Алексей Калугин - Лабиринт
- Название:Лабиринт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Лабиринт краткое содержание
Лабиринт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ого, – удивленно произнес он и перевел взгляд со светового табло анализатора на лицо девушки. – У нее в крови высокий уровень содержания того же мнемостимулятора, что и у ее подруги. Однако ее нервная реакция не соответствует той, какая обычно регистрируется у тех, кто колется подобной дрянью, да и выглядит она вполне нормально. Никогда прежде не слышал о людях, на которых не действуют мнемостимуляторы.
Шагалов нажал на анализаторе кнопку, и рука Даны вздрогнула от легкого укола пневмоиглы, впрыснувшей под кожу лекарство.
– Все в порядке, – десантник нежно погладил ладонь девушки. – Это вас приободрит. Через пятнадцать минут будете чувствовать себя отлично.
Серегин тем временем забрался на подиум и, привлекая к себе общее внимание, громко захлопал в ладоши.
– Уважаемые господа, – начал он после того, как удостоверился, что все готовы внимать его словам. – Если кто-то еще не понял, что произошло, сообщаю: бывший управляющий вашей колонией Бенджамин Кул, известный вам также под именем Провозвестника, арестован. Он обвиняется в совершении целого ряда серьезных преступлений. Руководство колонией временно переходит ко мне – инспектору Департамента колоний Станиславу Серегину. Если у кого-то есть какие-либо просьбы, вопросы или заявления, – я жду вас здесь завтра. А сейчас прошу всех организованно покинуть зал и разойтись по своим домам. Прошу соблюдать спокойствие и порядок. Надеюсь на ваше понимание и участие. Благодарю за внимание.
Спрыгнув с возвышения, инспектор подошел к Сато и тихо шепнул ему на ухо:
– Пойди к выходу и проследи, чтобы не выпускали посвященных, подпоясанных красными веревками.
Сато кивнул и, в обход заволновавшейся массы людей, начал пробираться к дверям вдоль стены.
Зал быстро пустел.
– Ну вот видите, лейтенант, – подошел Серегин к Брасу. – Все прошло просто великолепно.
– Надеюсь, что так, – ответил Брас.
– Вас что-то беспокоит, лейтенант?
– Вы собираетесь оставаться здесь до утра?
– Конечно, у нас еще есть дела.
– У нас слишком мало людей для того, чтобы держать под контролем весь поселок.
– Лейтенант, мы проводим не карательную операцию, – снисходительно улыбнулся Серегин. – Кул арестован. Все его посвященные здесь, и мы задержим их до выяснения степени участия каждого в преступлениях Кула. – А рядовые колонисты? – спросил Кийск.
– С ними не будет никаких проблем. Мы же на их стороне.
– Только, возможно, они об этом не догадываются, – сказал Брас.
– И половина из них – перерожденные, – добавил Кийск.
– Перерожденные – это проблема врачей, – отмахнулся от вопроса Серегин. Ничто не должно было омрачать его отличное настроение. – Я вижу, вы взяли пленницу, господин Костакис. Вы не собираетесь отпустить ее домой?
– Дана – важный свидетель. Она принимала участие в сегодняшнем обряде перерождения. Я думаю, ее стоит отправить на корабль вместе с пострадавшей.
– Я не могу не согласиться, когда вы говорите правильные вещи. А каковы ваши собственные планы? Вы уже нашли интересующий вас колодец?
– Для этого у меня не было времени.
– Так приступайте! – Серегин охватил весь зал широким приглашающим взмахом рук. – Весь Храм в вашем распоряжении. Только, очень прошу вас, не забывайте, что, поскольку в данный момент обязанности управляющего колонией выполняю я, находясь на территории поселка, вы обязаны подчиняться установленным мною правилам. По крайней мере до тех пор, пока не предъявите подтверждение своих властных полномочий.
– Постараюсь не забыть, господин инспектор, – рассеянно ответил Кийск, рассматривая задрапированные стены зала.
Глава 19
ЗАХВАТ
Пройдя ярко освещенным коридором, Павел Гонта вышел к командному отсеку «Странника» и открыл дверь. Сидевший за пультом Мэй с ленивой неторопливостью обернулся.
– Ну как там наш гость? – спросил он.
– Спит, – Гонта сел в соседнее кресло. – Наверное, впервые за три года нормальную постель увидел. Чуть не расплакался.
– Еще бы.
– Говорил с отрядом?
– Да. Они только что арестовали Кула. Пока все спокойно.
– Ну и нормально. А это что такое? Рука Гонты указывала на экран внешнего обзора. Мэй посмотрел туда же и удивленно сложил губы в трубочку. По краю освещенного круга, центром которого был «Странник», медленно передвигались две серые тени.
– Это колонисты, – сказал Мэй.
– Новые беглецы?
– Возможно. Они, должно быть, еще не знают, что Кул арестован.
Пришельцы вышли на свет и подошли к трапу. Один из них опустил на землю какой-то предмет, и оба одновременно принялись размахивать руками над головами.
Мэй активировал систему переговоров над дверью шлюза.
– В чем дело? Кто вы такие?
Услышав обращенный к ним голос, колонисты перестали сигнализировать руками.
– Я брат Игорь, – громко произнес один из них. – Вместе со мной брат Джиз. Мы пришли из поселка, чтобы от имени всех прихожан выразить вам благодарность за освобождение нашей общины от власти безбожника Кула. В знак признательности мы принесли вам фрукты, с Божьей помощью выращенные нами на этой скудной земле.
Колонист поднял над головой предмет, стоявший на земле, который оказался большой корзиной.
– Быстро они, однако, добрались, – прикрыв микрофон ладонью, сказал Мэй и поднялся из кресла
– Пойду, приму благодарность, – Гонта.
– Подожди, – остановил его Мэй. – Сначала доложим о гостях инспектору.
– А он разорется, что его дергают по пустякам.
– И тем не менее...
Мэй переключил микрофон на систему внешней связи. На табло замигала красная аварийная лампочка.
– Ну надо же! Самое время!
– Проблемы?
– Антенна внешней связи. Выходит из ячейки, но не раскрывается. Прошкин говорил, что в его дежурство тоже были неполадки с антенной, но, похоже, никто так и не удосужился посмотреть, в чем там дело.
Мэй вторично попробовал развернуть антенну. Он убрал антенну в ячейку и снова вывел ее – безрезультатно.
Мэй в сердцах выругался.
– Слушай, что ты так разволновался из-за какой-то антенны? – Гонта успокаивающе положил руку товарищу на плечо.
– У меня нет ни малейшего желания лишний раз попадать под светлый взор очей нашего ненаглядного инспектора. – Мэй снова вдавил тумблер в гнездо. – Ты представляешь, какой разнос он учинит, вернувшись, если сейчас захочет перекинуться с нами словечком и не сможет выйти на связь?
Гонта закрыл глаза и медленно повел перед собой рукой.
– Вижу бушующее море, – заговорил он голосом чревовещателя. – Волны, достигающие небес. Тонущий корабль. Вижу шлюпку, захлестываемую волнами, в которой мечутся двое несчастных, обреченных...
– Вот именно, – кивнул Мэй, подтверждая истинность его видения. – Примерно так все и будет, только намного прозаичнее и будничное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: