Сато Цутому - Волнения в древней столице (Часть 2)

Тут можно читать онлайн Сато Цутому - Волнения в древней столице (Часть 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сато Цутому - Волнения в древней столице (Часть 2) краткое содержание

Волнения в древней столице (Часть 2) - описание и краткое содержание, автор Сато Цутому, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Конец сентября. Близится национальный Конкурс диссертаций старших школ. Получив запрос о помощи в захвате Чжоу Гуньциня от Йоцубы Майи, главы дома Йоцуба, брат и сестра Шиба приезжают в Киото, где посещают дом Кудо.
Там Тацуя встречает молодого волшебника, способного потягаться по красоте с Миюки — Кудо Минору. Вместе с ним они отправляются на поиски, но не достигают своей цели.
И тут до Тацуи доходят вести о гибели Накуры, телохранителя семьи Саэгуса. Ради мести за Накуру, павшего у реки Кацурагава в Киото, к поискам Чжоу присоединяется Маюми.
Тацуя наконец находит логово Чжоу и связывается со своим старым соперником.
«Багровый принц» Итидзё Масаки и «Абсолютное оружие Йоцубы» Шиба Тацуя объединяются! Конец арки «Волнения в древней столице»!

Волнения в древней столице (Часть 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волнения в древней столице (Часть 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сато Цутому
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сато Цутому, Исида Кана

ВОЛНЕНИЯ В ДРЕВНЕЙ СТОЛИЦЕ

(Часть 2)

Краткое содержание предыдущего тома

Воскресенье, поздний сентябрь 2096 года, Национальные старшие школы магии проводят Конкурс диссертаций. Близнецы Куроба посещают дом Тацуи. Они приносят письмо главы семьи Йоцуба, Йоцубы Майи. В нём — запрос сотрудничества в поимке Чжоу Гунцзиня, того, кто стоял за йокогамским инцидентом. И не приказ, а просьба. Чтобы преследовать традиционалистов, которые прячутся в Наре, Тацуя посещает особняк семьи Кудо в Наре. Там он и остальные встречают парня по имени Кудо Минору, который столь же красив, как и Миюки.

С его помощью Тацуя разведал территорию традиционалистов Чжоу Гунцзиня и Даосских мастеров — волшебников с континента. Тем временем глава семьи Саэгуса, Саэгуса Коити, посчитал, что его предали, и послал Накуру убить Чжоу. Тот поехал в Киото и сразился с Чжоу, но проиграл и умер.

Прочитав новости о смерти телохранителя, Маюми начала действовать, чтобы найти истину.

Глава 6

15 октября 2096 года, за две недели до Конкурса диссертаций, после занятий Первая старшая школа была заполнена суматохой подготовки. Но, несмотря на это, текущее волнение было из-за кое-чего совсем другого. Все говорили об одной внезапной посетительнице. Ученики второго и третьего годов её знали, но даже новички едва ли могли пропустить появление популярной бывшей ученицы школы.

Посетительница, Саэгуса Маюми, шла в комнату для гостей. Школа, похоже, решила обращаться с ней как с членом Десяти главных кланов, дочкой семьи Саэгуса, а не как с бывшим Президентом школьного совета. И это было из-за характера её запроса, ведь она просила увидеться с Тацуей наедине.

— Извини, Тацуя-кун. Я подумала, что будет лучше прийти в Первую школу, чтобы поговорить с тобой… — Маюми выразила свои мысли и поклонилась, наверное, из-за того, что заметила беспорядок, который вызвала. И, скорее всего, не из-за того, что что-то услышала. Поскольку зрительные навыки восприятия у неё были лучше, нежели слуховые. Но едва ли она не понимала, что сейчас они двое стали предметом любопытства и догадок.

— Ничего, не волнуйся.

Из-за должности и способностей Тацуи сплетничали также и о нём. Но своим ответом он не намеревался успокоить Маюми. Рано или поздно слухи всё равно забудутся. И это лучше, чем если бы она пришла к нему домой. Там была гора вещей, которые он не хотел показывать члену Десяти главных кланов. Он, конечно, отвечал непринуждённо, но он не мог игнорировать риск того, что Маюми могла бы что-то увидеть в его доме.

Тацуе было удобнее, что Маюми решила посетить школу. Она могла бы с легкостью заполучить его адрес, но откровенно выбрала способ, который приведет к сплетням о ней. Хотя его едва ли заботили такие необоснованные слухи. И тем не менее она решила прийти в школу. Должно быть, она решила действовать так, как удобнее Тацуе. К такому выводу он пришёл.

— Как поживаешь?

Маюми, видимо, была сильно напряжена, что не подходило её характеру. Но, подумал Тацуя, несмотря на это она не забыла начать со слов вежливости. Трудно сказать, была ли необходимость в этом излишестве. Такими темпами они могли потратить время зря. Подумав об этом, Тацуя решил взять инициативу на себя:

— В этом году я не буду так занят, поскольку в день Конкурса отвечаю лишь за безопасность.

— Н-неужели? Я удивлена, что ты не присоединился к команде Конкурса.

— Вот почему, в зависимости от твоей просьбы, я, возможно, смогу помочь.

Тацуя не думал, что Маюми пришла просто увидеться с ним. У них были не настолько близкие отношения, чтобы его убедили слова «я пришла встретиться с тобой, потому что хотела тебя увидеть». Правда, обычных отношений сэмпай-кохай у них тоже не было, но раз она пришла с ним встретиться, значит, хочет что-то попросить.

— Да, ты прав. Ничего не поделаешь, даже если это окажется напрасной тратой времени. — В глазах Маюми всё ещё было колебание. Но, как и подразумевали слова Тацуи, такими темпами они лишь потратят время зря. Ни он, ни она не имели неограниченного свободного времени. Поскольку Маюми зачем-то пришла к Тацуе, она не могла удручённо покинуть Первую школу, так ничего и не сказав. — Тацуя-кун, ты помнишь Накуру-сана?

— Да, мои соболезнования.

— Пожалуйста, не волнуйся об этом. Тацуя-кун, ты знаешь, что с ним случилось?

— Я читал местные новости.

— Ты собирал информацию ради подготовки безопасности Конкурса?

— Что-то в этом роде.

— Что ж… — Маюми на долю секунды остановилась. Не для того, чтобы избежать главного вопроса, а чтобы стряхнуть последние колебания. — Ты знаешь причину смерти?

— Лишь то, что его убили.

— Думаю, это вся опубликованная информация, — Маюми горько улыбнулась, неожиданно показывая свои чувства. — Ты прав, Накуру-сана убили, и я не знаю, кто преступник.

Тацуя показал небольшое замешательство:

— И ты искала меня?

— Мой отец… — Маюми на мгновение остановилась, но потом решилась. — Мой отец знает, кто убил Накуру-сана.

Тацуя не скрывал изумления:

— Твой отец в этом признался?

— Нет. Но я уверена, он знает, по меньшей мере догадывается. Отец приказал Накуре-сану пойти на секретную миссию в Киото.

— Секретная миссия в Киото, хм…

Хорошо известное выражение «работа под прикрытием» для Тацуи означало нелегальную работу.

— Это я тоже не слышала от отца прямо. Он лишь сказал «определенная работа» и что «мне не нужно этого знать».

— Ясно.

Это всё равно что сказать «пусть он делает грязную работу». Тацуя подумал, что Саэгуса Коити, наверное, не был намерен это скрывать.

— Так, сэмпай, что ты хочешь сделать?

Маюми надеялась, что такой вопрос никогда не возникнет. Однако Тацуя сразу же его задал и посмотрел ей в глаза, заставив несколько раз моргнуть. Тем не менее Маюми не хотела молча опускать взгляд. Вдохновившись чувством долга и правоты, она заговорила с Тацуей, глядя ему в лицо:

— Я хочу знать правду.

— Ты хочешь узнать, кто преступник?

— Да. — Маюми ответила с небольшой задержкой. Но это не значило, что она колебалась, она просто пыталась успокоить сердце, прежде чем оно забилось бы ещё сильнее. — Скажу прямо. Я никогда не была близка с Накурой-саном.

Тацуя удивился, услышав признание Маюми. Однако быстро подавил посыл что-то сказать и призвал её продолжить.

— Мои отношения с ним были чисто деловыми. Я никогда не думала о нём больше, чем о телохранителе.

— Но ты всё равно хочешь найти преступника? Даже если риск едва ли мал, — Тацуя попытался её немного спровоцировать.

В ответ получил пронизывающий взгляд.

— Не пойми неправильно. Я делаю это не из-за симпатии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сато Цутому читать все книги автора по порядку

Сато Цутому - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волнения в древней столице (Часть 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Волнения в древней столице (Часть 2), автор: Сато Цутому. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x