Юрий Берков - Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 2
- Название:Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449307644
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Берков - Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 2 краткое содержание
Новые кроманьонцы. Воспоминания о будущем. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Днём здесь будет шумно, – сказал он. – Сейчас утром и под вечер самое приятное время для отдыха. И солнце не слишком печёт и народу немного. Днём я здесь не бываю. Да и вообще, один я редко выбираюсь сюда. На вилле лучше. Там бассейн, кресла, шезлонги и никого посторонних. А жарко станет – уйду в тень, искупаюсь, а потом сижу в холле. Там прохладно даже в самую сильную жару.
– А чем ты тут занимаешься, дед? – спросил Валерий.
Ребята уже накупались, накинули на плечи рубашки и устроились рядом со взрослыми.
Евгений Робертович пожал плечами. – Читаю газеты, смотрю телевизор. Общаюсь с Мартой, с Томом, Джерри. Скучновато конечно. Сосед иногда навещает, мистер Смит. Он сенатор и хорошо разбирается в политике. Иногда езжу в Перрайн, в Майами, в Кендалл. Звоню приятелям в Вашингтон. Раз в неделю ко мне заходит наш местный священник. Сидим, пьём чай, кофе, вино, обсуждаем последние новости.
– Ты же, дед, атеист, зачем тебе священник? – спросил Валера.
– Так просто. Он довольно образованный и неглупый человек, приятный собеседник. Иногда мы играем с ним в шахматы, в бильярд. В общем, коротаю время. Бывает, обращаются местные жители за медицинской помощью. Я никогда не отказываю.
– Дедушка, а почему здесь такой чистый песок? – спросил Саша. – Ни одной соринки не видно.
– Море всё уносит, внучек. Во время сильных приливов и штормов коса полностью заливается. Весь мусор уносится, а песок перемешивается. Часть мусора выбрасывается на берег, там его убирают служащие.
– А косу эту в море не смоет?
– Нет. Под ней проходит каменная гряда. Иногда камни обнажаются, но потом их опять замывает песком. А вот лагуна меняется каждый год. Один год она глубже и шире, другой – практически исчезает. Потом появляется снова.
– Дедушка, а ты обещал мне купить гидрокостюм и покатать на водных лыжах.
– Подожди немного. Сегодня только первый день как ты отдыхаешь на море. Успеем ещё.
– Давай сегодня купим! Чего ждать?
– Ну, хорошо. Сегодня, правда, воскресенье, но супермаркеты в Майами работают. Отдохнём ещё часок, а потом съездим в город.
– И я хочу, – заявила Женя. – Мне нужен гидрокостюм и акваланг.
– И мне! – подхватил Валерий. – И водные лыжи тоже.
– Хорошо, хорошо. Только лыжи и акваланги мы покупать не будем. Возьмём их на прокат на водной станции. С собой в Москву вы же их не повезёте, а мне они зачем?
6. Майами.
Через час все уже были на вилле. Том и Джерри только что приехали на лимузине. Они ездили в Кендалл за продуктами. Евгений Робертович любил, чтобы на обед к столу всегда были самые свежие овощи, фрукты, зелень.
– Садитесь, внучата, – предложил дед. – Сейчас Том отвезёт нас в Майами.
Молодёжь тотчас забралась на заднее сиденье. Евгений Робертович устроился рядом с Томом и лимузин тронулся.
Майами оказался очень чистым и очень светлым курортным городом. Прекрасные пляжи окружали его. Восточная же часть города была сплошным пляжем – набережной. На набережной разместились бесчисленные шашлычные, пиццерии, кафе и пункты проката пляжного инвентаря. Вдоль набережной выстроились как на парад прекрасные пятизвёздочные отели. Всё это утопало в цветах и фонтанах. Фонтаны были повсюду, самых разных форм и стилей. Они создавали ощущение какого-то вечного праздника, вечной молодости и движения. Днём они несли живительную прохладу, а вечером, подсвеченные многочисленными прожекторами и лазерами, создавали эффект сказочной феерии струй и звуков. По вечерам на площадках между фонтанами и цветами устраивались танцы. Казалось, весь город собирается здесь, весь город танцует, веселиться и радуется.
За отелями начинались городские кварталы. В них располагались особняки, игорные дома, театры, концертные залы и спортивные комплексы. Нижние этажи жилых домов были заняты под супермаркеты и офисы.
Том остановил лимузин возле высокого круглого здания со стеклянными стенами. В нём размещался супермаркет и стоянка для автотранспорта. Ребята вышли из машины и направились в магазин. Солнце было уже высоко и изрядно припекло, но внутри супермаркета гулял лёгкий прохладный ветерок. Они поднялись на эскалаторе на третий этаж и остановились у секции спортивных товаров. Тут же появился продавец.
– Добрый день. Что вас интересует, молодые люди?
– Нам нужны гидрокостюмы. Желательно голубого цвета, – робко произнёс Александр.
– А мне синего, – сказал Валера.
– А мне красного, – заявила Женя.
– Одну минуточку, – склонив голову, произнёс продавец. – Пройдите в эту кабинку и встаньте к зеркалу. Я определю ваши размеры.
Валера первым подошёл к зеркалу и встал, разглядывая себя. Сзади что-то щёлкнуло и лазерный зайчик быстро обежал его тело. На табло появились цифры:
– рост 178 см.
– ширина плеч 43 см.
– ширина талии 30 см.
– ширина бёдер 36 см.
– длина рук…
– длина ног…
Продавец набрал ещё какие-то цифры и на экране монитора высветилось сообщение:
«Модель 203471, секция 326, ряд 12, место 29, цена 154 доллара».
Продавец нажал кнопку, и мимо ребят поплыли вешалки со спортивными костюмами всевозможных фасонов и расцветок.
– Становись теперь ты, – обратился он к Саше.
Александр тоже встал напротив зеркала и через несколько секунд получил свои антропометрические данные:
– рост 169 см.
– ширина плеч 42 см.
А через минуту и Женя узнала свои габариты:
– рост 165 см.
– ширина плеч 38 см.
В это время конвейер с вешалками остановился и Александр увидел множество гидрокостюмов разных размеров и расцветок. Синий костюм нужного размера был уже в руках продавца.
– Вот ваш костюм, молодой человек, – сказал он, обращаясь к Валере. – Можете примерить его в кабинке.
Костюм Саши оказался недалеко от костюма Валеры. Продавец снял его с вешалки.
– А вы, молодой человек, пройдите в следующую кабину.
Для Жени костюма красного цвета не оказалось. Были только оранжевые.
– Сожалею, мисс, но красного костюма вашего размера у нас нет. Я могу заказать его на фабрике специально для вас, но он поступит не раньше чем через три дня.
– Ничего, – сказала Женя. – Я возьму оранжевый. Он мне тоже нравится.
– Благодарю вас, мисс, – сказал довольный продавец.
А Валера и Саша уже красовались в своих неопреновых костюмах с белой эмблемой фирмы на груди и полосками на рукавах и штанинах. Костюмы сидели на них будто сделанные на заказ – ни одной лишней складочки, ни одной морщинки.
– Ух, как тепло в нём, – заметил Александр. – Теперь ни вода, ни ветер мне не страшны. В нём и зимой можно ходить по морозу, в снегу купаться.
– Где это вы, молодой человек, в Майами снег видели? Или вы с севера? – спросил продавец.
– Я из России.
– О! Это очень далеко. А я слышу, что вы говорите с каким-то акцентом. Подумал, что вы из Канады, из Квебека.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: