Маргарет Уэйс - Врата смерти. Том 2
- Название:Врата смерти. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мой Друг Фантастика
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Врата смерти. Том 2 краткое содержание
Содержание:
Рука Хаоса (роман)
Назад в Лабиринт (роман)
Седьмые врата (роман)
Врата смерти. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но он ничего этого не сделал. Он стоял на стене и наблюдал за меншем по имени Хуго Длань и патринской женщиной Мейрит.
Он говорил себе, что больше никогда не увидит их. Они очень рисковали в Лабиринте, опасном в любое время, но вдвойне опасном теперь, когда их побежденные враги прятались переполненные гневом ожидая скорого отмщения. Эти двое шли на безрассудную и безнадежную миссию. Он может уже никогда не увидеть ни их, ни Змеиного Мага Альфреда, зеленого с золотом дракона – того, кого они ищут.
Вазу стоял на стене и в тревожном ожидании надеялся, что они все-таки вернутся.
Река Гнева, протекающая под городскими стенами, была полностью заморожена. Вода была заморожена их врагами, с помощью заклинания. Отвратительные драконы-змеи обратили воду в лед, чтобы вражеские солдаты могли без проблем пересечь реку.
Карабкаясь вниз по усыпанным камнями крутым берегам реки, Мейрит мрачно улыбнулась. Тактика действий врага поможет ей.
Была только одна небольшая проблема.
– Говоришь, это было сделано с помощью магии? – спросил Хуго Длань, который скользнул вниз по берегу реки прямо за ней, остановившись перед большой черной льдиной. Он ткнул в лед ногой. «Как долго продлится действие магии?»
В этом-то и была проблема.
– Я не знаю, – с сожалением признала Мейрит.
– Да уж, – хмыкнул Хуго. – Оно может кончиться, когда мы дойдем до середины реки.
– Может, – пожала плечами Мейрит. Если это случится – они пропали. Течение черной воды утянет их на дно, пронзит их нестерпимым холодом, изобьет тела об острые камни на дне, заполнит легкие водой перемешанной с кровью.
– А другого пути нет? – Хуго смотрел на синие руны, вытатуированные на ее теле.
Он, конечно же, имел в виду ее магию.
– Я могла бы перенести себя на другой берег, – ответила она. Но была вероятность, что она не сможет сделать и этого: Мейрит была очень ослаблена вчерашним сражением и противостоянием с лордом Ксаром. – Но я никогда не смогу перенести тебя.
Она поставила ногу на лед, почувствовав его холод, который пробрал ее до самых костей. Плотно сжав зубы, чтобы они не стучали, она посмотрела на противоположный берег, и произнесла:
– Всего лишь короткая пробежка, это не займет у нас много времени.
Хуго Длань ничего не ответил. Он смотрел не на берег, а на лед.
И вдруг Мейрит вспомнила: этот человек – профессиональный наемный убийца, не боящийся ничего в этом мире, натолкнулся на то, что вселило в него страх – на воду.
– Чего ты так испугался? – усмехнулась Мейрит, желая пристыдить его, и тем самым вызвать в нем храбрый порыв. – Ты ведь не можешь умереть.
– Я могу умереть, – поправил он – Я просто не могу оставаться мертвым. И, леди, я не думаю, что такой вид смерти мне нравится.
– Мне он нравится еще меньше, – сказала она раздраженно, стоя позади него, и вдруг, заметив, что все еще стоит одной ногой на льду, поспешно отдернула ее.
Она сделала глубокий вдох – Ты можешь последовать за мной или нет – тебе решать.
– От меня тебе все равно мало пользы, – сказал он горько, сжимая и разжимая кулаки. – Я не могу защитить тебя, я даже не могу защититься сам.
Он не мог быть убит, он не мог и убивать. Каждая стрела, которую он выпустил, летела мимо цели, или вовсе не достигала ее, каждый удар его меча проходил мимо.
– Я могу защититься и сама, – ответила Мейрит – Как могу защитить и тебя, если понадобится. Ты нужен мне, ведь ты знаешь Альфреда лучше, чем я.
– Нет, я не знаю его. – Он обернулся. – Я вообще не думаю, что кто-то знал Альфреда. Его знал Эпло, может быть, но это нам сейчас не поможет.
Мейрит ничего не сказала в ответ, она лишь стояла и покусывала губу.
– Но хорошо, что вы мне напомнили, леди, – продолжал Хуго Длань. – Если я не найду Альфреда, то проклятие, которое наложено на меня никогда не кончится. Идем, покончим с этим.
Он вступил на лед и начал шагать через реку. Его быстрые и порывистые движения подстегнули и Мейрит, она поспешила вслед за ним, прежде чем осознала что делает.
Лед был скользким и ненадежным, пробирающий до костей холод пронзил ее с ног до головы, вызвав неуемную дрожь. Она и Хуго цеплялись друг за друга в поисках поддержки, его рука спасала ее от неоднократных падений, ее рука удерживала его.
Вдруг, на полпути, длинная трещина с оглушительным треском расколола лед почти у них под ногами. Покрытая шерстью рука взметнулась из воды, пытаясь схватить Мейрит. Та судорожно пыталась нащупать рукоять меча.
– Это всего лишь труп, – произнес Хуго, останавливая ее.
Мейрит, присмотревшись, поняла, что он прав. Рука онемела, и ее тут же засосало обратно.
– Действие магии заканчивается, – сказала Мейрит раздраженно. – Надо торопиться. —
Они поспешили дальше, но теперь тонкий слой воды покрывал поверхность льда, отчего тот стал очень скользким. Мейрит поскользнулась и попыталась схватиться за Хуго, но тот не смог удержать равновесие, и оба упали. Упав на руки и на колени, Мейрит наткнулась взглядом на усмехающуюся пасть и выпученные глаза мертвого волколака.
Гладкая поверхность черного льда треснула и разошлась у нее прямо между рук. Тело оборотня вынесло наружу и бросило прямо на Мейрит. Невольно она попятилась, но Хуго поймал ее за руку и удержал на месте.
– Лед ломается на части! – завопил он. – Быстрее!
Расстояние до береговой линии не превышало длины в два человеческих роста.
Мейрит пробиралась вперед ползком, так как не могла встать на ноги. Ее руки и ноги сковал холод, все тело ныло от боли. Хуго полз вперед рядом с ней, его лицо было мертвенно бледным, челюсти крепко сжаты, глаза широко раскрыты. Для него, родившегося и выросшего в мире, где нет воды, утонуть было самой страшной смертью, которую только можно представить. Ужас почти лишил его чувств.
До противоположного берега было уже близко, но до безопасного места оставалось еще далеко.
Лабиринт был умным злом, хитрой недоброжелательностью. Он позволял надеяться, позволял воображать, что вам ничто не угрожает.
Внезапно онемевшая рука Мейрит застряла в трещине одной из скал, тянувшихся вдоль берега реки. Она отчаянно пыталась высвободиться с помощью онемевших от холода пальцев.
Лед под ней пришел в движение, и Мейрит по пояс погрузилась в стремительную черную воду, ее рука выскользнула из каменного плена, течение начало затягивать все глубже и глубже.
Сильные руки буквально выдернули Мейрит на берег, где она упала в изнеможении, тяжело дыша. Она лежала, задыхаясь, до тех пор, пока дикий захлебывающийся вопль не заставил ее обернуться.
Хуго, стоя на шаткой плавучей льдине, пытался одной рукой достать до ствола растущего на берегу куста. Он спас ее, и сам попытался удержаться за дерево, но мчащаяся вода раскачивала льдину под ним. Течение было очень сильным, ствол выскальзывал из его рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: