Джим Батчер - Кодекс Алеры. Том 3
- Название:Кодекс Алеры. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Кодекс Алеры. Том 3 краткое содержание
Содержание:
Фурия Принцепса (роман), стр. 7-417
Фурия первого лорда (роман), стр. 419-962
Кодекс Алеры. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Её гораздо больше заботило, чтобы она удержала равновесие и чтобы край обуви не опустился под слишком острым углом, разорвав кроуч и дав знать об их присутствии врагам, которые были, по всей вероятности, слишком многочисленными, чтобы борьба с ними была хоть сколько-нибудь успешной.
Амара сделала один шаг, потом другой. Ни одного свистящего, щебечущего крика не раздалось вокруг нее. Она сделала паузу, чтобы оглянуться назад, как раз когда Бернард ступил на кроуч.
Её муж был намного крупнее, чем она, и тяжелее, а его обувь пропорционально более широкой и, следовательно, более неуклюжей.
Даже с расстояния протянутой руки Амара едва могла видеть его очертания, по которым можно было судить о том, что он двигался с тем же спокойствием и выдержкой, которые сопровождали каждое его движение с тех пор, как он ступил на кроуч.
Никаких воплей не последовало. Обувь работала. Пока.
Амара снова сосредоточилась на собственных движениях, пытаясь убедить себя в том, что она шла, как грациозная длинноногая цапля, а не переваливалась с ноги на ногу как утка, в этих огромных ботинках.
До амбара было футов двадцать или чуть больше. Тем не менее, на прохождение этой дистанции потребовался почти час.
Конечно, это было нелепо, и Амара не уставала себе об этом напоминать. Однако в горле у нее пересохло, а сердце колотилось так сильно и громко, что ей казалось, что она слышит его биение.
Спустя несколько мгновений она смогла прислониться к стене и осторожно наклонилась вперед, чтобы разглядеть, за чем Ворд так неустанно приглядывал.
Это была кладовая. И Амара едва ли смогла бы найти слова, чтобы описать это.
Там был более глубокий кроуч, выросший мутными изгибами на фут над каменным полом сарая, и многое другое.
Люди — мертвецы — были запечатаны в нём. Амара могла разобрать некоторые детали. Кроуч был прозрачным, но трупы сквозь него виднелись смутно и милосердно нечётко.
Тела не были изогнуты в тех позах, как их застала смерть.
Они просто мирно лежали, словно люди, которые встретили там свою смерть во сне и были запечатаны в восковых гробницах.
Какие-то формы, чьи очертания было сложно разглядеть — кроуч покрывал их слишком толстым слоем — были слишком тонкими и не могли быть телами. Амара решила, что это, должно быть кости, плоть с которых была поглощена кроучем.
За исключением стоящей троицы, впечатанной в кроуч, покрывающий стену за ними.
Это были двое мужчин и женщина, их конечности были связаны восковым веществом, а их тела были сильно изуродованы перед смертью.
Их пытали, осознала Амара.
Она быстро оценила внешний вид трех тел. Они были одеты не как гольдеры, в зелено-коричневых цветах, в плащах лесников и одежде из кожи, такой же, какая была на ней и ее муже.
Фактически, учитывая их искаженные мукой лица, они умерли от боли…
Она почувствовала, как холодок пробежал по спине.
Она узнала их всех.
Она училась в Академии вместе с этой молодой девушкой, Анной, она была из стедгольда недалеко от Форции.
Они вместе проходили базовую подготовку с Анной в качестве курсоров перед окончанием Академии и ее переходом в ученики к Фиделиасу.
Ворд захватил, пытал и убил трех ее собратьев курсоров, мужчин и женщин, выбранных для этой миссии специально за их способность оставаться невидимыми и бесшумными.
За все хорошее, что они сделали.
Ее живот скрутило и она отвернулась. Секунду она боролась с тошнотой, пытаясь взять контроль над своим животом. Затем она заставила себя взглянуть снова и подумать.
Два других паука, поняла она, были заняты тем, что ремонтировали поврежденный кроуч внутри здания — от следов. Следов человека. Они вели от двери к мертвым разведчикам.
Ворд не испытывал жалости, но не испытывал и злобы. Ни на одном из тел не было следов мучений. Их просто… пожирали.
Это сделали алеранцы, осознала она.
Это сделали алеранцы.
Амара представила алеранцев, окружающих королеву Ворда в битве под Цересом и снова вздрогнула, на этот раз от обжигающей ярости.
Она ощутила присутствие Бернарда, его движение ей навстречу, он также осматривал содержимое амбара.
Амара почувствовала, как у него возникли те же мысли, что и у нее, когда его тело напряглось и перчатки заскрипели на пальцах, сжимающихся в кулак.
Она коснулась его запястья, замораживая свою пылающую ярость, и они оба начали свой мучительно медленный путь по кроучу, прочь из стедгольда.
Они сняли обувь для ходьбы по кроучу и снова прокрались в деревню. Не говоря ни слова, Амара отошла назад, предоставив мужу возможность вести ее.
Кто бы ни пытал разведчиков, он сделал это за несколько часов до того, как Амара нашла тела. Кем бы ни были виновные, они определенно были связаны с Вордом и теми алеранцами, которые помогали им, являясь их источником фурий.
Таким образом, они и являлись основной целью Амары и Бернарда, и, по всей видимости, они наследили.
Бернард взял инициативу на себя. Он найдет их.
Практически два дня мучительно осторожных передвижений ушло у них на то, чтобы догнать предателей, которые пытали разведчиков.
След вел их в Церес.
Ворд захватил город.
Кроуч покрывал стены.
Когда солнце село, он отбросил гнетущий зеленый свет на сероватые городские камни, заставляя их выглядеть устрашающе полупрозрачными, наподобие нефрита, подсвеченного изнутри. С внешней стороны стен город был жутковато тих и спокоен. Без окликающей охраны.
Без звона колоколов. Без цоканья лошадиных подков о камни.
В нем не было слышно голосов, пения из кабаков, матерей, зовущих своих детей, потому что вечерние сумерки начала сменять ночь.
Единственное, что можно было услышать, журчание городских фонтанов, все еще работающих, несмотря на присутствие Ворда.
И, время от времени, жуткий, переливчатый звук кого-либо из Ворда, отдающий эхом на улицах или крышах.
Амара вздрогнула.
Она была достаточно близко к Бернарду, чтобы видеть его и обмениваться знаками. "Цель? Где?"
Бернард указал на место, бывшее цитаделью Верховного Лорда в центре города и добавил знак "Может быть".
Амара поморщилась. Она подумала о том же самом. Цитадель должна быть самым безопасным местом.
Если бы она была алеранцем посреди орды Ворда, она бы предпочла самые толстые стены и серьезную защиту вокруг себя, пока она спит. "Согласна. Выдвигаемся? "
Бернард отсигналил согласие. "Начинаем откуда?"
Хороший момент. Им лучше обойтись без прохождения главных ворот, полагаясь исключительно на свои сотворенные фуриями завесы, защищающие их от обнаружения.
Амара, как большинство курсоров, знала дюжину различных способов проникнуть в города Верховных Лордов, не привлекая внимания. В больших городах, на самом деле, это сделать проще, чем в маленьких.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: