: учитывая, что Сайлас мог полагаться лишь на свою память и оставляющее желать лучшего образование, нет ничего удивительного в том, что шкипер из Хайта спустя столько месяцев невольно исказил надпись.
Косвенные подтверждения заставляют меня еще больше склоняться к вере в эту теорию: к примеру, среди прочих чудес, приписываемых дону Диего, была способность запечатлевать отражение человеческого лица в зеркале — открытие, несколько сходное с современным искусством фотографии. Это объясняет образ за красной шелковой портьерой, без сомнения воспроизводивший черты дона Диего. Новое появление этого образа в тот момент, когда Сайлас бросился плыть с бриллиантами к своему кораблю, было столь же несомненно вызвано не чем иным, как нечистой совестью моряка — и являлось лишь галлюцинацией перевозбужденного мозга. Большую часть прочих предполагаемых «чудес» породили искусно изготовленные механизмы, какие может воссоздать любой инженер-механик наших дней; это прекрасно доказывается историей с испорченным устройством, приводившим в движение гигантское лезвие, что едва не погубило Сайласа в главном зале — оно, вероятно, заржавело от долгого бездействия. Далее, я практически не сомневаюсь, что «Ведьма из Башни» являлась сильно постаревшей девочкой, которая сопровождала дона Диего, когда тот покидал Испанию; естественно, Сайлас Фордред увидел в этой бородатой старухе «ведьму» и «колдунью», поскольку большинство его современников, включая и наиболее образованных представителей высших слоев, пришли бы к такому же заключению, в особенности после событий, что предшествовали встрече с ней. Волосатый человек, Исав, по всей вероятности, был одним из аборигенов острова — единственным туземцем или сыном того единственного туземца, кому удалось вырваться из когтей дона Диего.
В заключение мне остается лишь добавить, что, по моему скромному мнению, именно дон Диего Родригес, а не Христофор Колумб, в действительности открыл Америку.
Об авторе

Альберт Кинросс (1870–1929) — английский журналист и писатель, уроженец Лондона. Сотрудничал с Boston Evening Transcript (лондонский корреспондент в 1896–1898 гг.), был помощником редактора London Outlook (1898–1900), театральным критиком London Morning Post. Публиковался в журналах Century, Harper's Magazine, The Pall Mall Magazine, Overland Monthly, The Windsor Magazine, Atlantic Monthly и The Strand Magazine. В период русско-японской войны был специальным корреспондентом в России, позднее выступал с журналистскими расследованиями, а также в качестве художественного критика и книжного рецензента. В 1907 г. оставил журналистику, чтобы целиком посвятить себя литературе, публиковал романы и рассказы. Во время Первой мировой войны вернулся к журналистике; служил во Франции и на Ближнем Востоке, основал армейские периодические издания Balkan News и Palestine News. В 1917 г. опубликовал в Atlantic Monthly очерк Торпедированы, где описал пережитое им на борту корабля, потопленного немецкой подводной лодкой. Умер от пневмонии в Тарнбридж-Уэллс.
Повесть Остров ужаса (The FearsomeIsland) переведена по первому изданию (Chicago: Hubert S. Stone & Со., 1896).
На фронтисписе — иллюстрация Д. Паунда.
Примечания
1
…Зангвилл — И. Зангвилл (1864–1926), английский писатель и драматург, деятель еврейского движения, ведущий «территориалист», отстаивавший идею создания еврейского государства без непременной привязки к Палестине.
2
…«Союза пяти» — имеется в виду влиятельнейший в средневековой Англии Союз пяти портов в графствах Кент и Сассекс, пришедший в упадок к XVI в.
3
… Таун-холла — Таун-холл — в Англии здание, принадлежащее городскому совету и используемое им для своей работы и общественных мероприятий.
4
… королевы Бесс — Елизаветы I (1533–1603), правившей Англией с 1558 г. и до дня своей смерти.
5
… третий день июня 1558 года… когда королевой нашей была Мария, прозванная Кровавой — Королеве Англии Марии I (1516–1558), умершей 17 ноября того же года, оставалось править страной менее полугода.
6
… Дика Уиттингтона… кошек — Согласно фольклорной легенде, ставшей основой многочисленных пантомим, кукольных спектаклей и т. д., путь успешного негоцианта Р. Уиттингтона (ок. 1354–1423) к богатству и процветанию начался с удачной продажи принадлежавшего ему кота маврам, страдавшим от нашествия крыс.
7
… гора с плоской, точно стол, вершиной — очевидно, Столовая гора близ современного Кейптауна.
8
…колет — мужская кожаная короткая куртка без рукавов, бывшая в ходу в XVI–XVII вв.
9
… Господню Молитву — т. е. «Отче наш».
10
… короля Гарри — Генриха VIII (1491–1547).
11
…гроут — в описываемое время серебряная монета в 4 пенса.
12
… баклеры — Баклер — маленький (до 45 см в диаметре), т. наз. «кулачный» щит; широко использовался в Европе в XII–XVI вв.
13
… Фомы Бекета — речь идет о Томасе Бекете (1119/20-1170), виднейшем политическом и религиозном деятеле XII Англии, архиепископе Кентерберийском в 1162–1170 гг. После гибели от рук убийц в Кентерберийском соборе был почти сразу же канонизирован Католической церковью.
14
… олдермены… девятый день ноября — Олдермены — здесь: старшие советники муниципалитета. Девятого ноября в Лондоне традиционно проводился ежегодный парад и другие празднества, отмечавшие вступление в должность нового лорда-мэра; однако Кинросс допускает анахронизм, поскольку так называемое «шоу лорда-мэра» проводилось 9 ноября лишь в 1751–1959 гг. (да 1751 г. — 20 октября, ныне во вторую субботу ноября, независимо от даты).
15
… нюрнбергских часах — В XVI в. славились нюрнбергские карманные часы яйцевидной формы, а также изготавливавшиеся мастерами этого города портативные солнечные часы-складни, т. наз. «диптихи».
16
… февраля 1660 года — так в тексте; вероятно, опечатка или ошибка автора, вместо «1560».

Интервал:
Закладка: