Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены [litres]

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Кот, который ходил сквозь стены [litres] краткое содержание

Кот, который ходил сквозь стены [litres] - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Название роману дал один из его главных героев – котенок Пиксель, потому что Пиксель действительно проходит сквозь стены. Да, «это невозможно, но он еще маленький и об этом не знает, поэтому у него получается, – объясняет такую его способность героиня романа. – И никогда не известно, где он появится в очередной раз». А главный не четвероногий герой, Колин Кэмпбелл, писатель и полковник в отставке, обосновавшийся после ранения на орбитальной станции «Золотое правило», вечно вляпывается в подозрительные истории. Началось все с того, что незнакомца, подошедшего к его столику в ресторане, немедленно убивают и за Кэмпбеллом и его подругой начинают охоту некие неуловимые силы. И не будь в «мультиверсуме» Хайнлайна Корпуса времени, поддерживающего вселенский порядок, непонятно, чем бы закончились приключения Колина и его подруги.
Роман публикуется в новом переводе.

Кот, который ходил сквозь стены [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кот, который ходил сквозь стены [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гретхен, – задумчиво проговорил я, – не верится, что мать накажет тебя за то, что сделал я.

– Конечно накажет, сэр! Надо было держать деньги под рукой, скажет она. И будет права.

– Она больно тебя шлепает? По голой попке?

– Ой да! Зверски.

– Звучит интригующе. Представляю, как краснеет твоя попка, пока ты плачешь…

– Я не плачу! Ну… немножко.

– Ричард?

– Да, Гвен?

– Прекрати.

– Слушай, женщина, как ты смеешь вмешиваться в мои отношения с другой женщиной? Я…

– Ричард!

– Ты что-то сказала, дорогая?

– Мама шлепает всерьез.

Я взял у Гретхен деньги за мороженое. Должно быть, я подкаблучник.

Вывеска гласила:

ЛУНОБУСНАЯ КОМПАНИЯ

«АПОКАЛИПСИС И ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕ»

Регулярные рейсы до Гонконга-Лунного

Минимальное количество пассажиров – двенадцать (12) человек

Чартерные рейсы В ЛЮБОЕ МЕСТО по договоренности

Ближайший рейс до Гонконга-Лунного не ранее чем завтра в полдень, 3 июля

Под вывеской сидела, покачиваясь, пожилая черная леди и вязала на спицах.

– Привет, тетя Лилибет! – обратилась к ней Гретхен.

Женщина подняла взгляд, отложила вязание и улыбнулась.

– Гретхен, милая! Как твоя мама?

– Все в порядке. С каждым днем все толще. Тетя Лилибет, познакомься с моими друзьями, мистером сенатором Ричардом, миссис Гвен и мистером Биллом. Им нужно в Конг.

– Приятно познакомиться, друзья. С удовольствием доставлю вас в Конг. Отправляемся завтра в полдень. Вместе с вами будет десять пассажиров, а если к полудню не появятся еще двое, я смогу заменить их грузом. Устроит?

Я заверил ее, что нас это вполне устроит и мы придем до полудня в скафандрах и в полной готовности. Затем она мягко предложила заплатить наличными авансом, заметив, что еще остались места на теневой стороне: несколько пассажиров забронировали поездку, но пока не оплатили. И я заплатил – тысячу двести крон за троих.

Затем мы отправились в туннель «Спокойные сны». Не знаю, достоин ли он именоваться отелем – скорее уж ночлежкой. Туннель шириной чуть более трех метров уходил на пятьдесят с лишним метров в толщу скалы и заканчивался тупиком. Справа шла дорожка, на полметра ниже остальной части туннеля. Слева вдоль туннеля тянулась каменная полка, на полметра выше дорожки, идущей справа. Полка была размечена на спальные места – полосками на камне и большими цифрами на стене. Ближайшее к коридору место имело номер «50». Примерно половина мест была занята матрасами или спальными мешками.

В центре туннеля, с правой стороны, горел зеленый огонек, каким обычно отмечают туалет.

У входа в туннель стоял стол, за которым читал книгу китаец в костюме, вышедшем из моды еще до того, как Армстронг сделал свой «маленький шаг». Очки на его носу смотрелись так же старомодно, как и одежда, а сам он выглядел на девяносто лет старше и вдвое величественнее Господа Бога. Когда мы подошли ближе, он отложил книгу и улыбнулся Гретхен:

– Гретхен, рад тебя видеть. Как твои глубокоуважаемые родители?

Гретхен присела в реверансе.

– У них все хорошо, доктор Чань. Передают вам привет. Разрешите представить наших гостей: мистера сенатора Ричарда, госпожу Гвен и мистера Билла.

Он поклонился, не вставая, и пожал руку самому себе.

– Всегда рад приветствовать гостей семьи Хендерсон в моем доме.

Гвен присела, я поклонился, а за мной и Билл, когда я ткнул его под ребра; доктор Чань явно заметил это, хотя и не подал виду. Я пробормотал подходящую формулу вежливости.

– Нам хотелось бы сегодня переночевать у вас, доктор Чань, – продолжала Гвен, – если, конечно, вы нас примете. В этом случае не найдется ли четырех мест так, чтобы они были рядом?

– Найдется. Твоя любезная матушка уже говорила со мной. Ваши места – номер четыре, три, два и один.

– Отлично! Спасибо, дедушка Чань.

Я заплатил – за троих, а не за четверых. Не знаю, что сделала Гретхен – заплатила наличными, или чеком, или еще как-нибудь; я не видел, чтобы деньги переходили из рук в руки. Пять крон с человека за ночь, включая туалет, душ – еще две кроны, вода в душе без ограничений. Дополнительное мыло – полкроны.

– А вашему деревцу-бонсай не нужна вода? – спросил доктор Чань, покончив с делами.

Мы хором согласились: конечно нужна! Наш гостеприимный хозяин внимательно оглядел пластиковую пленку, разрезал ее и с величайшей осторожностью извлек деревце и горшок. Ваза на его столе оказалась графином с водой; наполнив стакан, он погрузил в него кончики пальцев и несколько раз опрыскал бонсай. Пока он проделывал все это, я не устоял перед любопытством и взглянул на его книгу. Это оказалось «Отступление десяти тысяч» [43] «Отступление десяти тысяч» («Анабасис») – главное сочинение Ксенофонта. на греческом языке.

Мы оставили у него Древо-сан, а также чемодан Гвен.

Следующим пунктом маршрута был «Стейк-хаус Джейка». Джейк был китайцем, как и доктор Чань, но принадлежал к другому поколению, что чувствовалось по его манерам. Он встретил нас словами:

– Привет, ребята. Что будем? Гамбургеры? Или омлет? Кофе или пиво?

Гретхен заговорила с ним на каком-то тональном языке – вероятно, на кантонском диалекте. Джейк с досадой возразил, Гретхен ответила, и последовал ожесточенный обмен репликами. Наконец он буркнул с недовольным видом: «Ладно. Сорок минут», повернулся и вышел.

– Идем, – сказала Гретхен. – Поговорим с Чарли Ваном насчет скафандров.

Когда мы отошли подальше, она добавила, понизив голос:

– Джейк отказывался готовить свои лучшие блюда, потому что с ними больше возни. Но сильнее всего мы поспорили о цене. Он хотел взять с вас как с туристов и чтобы я при этом молчала. Я сказала, что если он возьмет с вас больше, чем взял бы с папы, тот явится сюда, отрежет Джейку уши и скормит ему сырыми. Джейк знает, что папа именно так и поступит. – Гретхен улыбнулась смущенно, но гордо. – Папу очень уважают в «Счастливом драконе». Когда я была маленькой, он прикончил тут одного старателя, который вздумал не заплатить девушке-чансань [44] Девушки-чансань – китайские куртизанки, аналог японских гейш. . Об этом все помнят. Девушки-чансань «Счастливого дракона» приняли нас с мамой в почетные члены своей гильдии.

Табличка гласила: «Ван Чай-Ли, мужская и женская одежда на заказ. Профессиональный ремонт скафандров». Гретхен снова представила нас и объяснила, что нужно сделать. Чарли Ван кивнул.

– Лунобус отходит в полдень? Приходите сюда в десять тридцать. В Конге вернете скафандры моему двоюродному брату Джонни Вану в «Сирс Монтгомери», отдел скафандров. Я ему позвоню.

Затем мы снова отправились в «Стейк-хаус Джейка». То, что нам подали, не было ни стейком, ни чоп-суем, ни чоу-мейном, но прямо-таки таяло во рту. Мы наелись до отвала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кот, который ходил сквозь стены [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кот, который ходил сквозь стены [litres], автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x