Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ]

Тут можно читать онлайн Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алесандр Шамраев - Великие тайны прошлого [СИ] краткое содержание

Великие тайны прошлого [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алесандр Шамраев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор весьма признателен госпожам Зубковой Е. Д., Пряхиной Н. А., и Тукаевой И.А. за интересный материал, который он использовал в своей околонаучной и фантастической повести.
       Великие тайны прошлого - Тайна Атлантиды, библейская страна Офир, загадка Сфинкса, золото Колчака, и другие - в околонаучной, приключенческой фантастике для 'детей изрядного возраста'.

Великие тайны прошлого [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великие тайны прошлого [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алесандр Шамраев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне жаль, но в моей галактике нет места вампирам, настоящим или мнимым. Я приговариваю вас всех к казни.

В это время ко мне подошёл один из гвардейцев,- Милорд, там делегация от местных жителей, они просят выдать этих им. Здесь не осталось ни одной семьи, из которой бы не забрали ребёнка или даже всех детей в этот проклятый дом. Живым не вернулся ни один.

- Выводите вампиров на площадку перед домом. А что с оставшимися охранниками?

-Простите милорд, не уследили, всех забили или разорвали на кусочки. Ведь это именно они забирали детей.

Перед домом стояло не менее пяти десятков хмурых и озлобленных женщин и мужчин. В руках у некоторых были палки и что-то наподобие старинных вил с сачком. Понятно, такими приспособлениями тралили дно озера.

- Обратите внимание, милорд, на человека в задних рядах, он подбивает толпу немедленно устроить расправу над вампиршами. Такое ощущение, что он чего-то боится.

- Возьми пяток десантников и приведи его ко мне.

Как ледокол вооружённая группа рассекла толпу и, скрутив самого активного из этой массы людей, подвела его ко мне.

Я обратился к понтификам,- Вам знаком этот человек?

- Да, - ответила одна из них,- он наш информатор. За деньги он сообщал нам, где и сколько детей прячут, так что найти их охране не составляло труда. Он так же сообщал о молодых девушках и женщинах, которых забирали для удовлетворения потребностей воинов в казарму.

Я повернулся к жителям посёлка,- Слышали? Псевдовампирам нет смысла врать, они знают, что их казнят, а вот этого - можете забрать себе и делать с ним всё, что угодно. Часть погибших детей и сейчас находится в подвалах дома.

Сначала одна женщина, завывая от горя, набросилась на предателя, потом к ней присоединилась другая, а потом вся толпа хлынула к упавшему на землю. Когда люди отхлынули, на месте мужчины было большое кровавое пятно, внутренности и куски мяса. Не давая толпе опомниться, мои гвардейцы из игломётов расстреляли вампирш.

- Командир десантников! Организуйте опознание и выдачу погибших детей. Если кто-то начнёт буянить и вести себя неадекватно, расстреливать без всякой жалости.

Босс, ты просканировал дом на предмет помещений прикрытых магией или тайных комнат? Если да, то скинь схему.

- Таких комнат только одна, она и тайная и прикрыта магией. Самое интересное, что это что-то на подобии тюремной камеры, так как в ней человек прикованный цепями к стене. Может быть кто-то из своих провинился? Так что учти,- не каждый узник может оказаться другом.

Обыск помещений ничего интересного не выявил. В сопровождении двух гвардейцев и вновь укрывшись силовым полем, мы подошли к стене. Мне было достаточно просто посмотреть пристально на неё, как марево стало исчезать, и перед нами оказалась обыкновенная дверь. Небольшой заряд взрывчатки значительно облегчил наше проникновение. В небольшом помещёнии в самых настоящих железных цепях, прикованным к стене, находился изнеможённый голодом человек, в котором я с большим трудом узнал Лорда Мерлина. Понятно, очередная подстава и весь этот спектакль был рассчитан именно на то, что я найду эту комнату и брошусь освобождать волшебника. Одно не учли кукловоды,- если б это был настоящий Мерлин, то он давно бы исчез из этого узилища, так как контур времени и пространства был мною замкнут значительно раньше.

- Артур, я знал, я надеялся. Освободи меня поскорее, это железо высасывает из меня жизненную силу.

- Хороший спектакль, жаль только что артист не пустил скупую мужскую слезу. Не люблю, когда люди мучаются,- я поднял игломет и выстрелил в грудь лже лорда. Как только его ошмётки разлетелись по комнате, так тут же у противоположенной стены появился ещё один узник. Весь в синяках и кровоподтёках в силовых оковах висел Юрик.

- Ну и как ты сюда попал? Ты же вроде успел спрятаться?

- Римса выдала моё убежище. Эти твари пообещали излечить её своёй древней магией, а когда у них ничего не получилось, они просто убили её, а тело сожгли на моих глазах. Её последние слова были обращены к тебе,- Если сможет, то пусть Артур простит меня.

- Это всё? Ты не убедил меня в том, что ты настоящий Юрик.

Я произнёс заклинание истинного вида и передо мной предстал совсем другой человек. Синяки и кровоподтёки исчезли, как исчез и его изнурённый вид,- Она использовала тебя в качестве любовника? А что пообещала взамен? Только не говори, что ты идейный борец за процветание новой империи вампиров-понтификов. Я в эти сказки не верю.

- Она обещала снять с меня чары любви и дать свободу.

- Звучит не убедительно, добейте это жалкое создание. Свободу он мог получить и сам, но предпочёл жизнь раба.....

Можно сделать некоторые выводы,- во-первых меня здесь ждали, и тот, кто руководил разработкой всей этой операцией, показал не дюжие знания моего характера, так что вопрос о предателе среди моих близких родственников пока остаётся открытым. А учитывая, как меня пытаются убедить в смерти моей заклятой сестрёнки, на первый план выходит именно Римса. Наверное, пора наведаться в Телос и задать несколько неудобных вопросов хранителю.

После того, как дом был отдан на разграбление местным и гвардейцы с десантниками вернулись на свои корабли, я приказал Боссу доставить нас во дворец. Отмахнувшись от доклада лорда Нортуга, я прошёл в свой кабинет и распорядился меня не беспокоить в течение часа.

Хранитель совсем не удивился моему визиту и по-прежнему с невозмутимым видом ждал меня у входа в хранилище знаний,- Задавай свои вопросы Артур, правда, не обещаю, что на все ты получишь ответы.

- Кем была моя жена Илина?

- Клоном той, с которой ты так беспощадно расправился сегодня. Ты бы мог и сам обо всём догадаться, если б обратил внимание на множество совпадений между твоей Илиной и клоном Римсы, особенно после смерти обоих. Даже криогенная камера не смогла удержать их тела от столь быстрого превращения в смердящую слизь.

- Где сейчас моя сестра Римса?

- Значительно ближе к тебе, чем ты думаешь.

- Как диадема исполнения желаний и перстень четырёх ветров оказались у этого понтифика?

- Ваша сестра похитила их из хранилища. К сожалению, пропажа была обнаружена поздно.

- На основании чего Римса получила доступ в Телос? И как ей удалось бежать из клиники? - Ответа я так и не дождался. Именно тогда я и решил позвать бесссариев, что бы они очистили Телос от тёмной силы и энергии. Появились они мгновенно, в огромном количестве, а я с удивлением наблюдал, как хранитель стал истончаться, становиться прозрачным, пока совсем не исчез.

От клубка призрачных теней отделился один и принял форму человека: - Спасибо тебе хозяин, что позволил нам выполнить данную когда-то очень давно клятву мести тому, кто превратил нас в темных и своими лживыми речами и посулами увёл с истинного пути. Сам он, после поражения темных куда то исчез, а мы, в наказание, превратились в бессариев. Теперь он будет одним из нас, самым слабым и немощным, подбирать объедки со стола тех, кого он обманул и предал....

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алесандр Шамраев читать все книги автора по порядку

Алесандр Шамраев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великие тайны прошлого [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Великие тайны прошлого [СИ], автор: Алесандр Шамраев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x