Сато Цутому - Волнения в древней столице (Часть 1)
- Название:Волнения в древней столице (Часть 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сато Цутому - Волнения в древней столице (Часть 1) краткое содержание
Волнения в древней столице (Часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Алло, это Фудзибаяси .
Телефон, который обычно передавал видеоизображение, сейчас пустил все свои ресурсы на высококачественное шифрование, и он его обрабатывал со скоростью, которая не мешала разговору.
— Это Шиба. Извините, что позвонил так поздно.
Он торопливо закончил со своей дорогой сестренкой, чтобы позвонить как раз в это время, ведь он об этом заранее договорился по почте.
— Это редкость для тебя, Тацуя-кун, мне позвонить. Что случилось, у тебя ко мне срочное дело?
— Да. И оно не терпит отлагательств.
Настала на что-то намекающая беспокойная пауза.
— …Почему-то мне не хочется это слышать.
— Если бы мог, я это не говорил бы.
— … — Своим молчанием Фудзибаяси побуждала Тацую продолжить. Впрочем, как бы Фудзибаяси ни реагировала, это не влияло на Тацую.
— Я хочу попросить сотрудничества у старейшины Кудо, — плавно сказал свою просьбу Тацуя, пусть и говорил слова, которые не следовало произносить.
— У дедушки?
— Да. И это просьба не к лейтенанту Фудзибаяси Отдельного магического батальона 1-0-1, а к дочке семьи Фудзибаяси и внучке старейшины Кудо. Я хочу, чтобы вы договорились о времени и месте, где я могу лично с ним поговорить.
— Хочешь сказать, это как-то связано с делами Йоцубы?
На этот раз Тацуя промолчал.
— Учитывая случившееся прошлым месяцем, я не могу отказать, не так ли?
— Верно.
Фудзибаяси испугалась и почти это выказала. И что бы она сама ни говорила, у звонка Тацуи был нюанс «верните мне долг за тот раз». Впрочем, она не ожидала, что он легко это признает.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями.
Так что Тацуя продолжил говорить:
— Однако я не намерен высказывать неразумные требования. Я, скорее, предпочту, чтобы старейшина любезно согласился на добровольную помощь.
— Могу я услышать, какое у тебя дело?
— Найти и поймать одного волшебника, сбежавшего из Китайского квартала Йокогамы.
— …Ясно. Понимаю, это Йоцуба хочет воспользоваться услугами дедушки.
По ту сторону телефона послышался вздоху, которым Фудзибаяси выпускала свою нервозность.
— Похоже, вы знаете, что Йоцуба попала в неприятности.
Это не Йоцуба хотела воспользоваться услугами Кудо Рэцу, а Тацуя, но он не потрудился развеять её неправильное понимание.
— По-правде, даже для JSDF настали тяжелые времена! Лейтенант Фудзибаяси более чем обрадуется, если ты разберешься с этим типом.
Она намеренно назвала себя «лейтенант Фудзибаяси», это был ответ на предыдущие слова Тацуи. Хотя насколько Тацуя знал, такого уровня игры слов было недостаточно для сарказма.
Фудзибаяси, наверное, прочла настроение, ведь Тацуя ответил молчанием. Она неловко кашлянула и намеренно деловым тоном ответила на его просьбу:
— Хорошо, я спрошу, когда дедушке удобно. Ответа письмом будет достаточно?
— Нет проблем. Просто используй шифрование Отдельного магического батальона.
Этими словами Тацуя хотел сказать, чтобы она ставила безопасность превыше всего. Однако Фудзибаяси посчитала, что он ей не доверяет из-за письма без адреса отправителя, которое она послала позапрошлым месяцем.
— …Ладно, тогда я пойду!
«Какую же болезненную тему я затронул, что Фудзибаяси так поспешно закончила разговор?» — задумался Тацуя.
Когда звонок закончился, Тацуя почувствовал, что пересохло в горле. Так что он пошел на кухню.
Там Миюки в одиночестве пила чай.
— Онии-сама, хочешь что-нибудь попить? — Миюки, сидевшая перед обеденным столом, тут же поднялась и спросила Тацую.
— Не откажусь, меня немного мучает жажда.
Хотя Тацуя ответил прямо, он не спросил о том, где сейчас Минами. Учится, убирает, принимает ванну, где бы она ни была, своим взглядом Тацуя уже знал, что Минами здесь нет, да и заданий у него для неё не было.
— Хорошо, я сейчас приготовлю.
Тацуе достаточно было бы и воды, но он не возразил Миюки. Он знал, что младшая сестра стремится его поддерживать, да и эта помощь ему не была противной. Скорее даже наоборот, так что у него не было причин ей отказывать.
— Пожалуйста, подожди в гостиной.
Как Миюки и попросила, Тацуя пошел в гостиную.
После того как он подождал пять минут в кресле, показалась Миюки, держа поднос с двумя стаканами чая со льдом и молоком. Хоть она некоторое время назад пила горячий чай, она решила снова попить.
Миюки молча положила на стеклянный столик поднос и стаканы. Один перед Тацуей, а второй рядом с первым. И затем, будто это её привилегия — она была уверена, что это прояснила — села рядом с Тацуей.
Тацуя сидел в кресле, потому прижаться к нему было невозможно. Тем не менее Миюки не показала признаки дискомфорта. Мягко улыбаясь, она, вместе со своим братом, поднесла к губам соломинку чая со льдом и молоком.
Миюки опустила свой стакан первой. Она молча поставила его на стол, снова села на своё кресло, и внимательно посмотрела на брата.
Тацуя сразу же заметил этот взгляд. Он опустил стакан, с мягким стуком вернул его на стол, и встретился с сестрой взглядом.
— Этот звонок… он имеет отношение к вчерашнему разговору?
Когда Тацуя пошел в свою комнату, он сказал, что собирается позвонить, но он не сообщил куда и по какому делу. Похоже, Миюки догадалась. Понять это, наверное, было не так уж и сложно, ведь прошел всего лишь день. Тем не менее Тацуя восхитился сестрой.
— Верно.
— Можно услышать, с кем ты говорил?
Он чуть удивился такому вопросу, но всё же ответил честно:
— С лейтенантом Фудзибаяси.
— …Онии-сама, ты просил помощи у Отдельного магического батальона?
Своим вопросом Миюки выражала сдержанное несогласие. Впрочем, даже Тацуя опасался позволять военным вмешиваться в дела Йоцубы. Потому он и позвонил Фудзибаяси, а не Казаме.
— Нет, я попросил, чтобы Фудзибаяси была посредником со старейшиной Кудо.
— Разве это не опасно? Ведь разговоры с Отдельным магическим батальоном могут прослушиваться.
Теперь даже для военных была гарантирована свобода личных разговоров. Хотя ещё пятьдесят лет назад в голосовые телефоны была установлена функция передачи данных с высокой степенью сжатия посредством ультразвука, чтобы избежать утечки информации в жизненно важное телефонное оборудование устанавливались системы прослушивания. Это были не системы прослушивания разговоров с автоматической фильтрацией звуковых волн, чтобы оставлять только слышимый диапазон, а оборудование, установленное между отправителем и получателем для того, чтобы прослушивать звуковые волны в середине их пути, к тому же нельзя было исключать вероятность, что там было также установлено и другое оборудование. Даже Тацуя принимал это во внимание и был настороже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: