Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ] краткое содержание

Великие тайны прошлого [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор весьма признателен госпожам Зубковой Е. Д., Пряхиной Н. А., и Тукаевой И.А. за интересный материал, который он использовал в своей околонаучной и фантастической повести.
       Великие тайны прошлого - Тайна Атлантиды, библейская страна Офир, загадка Сфинкса, золото Колчака, и другие - в околонаучной, приключенческой фантастике для 'детей изрядного возраста'.

Великие тайны прошлого [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великие тайны прошлого [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, их поместили только на флагман.

По прибытию на место, адмирал Нортуг тут же распорядился проверить состояние пленных и в случае их смерти, утилизировать тела. Только после этого, удобно устроившись в кресле и дождавшись появления принцессы Элизы - моей тёти, мы начали неспешный разговор. Начала его принцесса Элиза: - Артур, ты совсем не изменился, разве только повзрослел на пару лет, а ведь с момента твоего убытия в глубины космоса на поиски галактики метаморфоз прошло двадцать семь лет.

- Я вздрогнул,- Этого не может быть, максимум пара лет...

- Это правда, ваше величество,- подтвердил адмирал.- Давайте я коротко введу вас в курс дел.

Он немного задумался, а затем продолжил: - 27 лет назад, это не трудно установить по записям в бортовых журналах, вы совершили посадку на крейсере моей эскадры для пополнения запасов и загрузке необходимых запасных частей, после чего отправились в разведку. Объединённый флот через две недели последовал за вами. Возглавлять поход должен был ваш отец, но он неожиданно заболел неизвестной болезнью и скоропостижно скончался. Его последним прижизненным указом была передачи всей власти вам и назначении вашего младшего брата принца Роланда местоблюстителем, вдовствующая императрица стала регентом при своём сыне. Далее пошла череда непонятных событий. Ваша сестра Римса, которая находилась на излечении в специальной клинике была изъята оттуда и умерщвлена, а её тело сожжено и развеяно в космосе. Имперская гвардия была распущена, а ваши специальные отряды отправлены в качестве простых десантников в мою эскадру. К власти пришла семья Нибелунгов, которая руководит империей и сейчас. Уже во время полёта до нас дошли сведения, что и ваша матушка скончалась от неизвестной болезни, и империю возглавил ваш младший брат, а вскоре умерла и ваша младшая сестра. Я уверен, что вся семья императора стала жертвой заговора и отравления. Наша старшая дочь Аделия после длительного лечения вышла замуж за одного из офицеров флота и убыла с ним в восточную эскадру, сведений о ней мы не имеем. Через десять лет после начала нашей экспедиции у нас с леди Элизой родилась ещё одна дочь. Её зовут Мария Изабелла Нимуэ, при случае я познакомлю вас.

Теперь непосредственно по результатам похода. Всё в основном свелось к зачистке того, что осталось после вас. Для нас до сих пор является тайной за семью печатями, каким образом и каким оружием вы расправляетесь с кораблями и ульями насекомых. Мы встречали корабли с полностью мёртвыми экипажами, наши анализаторы говорили, что в некоторых местах были уничтожены до десятка ульев одновременно, а уж сколько осколков и обломков нам повстречалось - не перечесть. Единственная трудность,- это когда насекомые собрали все остатки своего флота и дали нам сражение перед самым входом в их галактику. Тогда мы потеряли три фрегата и два крейсера с их экипажами, но флот метаморфоз разгромили и стали преследовать остатки. Как таковой империи насекомых мы не обнаружили, всё или почти всё было уничтожено. Немногочисленные уцелевшие планеты были безжизненные. Наши десантники проверили несколько из них - все насекомые были мертвы, а в захваченных архивах мы обнаружили материалы гибели супер улья, и ещё с десяток планет. Со всеми материалами вы, ваше величество, можете ознакомиться в любое удобное для вас время. А теперь мы готовы ответить на ваши вопросы.

- Кому принадлежала идея отправить клон Аделии в криогенной камере на Асмир?

Дядя и тётя непонимающе переглянулись. Инициативу взял на себя адмирал,- Мы ничего и никого не отправляли и впервые от вас слышим о клоне Аделии. Вы не могли бы просветить нас по этому поводу?

- И что, лорд Мерлин не посещал флагман за некоторое время до отлёта в поход?

- Нет, конечно. Аделия в это время была уже на излечении в Телосе и его не покидала до самого выздоровления.

Мне пришлось вкратце рассказать о появлении клона их дочери и её последующем уходе в иной мир. Я не стал скрывать, что мы были очень близки друг с другом и я очень надеялся на встречу с настоящей Аделией, но двадцать семь лет стали непреодолимой преградой между нами.

-Извините, мне надо на некоторое время вас покинуть,- и не дожидаясь их ответа, я перенёс себя в Телос.

У входа в огромный зал меня уже ждал хранитель. - Что привело императора в Телос?

Я отодвинул хранителя плечом и уверенно вошёл вовнутрь. Странно, но я знал, куда мне надо идти и что делать. Вскоре я оказался у контура. Именно он позволял Лорду Мерлину передвигаться во времени и пространстве. Недолго думая, я закоротил контур, придав ему вид знака бесконечности. Теперь лорд Мерлин никогда не сможет вырваться за установленные пределы и вмешиваться по своему желанию в ход истории, пытаясь изменить её в ту или иную сторону.

- Ты уверен, что поступаешь правильно? - голос хранителя раздался откуда-то с высока.

- Да, уверен. Надоели ложь, обман и манипулирование. Была бы моя воля, я бы вновь заключил его на пару тысяч лет на Авалон, что бы у Лорда было время подумать и поразмышлять. К тому же, у меня складывается такое впечатление, что именно он приложил руку к череде смертей членов моей семьи. Если это так, то я приложу все усилия и даже сверх усилия, что бы уложение об императорской семье было выполнено.

- Я могу тебе точно сказать, что Мерлин тут ни при чем.

- Позволь мне самому разобраться во всем, хранитель. Может быть Лорд сам и не наливал яд и даже не готовил его, но что всё делалось с его подачи - я уверен. В любом случае суда не будет, а будет казнь любого, кто принимал участие в уничтожении моих родителей и близких мне людей.

Хранитель, ты мне можешь объяснить, как двадцать пять лет вылетели из моей жизни?

- Это может быть только в одном случае,- ты находился в том месте, где время не властно.

- То есть двадцать пять лет я провёл в Телосе?

Но хранитель уже исчез, и мой вопрос повис в воздухе. Хотя с другой стороны - это очевидно. До этого я не мог по своему желанию появляться в этом закрытом месте, к тому же откуда я знал, где находится контур перемещений Мерлина и как его закоротить? Будем надеяться, что память ко мне вернётся, и я вспомню всё....

- Дядя, тётя, извините за отлучку. Я побывал в Телосе и прекратил вмешательство лорда Мерлина в ход нашей истории. Теперь он может перемещаться во времени и пространстве на ограниченном участке, постоянно возвращаясь к тому, с чего начинал.

Принцесса внимательно посмотрела на меня,- Артур, ты стал более могущественен, чем лорд Мерлин?

Я не ответил на её вопрос и поинтересовался,- Где и как похоронили моих родителей?

- Со слов принца Роланда, ваши родители хотели бы, что бы их тела были сожжены, а пепел развеян вокруг родной планеты. Самым странным во всей этой истории является то, что и медицинские блоки, которые лечили ваших родителей и сестру,- тоже утилизированы, а вся документация исчезла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великие тайны прошлого [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Великие тайны прошлого [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x