Радмило Анджелкович - В тени Сфинкса

Тут можно читать онлайн Радмило Анджелкович - В тени Сфинкса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Радмило Анджелкович - В тени Сфинкса краткое содержание

В тени Сфинкса - описание и краткое содержание, автор Радмило Анджелкович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборнике представлены научно-фантастические произведения писателей социалистических стран (Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Польши, Румынии, Чехословакии, Югославии), которые вышли на языке оригинала в 70–80-е годы.
Составитель Е. Умнякова. Предисловие Е. Парнова.
Содержание:
* Еремей Парнов. На пороге третьего тысячелетия (предисловие)
* Ондржей Нефф. Белая трость калибра 7,62 (перевод Т. Осадченко)
* Любен Дилов. Двойная звезда (перевод И. Масуренковой)
* Клаус Мёкель. Ошибка (перевод Е. Факторовича)
* Иштван Немере. Стоногий (перевод Е. Умняковой)
* Адам Голлянек. Любимый с Луны (перевод Е. Вайсброта)
* Ф. Монд. Мусью Ларкс (перевод К. Капанадзе)
* Радмило Анджелкович. Искра (перевод С. Мещерякова)
* Анна Зегерс. Сказания о неземном (перевод Е. Факторовича)
* Конрад Фиалковский. Звонок (перевод К. Душенко)
* Эдуардо Франк Родригес. В другом мире (перевод К. Капанадзе)
* Ладислав Кубиц. Пришельцы (перевод Т. Осадченко)
* Дамир Микуличич. Пела, священная змея (перевод Н. Новиковой)
* Эдуард Журист. Посттелематическая эра (перевод Т. Ивановой)
* Золтан Чернаи. Загадка Кайман (перевод С. Фадеева)
* Даина Чавиано. Это Роби виноват (перевод Н. Лопатенко)
* Вольфрам Кобер. Новая (перевод Е. Факторовича)
* Збигнев Петшиковский. Иллюзия (перевод К. Душенко)
* Ондржей Нефф. Струна жизни (перевод Т. Осадченко)
* Станислав Лем. Футурологический конгресс (перевод К. Душенко)
* Тибор Девени. Свиная грудинка (перевод Е. Умняковой)
* К. Рогозинский, В. Жвикевич. В тени сфинкса (перевод Е. Вайсброта)

В тени Сфинкса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В тени Сфинкса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Радмило Анджелкович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Министр нажал клавишу, и на экранах мониторов появился кабинет Яролимека.

— Наши люди и товарищи из дружественных стран перебрали кандидатуры нескольких сот незрячих, товарищ Данеш. Вы — физически наиболее подготовленный из них. Мы знаем, как отец воспитывал вас, как усиленно тренировал…

— И поэтому я должен убивать? — тихо проговорил Данеш.

— Минуту, дайте мне кончить, — и полковник коротко рассказал о происшедшем с той самой минуты, как Существа завладели «Зарей-6») и осуществили свою смертоносную трансляцию.

Люди за длинным столом сосредоточенно следили за разговором. Министр приглушил звук.

— Товарищи, в данный момент я не вижу иного решения. Академик Мациух предупреждает, что Существа могут в любой момент снять защитное силовое поле. Они ждут, пока кто-нибудь не придет к ним, чтобы… увеличить свои ряды, понимаете? Генетическая информация — их главное оружие. Но пока их всего семеро, они не решаются атаковать. А потому академик Мациух убежден, что они, так сказать, «откроют» нашему человеку, то есть впустят его на этаж.

— А если академик ошибается?

— Тогда будем ждать, а в случае необходимости… применим нетрадиционные средства.

Он повернул регулятор, и в комнате снова зазвучал голос полковника:

— Ученые пытались установить контакт, но безуспешно. Налицо полная уверенность, что инопланетяне, которых мы назвали Существами, попытаются вскоре овладеть всей нашей планетой. Это неслыханная опасность: не война в прямом смысле, а скорее заражение, по сравнению с которым эпидемия чумы — детская игрушка. Мы привыкли к тому, что до сих пор инфекция переносилась по воздуху, через воду, продукты питания, при непосредственном контакте с больными. Но эта зараза — особая, она передается органами зрения. В информационное центре в критический момент было восемь человек. Семеро заразились, один непонятным образом избежал этого, оказавшись вне опасной зоны. Восьмой-то и передал сообщение о катастрофе и сумел убить одного из них.

— Убить! — с осуждением воскликнул Данеш.

— Да, убить! — в том же тоне ответил полковник. — Не думайте, что там, внизу — больные люди. Это уже не люди! Там теперь Существа! Источник гибели человечества! Достаточно мельком посмотреть на них, и сам превратишься в Существо. Если хоть один из них выйдет из здания, начнется цепная реакция. За короткое гремя человек как вид будет уничтожен. Вот поэтому мы так нуждаемся в вас. Если вы откажетесь…

— Что тогда?

— Начнется операция с использованием средств, которыми располагает армия. А последствия? Их трудно предсказать. Это может быть настоящей войной со всеми ее ужасами.

— Понимаю… — задумчиво произнес Мартин. Он снял зеркальные очки и, болезненно морщась, потер покрасневшие глазные впадины.

— Ваше несчастье, — следствие войны, Мартин. Вы хотите, чтобы еще неродившиеся дети повторили вашу судьбу?

— Мой отец… — начал было Мартин, но полковник не дал ему договорить.

— Ваш отец воевал! Он был врачом, но военным врачом, поймите же это! Он знал, на чьей стороне воюет, разбирался в событиях, был убежден в правоте тех, кому помогал.

— Но если… я не смогу?

— Значит, вы согласны?

— Ответьте мне!

— Вы сможете, Мартин! — уверенно проговорил полковник и, встав, прошелся по кабинету.

Чуткие микрофоны передавали каждое слово беседующих.

— Так вы согласны, товарищ Данеш? Ты сделаешь это, Мартин?

— Да, — прозвучал ответ.

Министр облегченно вздохнул. За столом зашумели.

— Молодец, — сказал кто-то по-русски.

— Помещение готово? — спросил министр.

— Так точно. Тренировки можно начинать немедленно.

— Хорошо, — сказал министр и снял телефонную трубку.

— Так, так, попадание! Отлично, Мартин! Смени магазин. Прекрасно, ты улучшил время на одну и три десятых секунды.

Инструктор с микрофоном в руках склонился над монитором. Камера была подвешена под потолком просторного тира, точно воспроизводящего седьмой этаж бункера с его пультами и мониторами. На стене был обозначен экран, через который Существа проникли в наш мир. Простой черный прямоугольник на бетонной стене.

Мартин Данеш стоял посреди тира, широко расставив ноги и сжимая обеими руками карабин. Кругом валялась опрокинутая мебель, ящики, тряпки и канаты. Кое-где со стальных консолей свисали сети. Семь манекенов в рост человека стояли широким неправильным полукругом вокруг стрелка. Неожиданно шевельнулся манекен с белой тройкой на груди. Мартин молниеносно обернулся и дал три очереди. Вспыхнувшая на голове манекена красная лампочка отметила попадание в цель. Тут же задвигались единица и четверка. Затрещали выстрелы.

— Как дела?

— Просто отлично, товарищ полковник. У парня феноменальная ориентация в пространстве.

Полковник уселся возле инструктора и закурил сигарету.

— Да, Данеш не имеет себе равных.

— А правда, что он каскадер автородео? — поинтересовался инструктор.

— Это действительно так, хотя верится с трудом. Отец тренировал парня с детства и сделал из него атлета. Теперь у Данеша уникальный слух, великолепная пространственная память. Он говорит о себе, что наделен шестым чувством. Особой интуицией или чем-то в этом роде.

— Кончаем! — скомандовал инструктор в микрофон. — Перерыв! Пять минут отдыха, Мартин!

Мартин широко улыбнулся в сторону усилителя и направился к двери. Полковнику оставалось только удивляться, глядя, как ловко обходит он перевернутые стулья. Слепой запомнил их расположение. Только сеть на мгновение сбила его. Он коснулся ее лицом, сразу же отскочил и уверенно двинулся в направлении, о котором знал, что оно свободно.

Полковник вышел в раздевалку, где Мартина ожидали несколько человек. Одни были в штатском, другие с золотыми погонами на плечах. «Тут штатский костюм означает более высокое звание, чем генеральские звезды», — подумал полковник. Данеш слегка растерялся. Неуверенно улыбаясь, он поворачивал голову из стороны в сторону, стараясь уловить знакомый голос.

— Я здесь, Мартин! — воскликнул полковник, но прежде чем он подошел к Данешу, раздался безумный женский крик:

— Убийца! Вот ты где!

Данеш застыл как вкопанный.

Несколько человек подскочило к разъяренной женщине, и ее увели.

— Мартин, — полковник успокаивающе похлопал его по плечу, — не обращай внимания. Эта несчастная тоже имеет отношение ко всему этому. Это жена Мисаржа, одного из тех, кто был там, внизу.

— Но ведь…

— Вот именно, Мартин. Ее муж мертв, но она не в состоянии осмыслить это.

— В самом деле, Существо не сожрало Мисаржа. Оно позаимствовало его тело, — тихо возразил Данеш.

— Ерунда! Ничего себе, позаимствовало! Существо убило его, уничтожило, чтобы из его организма создать свой собственный!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Радмило Анджелкович читать все книги автора по порядку

Радмило Анджелкович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В тени Сфинкса отзывы


Отзывы читателей о книге В тени Сфинкса, автор: Радмило Анджелкович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x