Андрэ Нортон - Победа на Янусе (сборник)
- Название:Победа на Янусе (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-007031-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Победа на Янусе (сборник) краткое содержание
Художник Игорь Варавин.
СОДЕРЖАНИЕ:
Кошачьим взглядом
Ночь масок
Суд на Янусе
Победа на Янусе
Победа на Янусе (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Беглецы собрались кучкой и уставились на ломаное отражение. Они не знали, где находится оригинал отражения.
- Он не движется, - нарушила молчание Иллиль.
- Это верно. Может, он ждет, когда мы подойдем, и снова схватит нас, - прокомментировал Монро.
- Не думаю, - покачал головой Сейшенс и перевел взгляд с отражения на другие деревья. - Он позади нас и, возможно, правее. И он совершенно неподвижен.
- Скоро рассвет, - сказал Торри. - Может, эта штука считает, что ей незачем торопиться, поскольку нас можно поймать и утром. Мне кажется, нам надо поторапливаться.
Все ускорили шаги. Время от времени они оборачивались к отражению, но оно по-прежнему не шевелилось. Может быть, предположение врача не было лишено справедливости - страж Белого Леса не имел оснований торопиться.
Беглецы снова остановились, чтобы подготовится к восходу солнца. Торри объявил, что он пойдет первым, чтобы проверить очки как следует. Остальные завязали глаза лоскутками одежды, а затем обвязались одной веревкой.
Они шли медленно, чуть ли не ползли, а Торри снабжал их описанием дороги, предупреждая обо всем, что их ожидает. Но, конечно, и падали, и ушибались, и натыкались на кристаллические деревья. Вообще, это была отчаянная попытка, и только ободряющая уверенность Торри помогала им продвигаться вперед.
Солнечные лучи уже жгли кожу, и свет в какой-то мере проникал через повязки на глазах.
- Как очки? - хрипло спросил Сейшенс.
- В них идти не хуже, чем в лунном свете, - ответил Торри.
Значит, они могли идти. Но что, если их ждет впереди стая вайтов? Сражаться вслепую нельзя. Да еще скафандр - может, он лениво тащится за ними, готовый схватить их с такой же легкостью, с какой взял Нейла и Эшлу на границе пустоши?
- Лес кончился, - сказал Торри. - Впереди открытое пространство. Я буду говорить какой рельеф.
Но наступила очередь Нейла. Он протянул руки за очками. Через несколько минут он уже смотрел в утренний свет; очки превратили его в нечто вполне терпимое. Нейл поспешил помочь Торри завязать глаза и повернулся лицом к открытой местности. Там были только скалы и песок. Песок непрерывно тек потоками, как вода. Один из этих песчаных потоков шел на восток. Нейл погрузил в него ноги и пошел, ведя за собой цепочку товарищей. Время от времени он оглядывался, каждый раз ожидая увидеть часового в скафандре, появившегося на фоне слепящего сияния Белого Леса, и заодно прислушиваясь, не раздастся ли рычащий вопль вайтов.
Песчаная река, которая могла оказаться неплохой дорогой от леса, не могла долго служить им проводником, поскольку повернула на север, и Нейл оказался перед фактом, что им придется идти, перебираясь через холмы. Они отдохнули, поели орехов и сушеных ягод, выпили немного воды.
- Сейчас моя очередь, - сказал Монро, но Эшла резко перебила его:
- Подождите! - она стояла лицом к Белому Лесу, который теперь был просто блестящим пятном. - Оно шевелится! Оно знает! Размышляет! Скоро двинется!
Ее руки сжались в кулаки. Нейл видел только ее губы, не скрытые повязкой.
- Иллиль права, - сказал Сейшенс. - Начинается погоня.
- Мы не можем бежать или лететь. Похоже, что нам конец, - сказал Монро.
- Нет! - протестующе вскричала девушка и повернулась к Нейлу, словно видела его через повязку. - Сейчас поведу я!
- Но твоя очередь…
- Дело не в очереди, а в знании. А у меня есть подходящее знание. Именно то, которое нужно сейчас!
- Дай ей очки, - сказал Сейшенс, и его решительный тон победил протест Нейла.
Его повязка была уже на месте, когда Эшла сказала:
- Я готова. Теперь мы возьмемся за руки, веревка уже не нужна.
Ее пальцы крепко сжали руку Нейла. Он осторожно вложил другую руку в ладонь Монро. А затем…
У Нейла не было слов, чтобы описать дальнейшее, а Айяр неопределенно назвал это потоком Силы. Нейл как бы видел - не физически, а мысленно, - что их окружает, но шло это не от его собственных ощущений, а от девушки, и проходило по всей цепочке людей, держащих друг друга за руки.
Связанные таким образом, они вышли из песчаной реки и перешли через гребень. Нейл почувствовал такое воодушевление и подъем, идущий от Эшлы, что, как и другие, пошел гораздо быстрее, чем раньше.
- Оно узнало! - сказала Эшла. - Теперь Оно двинется по-настоящему. Оно собирает своих слуг.
И Нейл услышал далекий бездушный плач вайтов.
- Соединяйтесь с моей волей! - взмолилась Эшла. - Воины ифта, Мастер Зеркала, Повелитель Моря, все вы однажды подняли меч и силу против Того, Что Ждет. Объедините свою волю с моей, боритесь с чужой волей, как сражались мечами в давно прошедшие времена.
Нейл не знал, что ответили ей остальные, но в нем поднялась волна ярости и жестокой решимости встать против Врага. Он издал давно забытый боевой клич, даже не сознавая этого, потому что он был теперь не с группой беглецов, а выступил во главе своих воинов из Первого Круга Ифткана. И его боевой восторг и вера были теперь светлыми и чистыми, как зеленая вспышка, что сверкала на кончике его меча на Сторожевом Пути Зеркала. Ифткан и зрелище пустоши наложились для него одно на другое, так что голые скалы как бы покрыла растительность, на песок легла плодородная лесная почва. И он, Нейл, был Айяром, таким, каким тот был в самые великие дни своей жизни.
- Круг Зеркала… О, мои братья, это Круг Зеркала! - голос Иллиль вторгся в мысли Нейла, и то, что она теперь видела, накрыло видение деревьев-башен Ифткана - серая гора с облаками над ней, прорезаемыми солнечными светом. И люди побежали, хотя не видели своими глазами землю под ногами.
И Враг ударил. Жар, свет или что-то похожее плеснуло в лицо. Тот страх, что ожидал за стенами Дороги, теперь навалился на Нейла.
Плач вайтов слышался уже рядом, и прежнее поле битвы Нейла-Айяра уже было здесь.
Сам не зная, зачем, он откинул голову, поднял лицо к небу и закричал - не только голосом, но и вкладывая в это эмоции, идущие от обоих его сознаний.
- Хуууруурр! - и эхо многократно повторило его призыв.
- Вперед, вперед! - требовала Иллиль. Она вела их, проецируя им дорогу, собирала их волю и силы.
С неба доносились бормочущие раскаты. Порыв ветра ударил им в лицо, закрутил песок, только это был не раскаленный зной пустыни, а прохладный ветер, пахнущий лесом. И с ветром появились пернатые - свистящие, возмущенные, закружились над головами бегущих. На зов Нейла откликнулся не один Хурурр, а весь его род, который жил в тенях и на прогалинах Ифткана. Беглецы не могли видеть птиц, но ощущали их мысли, слышали сквозь ветер свист их крыльев. Птицы сделали три круга над бегущими людьми и спикировали на вайтов, воющих над свежим следом.
Жар вокруг бегущих тел был жаром ярости. Слишком много времени прошло с тех пор, как То, Что Ждет, принимало участие в каком-либо сражении, и теперь оно опоздало, не сумело поспешно собрать древнюю силу и власть. Это спасло людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: