Джек Вэнс - Рассказы
- Название:Рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Рассказы краткое содержание
Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, с превеликим удовольствием.
— Отлично. В час или час тридцать, если не возражаете.
Экран погас. Сепп поднялся.
— Ну вот, мистер Артур, все, что я могу для вас сделать.
— Благодарю вас, — глухо отозвался Люк.
— Сожалею, что не могу быть полезным и по другому вопросу, но, как я уже сказал…
— Не имеет значения.
Люк покинул элегантный кабинет Сеппа, миновал застекленную дверь и оказался в ротонде. В проходе, возле комнаты № 42, он увидел взволнованного подлинного Артура, который стоял ссутулившись, опираясь на конторку. Люк, как ни в чем не бывало проследовал через ротонду в тот самый момент, когда Артур и помощник секретаря удалились, оживленно жестикулируя.
У стола информации Люк задержался.
— Где находится Совет по планированию?
— На двадцать девятом уровне, в этом здании, сэр.
В Совете по планированию Люк разговорился с молодым человеком, щеголявшим недавно отпущенными шелковистыми усиками. Его должность называлась «координатор планирования». Был он элегантен и обходителен.
— Разумеется, информация из надежных источников — принцип деятельности любой авторитетной организации, — сказал он Люку. — Материалы отдела досье проверяются и обрабатываются в Бюро резюме. Затем они попадают к нам. Мы работаем с ними и в виде рефератов ежедневно передаем Совету директоров.
Люк попросил рассказать о деятельности Бюро резюме.
Молодой человек тут же поскучнел.
— Там сидят буквоеды, воображающие себя стилистами, но они едва способны составить мало-мальски грамотную фразу. Если бы не мы…
При этом его брови — такие же шелковистые, как и усики, — полезли вверх: он пытался изобразить на своем лице ужас. Сколько, мол, бед обрушилось бы на Организацию, если бы не Совет по планированию…
— Они работают внизу, на шестом уровне, — добавил молодой человек.
Люк спустился в Бюро резюме и без труда проник в приемную. Атмосфера в Бюро резюме в отличие от показного интеллектуализма Совета по планированию казалась прозаичной и будничной. Его встретила средних лет дама, отличавшаяся приятной полнотой. Она поинтересовалась, что привело к ним Люка. Когда же он назвался журналистом, повела его по комнатам. Из главного вестибюля, оштукатуренного по-старинному и украшенного золотистыми завитушками на кремовом фоне, они вышли к расположенным в ряд душным клетушкам, где сидели служащие. Склонившись над проекционными аппаратами, они изучали бесконечные словосочетания. Их задачей было определить источник информации, внести исправления, сделать купюры, сконцентрировать данные, перепроверить их и в конечном итоге выдать резюме, которому предстояло попасть в Совет по планированию.
Приветливая дама, водившая Люка по комнатам, запарила чай. На ее вопросы Люк отвечал односложно. Он следил за выражением своего лица и голосом, стараясь казаться приветливым. Время от времени он и сам задавал вопросы.
— Меня интересует статистика нехватки металлов и руд, а также равноценных материалов. Какие в последнее время чанные на этот счет поступили отсюда в Совет по планированию? Вам что-нибудь известно?
— О господи, нет! — отвечала дама приятной наружности. — Слишком велик объем входящей информации, которая касается функционирования всей Организации.
— Откуда поступают все эти материалы? Кто их вам посыпает?
Дама сделала брезгливую гримасу, показывая, как все ей осточертело.
— Из отдела досье данные поступают вниз, на двенадцатый уровень. Не могу вам рассказать подробнее, поскольку с персоналом мы не общаемся. Они принадлежат к НИЗШЕЙ КАТЕГОРИИ: клерки и тому подобное. Все равно что автоматы.
Люк поинтересовался источниками информации, которую получает Бюро резюме. Дама пожала плечами: каждый использует то, что ему нравится.
— Сейчас я поговорю с главным клерком отдела досье. Я немного с ним знакома.
Главный клерк отдела досье Сидд Боатридж был преисполнен чувства собственного достоинства. Говорил он отрывисто, давая понять, что ему известно отношение к его отделу в Бюро резюме. Все вопросы Люка он игнорировал с полным безразличием.
— Я действительно ничего не знаю, сэр. Мы подбираем досье, составляем простые и сложные указатели к материалам, которые поступают в банк информации, но нас мало волнуют исходные данные. Я в основном администратор. Могу вызвать одного из младших клерков. Детали он, знает лучше моего.
Младший клерк, явившийся по вызову Боатриджа, был коротышкой с глуповатым выражением лица и спутанными рыжими волосами.
— Проводите мистера Грогэча в комнату для переговоров, — церемонно сказал главный клерк. — Он хочет задать вам несколько вопросов.
В комнате для переговоров, где главный клерк не мог их услышать, рыжеволосый повел себя грубо и даже нагло, словно разгадал, кем Люк является на самом деле. Себя он величал «компилятором», а не просто клерком. Звание клерка, по-видимому, казалось ему оскорбительным. Его функции сводились к дежурству у монитора, мигавшего множеством оранжевых и зеленых огоньков:
— Оранжевые указывают на поступление данных в Банк информации, — пояснил клерк. — Зеленые сигнализируют о том, что кто-то с верхних уровней запрашивает информацию. Как правило, этим занимается Бюро резюме.
— Какая информация передается в настоящее время? — спросил Люк, наблюдая за оранжевыми и зелеными вспышками.
— Не могу сказать, — пробормотал клерк. — Все закодировано. Внизу, в старом помещении, у нас было контролирующее устройство, но мы никогда им не пользовались. Слишком много других дел.
Люк быстро соображал. Клерк начинал проявлять признаки беспокойства.
— Значит, насколько я понимаю, вы накапливаете информацию, но в дальнейшем ею не пользуетесь? — спросил Люк.
— Мы ее накапливаем и кодируем. А тот, кто хочет ее получить, вводит программу. Мы ее не видим — это можно сделать лишь с помощью контролирующего устройства.
— Оно по-прежнему находится внизу, в старом помещении?
Клерк кивнул.
— Теперь они называют его промежуточной камерой. Там расположены вводы, выводы и монитор, за которым наблюдает специальный человек.
— Где эта промежуточная камера?
— Ниже всех уровней, за помещением Банка информации. Я бы не согласился там работать — слишком уж глубоко. Это работа для человека без всяких амбиций.
— Кто там сейчас работает?
— Пожилой человек по имени Додкин. Он приравнен к ПОДСОБНЫМ РАЗНОРАБОЧИМ и находится там уж лет сто.
Лифт-экспресс спустил Люка на тридцать уровней вниз. Дальше он преодолел на эскалаторе еще шесть, пока не показался вспомогательный уровень № 46. Перед Люком была тускло освещенная лестничная клетка. С одной стороны находился пункт питания низкооплачиваемых категорий, с другой — ночлежка для лифтеров. Знакомо пахло глубоким подземельем: мокрым бетоном, фенолом, меркаптаном и едва уловимым всепроникающим человеческим запахом. Люк с горечью отметил, что вернулся туда, откуда пришел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: