Алексей Константинов - Ключ к загадке [СИ]
- Название:Ключ к загадке [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Константинов - Ключ к загадке [СИ] краткое содержание
Ключ к загадке [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он сумел забраться в коридор, но тот, хоть и позволял англичанину двигаться в полный рост, становился все уже и уже. Через пару метров Арчибальд пришлось втягивать грудь и пытаться втиснуться в проем. Еще пару шагов. На мгновение показалось, что проход расширился, но потом стена снова вжалась в грудь Арчибальда.
"Нет, здесь не пройти, - заключил он. - Если меня кто и дожидается на другой стороне, он выбрал крайне неудачное место и ему придется подождать"
Теперь уж твердо решив возвращаться, Арчибальд попытался протиснуться назад, но не смог. Дернулся раз, два - да он же застрял! Паника охватила Недведа, он стал отталкиваться от земли, только усилия его оказались тщетными. Попытался вдохнуть, но лишь крупицы воздуха проникли в его легкие. Он задыхался, и никто не мог помочь ему выбраться отсюда. Лорда ждала медленная и мучительная смерть в коридорах подземелья, которое вот-вот могло превратиться в склеп.
...
- Там кто-то есть! - осветив фонарем овраг, позвал Освальд друзей. - Кажется, это Хорхе.
Пьяный мексиканец карабкался вверх, выкрикивая ругательства и проклятья.
- Да, это точно он, - сообщил Освальд подбежавшим Наташе и Джеймсу.
- Где Арчибальд? - спросил на испанском Джеймс, заметив в руках Хорхе ружье.
Тот пробормотал что-то невразумительное.
- Черт с ним, - отмахнулся Сквайрс. - Арчи здесь нет. Наташа, ты знаешь, куда он мог подеваться.
Девушка энергично закивала.
- Но если он решился на это, то он настоящий балда, - сказала она. - Пойдемте скорее, может мы его догоним.
Они направились в сторону плато и не заметили, как выбравшийся, наконец, из оврага Рамирес пошел следом за ними.
- Пускай только мне попадется этот сын шлюхи! - озлобленно произнес мексиканец.
Англичане блуждали, следуя по пятам за Наташей: напуганная девушка все время сбивалась с пути, суетилась, но в конце концов привела к нужному холму.
- Где-то здесь должен быть вход, - сказала она.
- Освальд, посвети! - потребовал Джеймс. - Арчи, ты здесь?! Арчибальд!
Они стали ходить вокруг холма, напрягая глаза и вглядываясь в темноту. Были настолько погружены в поиски, чтоне заметили, как шатающаяся фигура приближается к холму. Первым мексиканца заметила Наташа.
- Убью! - рявкнул Хорхе, направив ружье в сторону англичан, выстрелил.
Наташа закричала.
Арчибальд наверняка погиб бы, если бы не услышал женский крик. Стены кургана были толстые, и звук не мог донестись с той стороны, откуда пришел Арчибальд. Следовательно, выход был где-то поблизости. Арчибальд заставил себя успокоиться, снова втянул грудь и стал отрывисто дышать. Это позволило ему двигаться. Подполз к земляной стене, преграждавшей путь, приподнялся на ногах и начал рыть ее руками, отбрасывая комья под себя. Выяснилось, что стена была не такой уж и непроницаемой - наверху совсем тонкий слой земли отделял узкий коридор, по которому полз Арчибальд, от основного, высокого и широкого. Лорд понял, что сможет выбраться отсюда, потому принялся рыть с удвоенной силой. Наконец, он раскопал проход, в который мог пролезть и вывалился в просторный коридор. Сделав глубокий вздох, Арчибальд сразу же вспомнил о крике, который спас ему жизнь. А что если это была Наташа
- Даже если это она, сейчас я не могу ей помочь. Остается надеяться, что она меня послушала и ушла в гостиницу, - рассудил Арчибальд. Глупо было возвращаться, когда он проделал такой путь. После минутной передышки лорд открыл глаза и осмотрелся. На одном из концов коридора увидел слабый лунный свет, струившийся сверху. Арчибальд пошел в ту сторону и вышел в поистине фантастическое место. Прямо над ним земляная громада служила крышей для усыпальницы. Повсюду в ней произрастали корни деревьев. Кое-где часть куполообразной крыши осыпалась и через образовавшиеся отверстия струился слабый, неровный, чарующий свет луны. Таких дыр было много и это было захватывающим воображение зрелищем. Арчибальд некоторое время смотрел на чудесный купол, охваченный искренним восторгом.
Спустя какое-то время лорд перевел взгляд на нижнюю часть усыпальницы и увидел невысокую каменную платформу, возвышающуюся над землей. На ней сидел человек в длинном плаще и широкополой шляпе. Внимание сразу же привлекали ноги незнакомца, вывернутые под неестественным углом. Арчибальд присмотрелся внимательнее и увидел, что кожа незнакомца была странного зеленовато-серого цвета. Лорд списал это на неровный лунный свет.
- Не хотел отвлекать тебя, - заговорил незнакомец. Голос тоже был странным, пугающим, нечеловеческим. Ко всему прочему примешивался еще хрип, который мог свидетельствовать о приближающейся смерти. - Зрелище и правда чудесное. Надеялся, что ты придешь раньше, но ничего, самое главное я сказать успею.
- Кто ты такой? - Арчибальд решился подойти поближе к незнакомцу.
- Я друг.
- А почему я должен верить тебе
- Потому что умирающему незачем врать. А еще потому, что поразмыслив, ты поймешь, что это так. Девочке из шкатулки ты поверил сразу.
- Откуда ты знаешь про нее? И про меня?
- Ты стал невольным участником войны, которая идет десятки и сотни тысяч, а может и миллионы лет, Арчибальд. Отчасти этому поспособствовал и я. Сейчас за тобой наблюдают силы, вообразить возможности которых тыне в состоянии. Они хотят получить ларец и не остановятся ни перед чем ради этого. Слишком многое поставлено на карту, слишком много жизней зависит от судьбы шкатулки.
- Что за бред? - Недведу стало не по себе. Он отчетливо вспомнил видение, которое показала ему девочка. И еще отчетливее вспомнился кроваво-красный гриб, который расцвел над городом.
- Да, ты прав, бред, - незнакомец тяжело выдохнул, еще сильнее опустив голову. - Потому слушай и запоминай все, что я скажу. Это твой путь, Арчибальд, и ты должен проделать его один. Понимаю, что друзей будет тяжело оставить, но с ними ты уязвимее. Рано или поздно поддашься эмоциям и забудешь о важности собственной миссии.
- Я не понимаю, о какой миссии идет речь!- разозлился Арчибальд, которому надоело слушать расплывчатые речи своего собеседника.
- Вот ключ, - вместо ответа незнакомец засунул руку в карман и достал оттуда маленькую блестящую вещь, бросил ее Арчибальду. Лорд подхватил его и принялся рассматривать. Очевидно, именно этим ключом можно открыть шкатулку.
- Знаю, о чем ты думаешь. Мечтаешь опробовать его на шкатулке. Но она не откроется. Нужен не только ключ, нужно правильное место. Оно в Тибете, где точно я не знаю. Здесь, среди холмов есть скрытое захоронение, я хотел заглянуть туда, но понял - не успеваю Найди его, и ты получишь еще один ключ к загадке - книга с запиской внутри, которая подскажет, где искать. Она зашифрована, но шифр, насколько мне известно, простой. Когда сумеешь найти к нему ключ, немедленно отправляйся в нужное место, не затягивай. Многое сейчас неопределенно и зависит от удачи, но я надеюсь, что ты ответственный человек и сможешь справиться с ношей, которую на тебя возложила судьба.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: