Анжела Касл - Похищение Алисы
- Название:Похищение Алисы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжела Касл - Похищение Алисы краткое содержание
Когда на Землю, рядом с местом раскопок, падает странный космический объект, Алиса Кларксон думает, что сорвала джекпот. Ведь за всю карьеру коллекционера драгоценных камней она впервые находит настоящий метеорит, который обязательно добавит в свою коллекцию. Но этот космический объект оказался с сюрпризом. Это был инопланетный зонд для захвата живого существа. Особенно женщин.
Её похитили и выставили на продажу на межгалактическом невольничьем рынке. Вскоре Алиса обнаруживает, что сгорает от страсти в объятиях своего захватчика, самого сексуального инопланетного мужчины.
Керр, главнокомандующий воинов Келона, при нападении на станцию работорговцев находит там сокровище — женщину, которую жаждет оставить себе.
Похищение Алисы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я скоро рехнусь, мне не нравится оставаться в одиночестве, я не привыкла бездельничать. У меня на Земле была очень хорошая и любимая работа.
— Ты помогала кому-то по дому?
Алиса позволила своему характеру и разочарованию проявиться во всей красе.
— К твоему сведению, паршивец, мы предназначены не только для того, чтобы доставлять наслаждение мужчинам, мы ещё и работаем и занимаем видные должности. Я была ведущим геологом крупной горнодобывающей компании. На какую отсталую планету ты меня везешь?
Керр зарычал на столь явное оскорбление его родного мира и окинул её тяжелым взглядом.
— Туда, где мужчины заботятся о своих женщинах. Мы не унижаем и не издеваемся над ними, наоборот, все женщины занимают очень высокое положение в доме мужа.
Она смутилась.
— Извини, — сказала Алиса, жалея, что вспылила, не подумав.
— Я понимаю твоё разочарование, малышка. Будь со мной терпелива. Мы приближаемся к Келону. Осталось не долго. И ты далеко не бездельничаешь, моя сладкая. Мне очень понравилось всё, что ты делала.
Она закатила глаза.
— Секс не считается.
Он шагнул к Алисе и замер, возвышаясь над ней. Обхватив её лицо ладонями, он присел перед ней на корточки и захватил её губы в поцелуе. Керр быстро научился использовать поцелуи, чтобы её усмирить. Как легко она привыкла к его вкусу, к его телу. Особенно к тому, как его тело ощущалось в ней. Он скользнул губами вниз по её шее, прикусывая и тут же зализывая кожу.
— Женщины на моей планете не похожи на тебя, Алиса. Сексом наслаждаются только наши мужчины. Женщины Келона занимаются им только для того, чтобы забеременеть. А твое пышное мягкое розовое человеческое тело буквально создано для наслаждения. Если мои люди узнают об этом, мне придется сражаться со всей командой, чтобы удержать их от тебя.
— Ох. — Алиса наконец поняла, почему он всё время держал её взаперти.
— Я обязан защищать тебя.
Он провел руками по её рукам, нежно толкнув на кровать, и принялся покрывать поцелуями её тело. Она застонала, стоило ему погрузиться языком в её пупок. Этот мужчина уже знал о её теле и его реакции на ласки больше, чем она сама. Он проводил всё свободное время прикасаясь, облизывая и исследуя её тело просто, чтобы увидеть её отклик. Она не сдерживалась, не скрывала свои чувства. Когда она рассказала ему о том, что можно ласкать языком и ртом её складочки и клитор, он подарил ей четыре настолько мощных оргазма, что она умоляла его остановиться, так как наслаждение оказалось слишком сильным. Он позволил ей передохнуть и начал снова.
— Ты вкуснее, чем самые сладкие плоды Келона. И я хочу пировать на тебе как можно чаще.
Она захихикала. Против этого она ни в коем случае не возражала.
— Скоро мы будем на Келоне. Потерпи.
Она вздохнула:
— Хорошо, я тебе доверяю.
Он одобрительно заурчал. От этой вибрации дрожь наслаждения прокатилась по её телу, а лоно увлажнилось.
— Ммммм, малышка, я чувствую, что ты снова нуждаешься во мне.
Её предательское тело всегда хотело и нуждалось в нем.
Он схватил её за бедра и потянул вперед, до тех пор пока её попка не оказалась на краю кровати. Согнув её ноги в коленях, широко развел их в стороны, уткнувшись лицом в её истекающую влагой сердцевину.
Она вздрогнула, стоило ему шершавым, как у кошки, языком скользнуть по клитору. От невыносимого наслаждения Алиса сжала простыни в кулачках.
— Ох, Керр! — ахнула она, когда он стал облизывать её медленными, сводящими с ума движениями языка. Алиса выгнулась, почувствовав, как он вошел в неё двумя толстыми пальцами, другой рукой крепко обнимая за талию, безжалостно вылизывая её и трахая пальцами. Алиса не продержалась долго и жестко кончила, ощущая, как он лакал языком её соки прямо из влагалища.
— Ммммм, да. — От его тихого урчания по её телу расходилась вибрация, он всё глубже пронзал её лоно языком. Затем зажал набухший клитор между пальцами. И Алиса закричала, кончая во второй раз. Он отстранился, с ухмылкой глядя ей в лицо, слизывая соки со своих пальцев. Затем приподнял её, уложил на кровать и, прежде чем уйти, страстно поцеловал. Она ощутила на его губах собственный вкус.
— Ты можешь подумать о том, как доставить мне удовольствие, когда я вернусь. У тебя на это достаточно времени.
Керр развернулся на пятках и тихо вышел из каюты. Алиса широко ухмыльнулась, даже несмотря на то что ей хотелось хоть что-то швырнуть ему вслед. Этот властный воин разрушал все стены, что она возвела вокруг себя. Благодаря ему она чувствовала себя сексуальной, страстной, прекрасной и обожаемой. С ней Керр всегда был нежным и внимательным.
Она обнаружила, что этот мужчина ей не безразличен. Для неё стало очень важным доставить наслаждение Керру.
Глава 7
Керр стоял на смотровой площадке своего корабля позади Алисы и крепко её обнимал. Он снова облачился в доспехи.
Алиса надела его слишком большую черную рубашку, походившую скорее на платье, которая доходила ей до середины бедра, и была перехвачена на талии поясом. Сверху Керр набросил на неё плащ песчаного цвета, убедившись, что она закутана в него с головы до ног. Шагая по коридорам корабля, Керр рычал на любого воина, смотревшего в её сторону. Они проявляли лишь любопытство, но Керр решительно демонстрировал собственничество и готовность защищать. Алиса рассматривала представшую перед ней планету.
— Келон.
Больше, чем Земля, планета была медово-пшеничного цвета с красными извилистыми прожилками без единого оттенка синего или зеленого. Не похоже, что здесь существовала жизнь.
— Пойдем, я отведу тебя в твой новый дом.
Крепко держа Алису за руку, Керр привел её в грузовой отсек, где собрались и другие воины. Большие металлические ящики перемещали через широкие двери. Алиса догадалась, что это военные трофеи.
Керр потащил её через двери в небольшой пассажирский шаттл с рядами сидений. Келон как раз одобрил посадку, когда Керр усадил её в кресло у стены и сам расположился рядом, как будто пытался закрыть её от всех своим большим телом.
— При входе в атмосферу будет слегка потряхивать, но тебе не о чем беспокоиться.
Она улыбнулась, показывая, что ничуть не испугалась.
Двери закрылись, и пассажиры почувствовали, как шаттл взлетел.
Из-за отсутствия окон невозможно было увидеть, куда они направлялись. И Керр преувеличил, говоря о том, что будет слегка потряхивать. Весь шаттл просто секунд на тридцать завибрировал, задрожал, и дальше полет прошел гладко.
Алиса крепко сжала руку Керра. Как завзятый путешественник, она привыкла к тряске при посадке самолета. Полет же на космическом шаттле походил на обычную поездку, даже если ехали они не по ухабистой дороге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: