Фрэнк Лонг - Мир выживших [Авторский сборник]
- Название:Мир выживших [Авторский сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литера-Т
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Лонг - Мир выживших [Авторский сборник] краткое содержание
Мир выживших (пер. Е. Абросимовой)
Survival World (1971) Рассказы
Мир выживших [Авторский сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, не совсем. Когда моя машина будет готова, можно будет просто нажать на маленькую кнопку, и — пуф!
— Ты имеешь в виду, он исчезнет? — спросила Джоан.
— С Земли — да. Но он найдет много интересного в другом месте.
Тогда они пошли в машину Моррисона. Интересно, но сейчас он не мог вспомнить, как выглядела машина.
Моррисон стоял снаружи. Подошла группа хихикающих школьниц, девочек в возрасте от шестнадцати до двадцати.
Джоан указала на маленькую, сверкающую кнопку.
— Эта кнопка, ты полагаешь?
О, Боже, зачем он это сделал? Он не был молод, но был мужчиной с поседевшими висками и гусиными лапками морщин вокруг глаз. Он не был дураком.
Или был? Как и все чувствительные и творческие люди, он в некоторых отношениях был хамелеоном. В окружении хихикающих легкомысленных девиц его личность изменилась. Он мог стать по-настоящему инфантильным, когда окружающие вели себя как первосортные дебилы.
— Дорогая, — сказал он неожиданно, — готова ли ты поспорить, что Моррисон просто шутит?
— Готова ли я поспорить…
— Заключить пари, дорогая? У меня такое чувство, что я могу запустить машину, просто закрыв глаза и нажав на кнопку.
— Я могу только поспорить, что ты не сможешь.
— А я спорю, что смогу.
— Спорю, что не сможешь.
— Спорю, что могу.
— Не сможешь.
— Смогу.
— Нет.
— Да.
— Скажи, что это? — добавил Нед. — Сколько мне нужно заплатить, чтобы войти в нее?
— Мы войдем в нее все вместе, — ответил Темпл, нажав на кнопку.
Джоан потеребила его за рукав, в ее голосе звучали панические нотки.
— Спроси Неда, где он, — умоляла она. — Он услышит нас, Ральф.
Темпл встал. Ему приходилось сдерживаться, чтобы не повысить голос.
— Где мы? — прохрипел он. — Вот что я хочу знать. Где мы?
— Мы внутри машины, конечно, — сказала Джоан, как будто обращаясь к ребенку. — Но Неда здесь нет. Он где-то еще. Когда я разговаривала с ним, он ответил, что видит иллюминатор и воду, которая не течет. Где он может быть?
— Я понял, — сказал Темпл; потом он выкрикнул: — Нед, Нед, ты слышишь меня?
— Я слышу тебя, все в порядке, — из темноты донесся сердитый голос Неда. — Куда ты подевался?
Одна из школьниц начала рыдать в темноте.
— Прекрати, — резко сказала Джоан. — Прекрати сейчас же.
Рыдания утихли.
— Где ты? — спросила Джоан.
— Джоан? Это ты, Джоан? Я говорил с тобой. Я в какой-то кабине, и Ральф был здесь со мной. Но он поднялся куда-то, и теперь он разговаривает со мной, а не могу видеть его.
— Ты помнишь что-нибудь о машине времени Моррисона? — спросила Джоан.
— Моррисона? Боже мой, я не видел этого парня пять… нет, шесть лет.
— Видишь? — сказала Джоан. — Я же говорила тебе, что Нед где-то здесь.
— Нед, — сказал Темпл, — постарайся вспомнить. Где ты был до того, как проснулся и сказал мне, что вода превратилась в клей?
— Скажи, что такое происходит? — пробормотал Каммингс. — Ты был здесь со мной. Ты должен знать.
— Но Ральфа не было с тобой, — сказала Джоан. — Он был здесь с нами. Он пропал из виду и вернулся снова, но он отсутствовал не больше минуты.
— Нет, Джоан, — заметил Темпл. — Это не совсем верно. Я был с ним, но я поднялся к звездам. Я чувствовал, что шел по лестнице вверх… Затем я спустился обратно. Но меня не было здесь до того, как я начал подниматься.
— Нет, ты был, — настаивала Джоан — Я зажгла спичку и увидела тебя.
— Но как я мог быть одновременно в двух местах?
— Моррисон не говорил ничего о… о встрече с собой вчера?
— Ральф, Ральф, я вспоминаю, — донесся из темноты голос Неда. — Мы были на «Утренней звезде». Мы плыли по Ориноко. Ральф, ты здесь?
Ральф был там, но он ничего не сказал. Он только сел на край койки и уставился на Каммингса. Солнце освещало кабину, и он мог разглядеть мутную коричневую реку. Облокотившись на койку, он мог протянуть руку и довольно легко зачерпнуть немного воды. Но он попросил Неда сделать это, потому что почувствовал утомление; от каждого движения ему хотелось спать.
Судно оказалось одним из плоскодонных пароходов с гребными колесами с обеих сторон; их палуба располагалась так низко над уровнем воды, что потоки могли хлынуть в открытые иллюминаторы.
И все это казалось довольно интересным. Темпл был моложе на пятнадцать лет, он не получил еще свое наследство. Лежа в лучах прохладного бразильского рассвета и глядя на воду, он думал, что стал самым удачливым парнем на свете.
На нижних уровнях тропического леса, в мутной коричневой воде таилось нечто, поднимающее человека к звездам.
Звезды. Меняющиеся звезды — где-то там, над ним.
Ральф резко вздохнул. Нед пялился на него так, будто у него внезапно выросли { что именно — неизвестно, в тексте нет слова } невероятных размеров.
— Ральф, ты выглядишь ужасно, — прохрипел он. — Ты выглядишь на двадцать лет старше.
— Я старше, — сказал он.
— Что?
— Нед, это путешествие, в которое мы отправились после того, как закончили учиться, сразу после того, как ты получил первую работу. Ты пытался убедить меня тоже заняться инженерным делом.
Он взглянул прямо на Каммингса.
— Нед, прошлой ночью мы распили бутылку портвейна. Сейчас мы оба проснулись, у нас легкое похмелье. Ты спросил меня, насколько высоко мы поднялись. Я сказал, что это можно узнать, зачерпнув немного воды и попробовав ее. Вода в Ориноко соленая — ровно на двести миль от устья.
— Я знаю, — сказал Нед. — Я только что сказал тебе, что река…
— Не думай о том, что я говорил тебе. Это неважно. Нед, мы не распивали ту бутылку портвейна прошлой ночью. Это было не прошлой ночью. Это было несколько лет назад. Ты еще ходишь в колледж, а я нет. Я гораздо старше.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — дрогнувшим голосом сказал Нед.
— Нед, одумайся. Разве ты не помнишь, что произошло в Музее ремесел и наук?
— Я никогда не слышал о таком месте.
— Но ты только что разговаривал с Джоан. Ты говорил с Джоан из темноты.
— Джоан? Я… да, имя знакомое. У меня есть ощущение, что если бы она заговорила со мной, я бы узнал ее.
— Ты не помнишь, как я покинул тебя и двинулся вверх к звездам? — Темпл ткнул пальцем ввысь.
— Ты… ты поднимался наверх и видел звезды?
— Да, и спустился назад в темноту. Я разговаривал с тобой, и ты отвечал мне. Сейчас я попытаюсь заговорить громче и попытаться пообщаться с Джоан. Джоан, — позвал он. — Джоан, ты слышишь меня?
— Дорогой, где ты?
— Мы в лодке, плывем на веслах по реке Ориноко. В Южной Америке, — добавил он на тот случай, если она не поняла его.
— Дорогой, поднимись снова к звездам. Ты можешь или нет?
— Нет. Не вижу больше никаких лестниц.
— Но я поднималась, дорогой. Только что. Ральф, мы находимся в центре нового странного звездного скопления. Все звезды совершенно иные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: