Гарри Гаррисон - Билл — герой Галактики. Том 1 [компиляция]
- Название:Билл — герой Галактики. Том 1 [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-699-05196-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарри Гаррисон - Билл — герой Галактики. Том 1 [компиляция] краткое содержание
Содержание:
1. Билл, герой Галактики (повесть, перевод В.П. Ковалевского)
2. Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск (рассказ, перевод Л. Шкуровича)
3. Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов (повесть, перевод А. Иорданского)
4. Билл, герой Галактики, на планете закупоренных мозгов (повесть, перевод Н. Михайлова)
Билл — герой Галактики. Том 1 [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это все усложняет, — произнёс Билл, нахмурившись в сосредоточении. — Если это — контр-капитан Дирк, где тогда настоящий капитан Дирк?
— Я знал, что ты задашь мне этот вопрос, — ответил компьютер, — и получил информацию от компьютера, управляющего этим кораблём.
— Ты хотел сказать контр-компьютера? — уточнил Билл.
— Да, конечно. Ох, мой дорогой друг, ты должен вернуться со мной на Тсурис. Это такое удовольствие — беседовать с кем-то, кто тебя понимает.
— Обсудим это позже, — сказал Билл, чувствую превосходство своего положения, ходя для сохранности здоровья он не уточнял, как и почему. — А пока я хочу знать: где настоящий капитан Дирк?
— Это тебя удивит, — ответил компьютер.
— Не волнуйся. В настоящий момент меня трудно чем-либо удивить.
— Капитан Дирк в настоящий момент находится в древнем Риме давно затерянной планеты Земля. Год — приблизительно 45-й до н.э.
— Ты прав, — сказал Билл. — Это меня удивило.
— Я так и думал, — более чем слегка довольным голосом обрадованно прохихикал компьютер Квинтаформ.
— Что ещё сказал тебе компьютер?
— Он также рассказал мне, почему Дирк очутился там, и как его появление там оказалось причиной появления здесь контр-Дирка.
— И все это рассказал тебе он? Какой любезный маленький ящик транзисторов, не правда ли?
— Мы, компьютеры, все — братья, — ответил компьютер Квинтаформ. — Чистый разум не знает цветов кожи.
— Давай не будем об этом, — сказал Билл. — Почему капитан Дирк в древнем Риме?
— Он выполняет там важное задание.
— Очевидно. Но что за задание?
Компьютер Квинтаформ вздохнул.
— Я понимаю, что ты многого не знаешь. Но в самом деле, нам надо поторапливаться. Я не пытаюсь поторапливать тебя ради себя. У меня изобилие времени. Такой разговор требует только крошечной части мощности моего мозга. Остальная моя часть занимается всем тем, что я обычно делаю, чтобы поддерживать функционирование планеты. Но из того, что сказал мне корабельный компьютер, я знаю, что как только Дирк и его люди закончат грабить и разорять новую найденную ими планету, они вернутся к тебе и сделают все для того, чтобы выпытать у тебя секрет эффекта перемещения. А так как ты не знаешь секрета, это может оказаться для тебя слегка жестковато. Но не позволяй мне торопить тебя.
Воцарилась долгая тишина. Некоторое время Билл думал, что компьютер обиделся и разорвал связь. Ящерица-чинжер лежала неподвижно с закрытыми глазами, выглядя больше мёртвой, чем живой. Было невозможно сказать, где Иллирия. И у него, Билла, были большие неприятности.
— Компьютер? — через некоторое время спросил Билл.
— Да, Билл?
— Не сердись на меня, ладно?
— Я — компьютер, — ответил компьютер. — Я не сержусь на людей или вещи.
— Но ты неплохо имитируешь.
— Эмуляция — часть работы. Послушай, чтобы как следует объяснить, почему Дирк находится в древнем Риме, я должен рассказать тебе об Историке Чужих. И мне кажется, что для этого у нас нет времени.
Билл услышал тяжёлый, угрожающий, сводящий желудок стук подкованных ботинок, марширующих по коридору снаружи камеры. Раздался лязг резко опущенного на землю оружия. А затем послышался скрип поворачиваемого в двери ключа.
— Компьютер, пожалуйста, забери меня отсюда!
— Тогда держись, — сказал компьютер. — Это может оказаться слегка проблематично — я имею в виду для тебя. Это тот способ, попрактиковаться в котором у меня было не так уж много возможности и какое-либо моё упущение может привести к неудаче.
— Меня не волнует, чьё упущение! — завопил Билл, впадая в истерику, когда дверь со стуком распахнулась и на пороге возникли Дирк со Сплоком, руки на бёдрах, на губах усмешка, облачены в чёрные униформы со зловещими эмблемами, прикреплёнными там и тут, а позади них отделение одетых в чёрное солдат.
— Здорово, цыплёнок, — произнёс Дирк, Сплок зловеще рассмеялся, а одетые в чёрное люди позади них неприлично захихикали.
— Компьютер! — завизжал Билл.
— Да, да, всё верно, — раздражённо ответил компьютер. — Полагаю, это должно идти как можно...
Капитан Дирк важно вошёл в комнату, и Сплок просеменил за ним. Следовавшие за ними чёрные солдаты несли различные изогнутые инструменты и котёл жареной жвачки.
В этот момент Билл почувствовал, как стала расти его аллигаторская ступня. Она разорвала несколько метафорических тряпок, которыми обернул её Билл из уважения к приличиям. Она росла до размера канталупы [канталупа — мускусная дыня], арбуза, трехгодовалого поросёнка, нестриженной овцы, пианино, гаража на один автомобиль, и когда Дирк и его люди увидели это во всём атавистическом уродстве и угрозе, они выскочили обратно. Биллу с этого момента ничего не оставалось кроме как приветствовать свою ступню, так как она стала весить больше его, и делать вид, что это соответствует желанию её владельца.
— Я сменю модальности, — пробормотал компьютер и ступня Билла быстро сократилась до своих нормальных размеров. Но теперь стало происходить что-то ещё. Билл обнаружил, что стал вытягиваться в высоту. Это было довольно любопытное ощущение, подобный рост, выше и выше и тоньше и тоньше, пока он не почувствовал себя похожим на сосиску дюймового диаметра и порядка десяти метров в длину, и подобным сделанной ради потехи эксцентричной модели глиста.
— Не стой как истукан! — сказал компьютер. — Ищи червоточину!
Билл не знал, о чём говорил компьютер. Но он увидел прямо над головой маленькое чёрное отверстие или, по меньшей мере, очень глубокий колодец, выглядевший как туннель, в который он мог засунуть голову. Он немедленно сделал это и сразу стал падать в нём. Он нашёл это изумительным.
Такое падение было необыкновенно неудобным. Но по крайней мере он был не один. Следом за ним падал вытянутый зелёный червяк, явно имевший вид истощавшего чинжера, занятого разумом чужого компьютера. Явно? Должно действительно случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы что-либо подобное этому считалось явным.
Он продолжал обсасывать эту мысль, когда всё потемнело или стало какого-то цвета, очень сильно напоминающего чёрный, и он потерял сознание.
6
Сознание возвращалось, а вместе с ним возвращалась и память. Билл чувствовал себя довольно сносно, учитывая через что он прошёл. Не то, чтобы он думал, что случилось что-то другое, его тусклые воспоминания на этот счёт были довольно паршивыми. Он моргнул и огляделся — и обнаружил, что стоит на травянистой равнине, а трава по большей части имела тот же цвет, что и сидевший рядом с ним на корточках чинжер. На горизонте виднелось облако пыли, очень быстро принявшее вид группы людей с копьями в доспехах и в стальных шлемах. Билл сразу понял, что это римляне. Он видел достаточно доисторических фильмов по Межпланетному Супершоу, галактической кабельной сети, чтобы знать, что это в самом деле были римляне, и не путать их с германцами того периода, носившими медвежьи шкуры и имевшими длинные усы. Эти люди были чисто выбриты. В середине этой группы, сидя в гамаке и выглядя недоуменно, но решительно, находился капитан Дирк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: