Юрий Берков - Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1

Тут можно читать онлайн Юрий Берков - Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449307590
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Берков - Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1 краткое содержание

Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1 - описание и краткое содержание, автор Юрий Берков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вы хотите иметь не только приятное, но и полезное чтение, хотите расширить свой кругозор – прочтите эту книгу.Вы погрузитесь в таинственный мир будущего и проживёте с его героями бурную и интересную жизнь в грядущем столетии!

Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Берков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всё началось почти так же, как и вчера. Любовники выпили вина, чтобы расслабиться и Жаннет вновь стала обучать студента искусству секса.

– Ты очень хороший парень, но совершенно неопытный в любовных делах, – говорила она. Любовь – это творчество, это фантазия, вдохновение! Тут нужна импровизация, игра. Но никакая импровизация не может быть удачной без «домашних заготовок», без «школы». Многие семьи рушатся из-за того, что муж не может удовлетворить свою жену. Они занимаются серым, однообразным сексом под одеялом. У них нет любовных игр, и жена не достигает оргазма во время полового акта. А в результате неудовлетворённость семейной жизнью, поиски друга на стороне, развод. Тебе нужно научиться «заводить» женщину, настраивать её на близость.

Сергей не возражал. Он вспомнил Валю и свой неудачный сексуальный опыт с ней.

В гостиницу он вернулся заполночь, усталый, но довольный. Жаннет, с помощью вина и эротических фантазий смогла разбудить в нём страстного и любвеобильного мужчину, а он в ней – страстную, нежную и ласковую женщину.

4. Доклад.

На следующий день Сергей волновался больше обычного. Ему казалось, что он забыл весь доклад. В голове была какая-то каша из русских, французских и английских фраз. Он сидел в зале, рассеянно слушал выступающих, и вдруг услышал свою фамилию. Профессор Поль объявил о его докладе. Молодой человек встал и на ватных, не слушающихся ногах поднялся на трибуну. Ему казалось, что он идёт на Голгофу, что сейчас он не сможет произнести ни слова перед столь высоким собранием, что он начисто забыл французский.

Обречённо посмотрев в зал и набрав в лёгкие воздух, он, как перед смертельным прыжком произнёс:

– Дамы и господа… Пардон… Ледиз энд джентльменз…

В зале раздался смешок. Сергей понял, что перепутал французский с английским.

– Тихо, тихо, – успокоил зал профессор Поль. – Молодой коллега немного волнуется.

– Пардон, – извинился Сергей. – Медам, и месье…

Дальше он продолжил уже более смело. Понемногу студент приходил в себя и докладывал всё чётче. В конце доклада его голос звучал уже спокойно и уверенно. Когда он закончил, в зале раздались жидкие аплодисменты.

Потом посыпались вопросы. Сергей едва успевал записывать их. Вопросы задавали как по-французски, так и по-английски. Затем председатель Совета объявил перерыв.

После перерыва студент ещё час отбивался от оппонентов, отвечая то по-французски, то по-английски. Наконец вопросы иссякли. Сергей сошёл с трибуны, вытирая пот со лба. И тут профессор Поль, поблагодарив его, неожиданно предложил Учёному Совету считать доклад молодого русского коллеги научной работой достойной присвоения ему учёной степени магистра биологии. По залу прокатились возгласы одобрения. Уловив реакцию аудитории, профессор попросил желающих выступить и высказать своё мнение относительно заслушанного доклада. Зал ответил непонятным гулом, не то согласия, не то недовольства. Это выходило за рамки повестки дня и затягивало заседание. Желающих выступить не было. Наконец руку

поднял профессор Джексон.

– Уважаемые коллеги, – обратился он к аудитории. – Только что мы с большим интересом заслушали доклад этого молодого учёного из России. Он ещё студент четвёртого курса медицинского института, но уже показал себя зрелым специалистом в области генетики. Его знания, эрудиция и, наконец, выполненные научные исследования соответствуют требованиям, предъявляемым к дипломированным учёным – биологам. Поэтому я поддерживаю предложение профессора Поля Моруа о присвоении месье Майорову учёной степени магистра биологии.

В зале раздались сдержанные аплодисменты.

Затем выступил биолог Ли-Сяо. Он тоже поддержал предложение профессора Поля.

– Кто ещё желает выступить? – спросил председатель Учёного Совета.

– Всё ясно, давайте голосовать! – донеслось из зала.

– Тогда я попрошу секретаря Совета вынести чёрные и белые шары и раздать их присутствующим с правом голоса.

У стола секретаря выстроилась длинная очередь. Сергей не верил своим ушам. Всё, что он слышал, казалось ему совершенно нереальным. Он сидел в первом ряду, а мимо него двигались известные учёные, чьи имена были у всех на слуху, чьи труды он изучал, чьи фотографии мелькали на страницах газет и журналов, и перед которыми он, Сергей, преклонялся.

«Неужели они проголосуют „за“? – недоумевал студент. – Не шутка ли всё это? Не розыгрыш ли? А вдруг в урне окажутся одни чёрные шары? Вот будет позор! Но кому это надо? Профессору Полю? Зачем? Чушь какая-то».

Молодой человек весь покрылся красными пятнами, а вереница учёных в чёрных мантиях двигалась мимо него к урне для голосования и отходила от неё, возвращаясь на свои места. Одни вежливо кивали Сергею, другие хитро поглядывали, третьи не замечали его.

Наконец процедура голосования закончилась. Председатель Совета опрокинул урну в круглый стеклянный аквариум и Сергей увидел в нём почти сплошь белые шары. Чёрных были единицы. Зал разразился аплодисментами.

Председатель Совета вызвал Сергея в президиум и объявил, что Учёным Советом Парижской медицинской академии ему присвоена учёная степень магистра биологии. Он тепло поздравил молодого учёного и пожелал ему дальнейших творческих успехов. Растерявшийся новоиспечённый магистр не знал, что сказать от смущения и, поклонившись, произнёс по-русски: – спасибо, коллеги, мерси.

Студент вышел из зала оглушённый и растерянный. У входа его ждала Жаннет.

– Поздравляю! – радостно воскликнула она, сверкая глазами. – Ты молодец! – И расцеловала его.

Сергей смутился и обрадовался. Всё-таки Жаннет была единственным близким ему человеком в Париже.

– Послушай, это событие надо отметить, – потребовала она. – Ты должен сводить меня в ресторан. Я всё время держала руку на дереве, чтобы тебе повезло. Я даже молилась за тебя!

– Пойдём, – согласился Сергей. – Надо бы как следует «размагнититься», перенервничал я сегодня.

– Тогда подожди меня в вестибюле. Сейчас я подменюсь и буду свободна до завтра. Попрошу сегодня подежурить мою подругу из технического отдела.

– Давай, – одобрил Сергей. Ему совсем не хотелось оставаться одному в такой радостный день.

В ресторане они пробыли часа три. Это был неплохой ресторан при гостинице «Националь». Играла музыка, публика танцевала, конферансье со сцены объявлял номера, шутил, представлял солистов, подбадривал танцующих. Сергей изрядно выпил дорогого французского коньяка, был весел, много танцевал с Жаннет. Потом его пригласила какая-то белокурая девица лет двадцати и попыталась увести с собой. Однако Жаннет закатила скандал и съездила девице по размалёванной физиономии. Оказалось, что это местная проститутка и Жаннет её хорошо знает. Во избежание объяснений с полицией им пришлось спешно покинуть заведенье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Берков читать все книги автора по порядку

Юрий Берков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 1, автор: Юрий Берков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x