Клиффорд Саймак - Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге
- Название:Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностраная литература
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге краткое содержание
Это часть самого полного на сегодняшний день сборника "Весь Клиффорд Саймак в одном томе".
Сборка:
(YouTube). 2017 год.
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сборка от: diximir(YouTube). 2017 год.
Под словом "Вся малая проза", естественно, подразумевается все переведённые на данный момент рассказы и повести Саймака.
Вот список всех непереведённых пока рассказов Клиффорда Саймака:
1943 Guns on Guadalcanal
1943 Green Flight, Out!
1943 A Hero Must Not Die
1944 Gravestone Rebels Ride by Night
1944 War is Personal
1944 Trail City’s Hot−Lead Crusaders
1944 Fighting Doc of Bushwack Basin
1944 Cactus Colts
1944 The Reformation of Hangman’s Gulch
1944 Smoke Killer
1945 Good Nesters are Dead Nesters
1945 The Hangnoose Army Rides to Town
1945 Barb Wire Brings Bullets
1945 Way for the Hangtown Rebel
1946 When it’s Hangnoose Time in Hell
1946 No More Hides and Tallow
1946 The Gunsmoke Drummer Sells a War
1952 Gunsmoke Interlude
1963 A Pipeline to Destiny
(Список взят с "Википедии")
По мере появления новых переводов сборник будет пополняться и обновляться.
Любители крупных электронных книг легко могут поинтересоваться содержанием других сборок разработчика, посетив YouTube и набрав в поиске слово diximir. Или перейдя по ссылке:
https://www.youtube.com/channel/UCXyzWorxNcB8Myq2CTYkrlw/videos
Разумеется, там представлены пока не все книги-собрания (не хватает времени на изготовление роликов), но Вы получите представление о специфической направленности (качественные крупные книги-собрания) недавно начавшего свою деятельность литературного портала.
Возможен вопрос: А почему сразу не выложить эти сборки в интернет?
Ответ: Причина самая заурядная - администрация ютуба не предоставляет дополнительных (а по существу: самых необходимых) технических возможностей тем каналам, которые не набрали определённое количество подписчиков и просмотров. По этой же причине невозможно "достучаться" до тех-поддержки.
Короче, Вы своей подпиской и просмотрами роликов способствуете развитию канала до нормального рабочего уровня.
Всё это для Вас абсолютно бесплатно.
Канал, "встав на рельсы", в свою очередь, начинает стабильно и бесплатно выдавать Вам свою "продукцию".
Первый пакет будет содержать сразу все просмотренные Вами сборки (разумеется, полные версии). Потом будет опубликован каталог других сборок, готовых и находящихся в разработке, правке, и пополнении. Прямые ссылки на скачивание (бесплатное) готовых книг будут находиться в этом же каталоге.
Подписывайтесь, уважаемые коллеги по интересам!
Это гарантированный способ получать чистые файлы с официального сайта, а не "улучшенные" и "исправленные" с вики-библиотек, куда они, разумеется, рано или поздно, попадут!
diximir
Примечания
1
Некогда высокоразвитая, очень древняя цивилизация на не существующем сейчас материке Лемурия (Му), следы которой находят на некоторых островах Микронезии. — Здесь и далее везде, за исключением особо оговоренных случаев, примечания переводчика.
2
Polkadot plant, freckle face (Hypoestes phyllostachya).
3
Диазодинитрофенол — взрывчатое вещество.
4
Подполковник Джордж А. Кастер, командир отрада федеральных войск, погибшего до последнего человека в сражении с индейцами на берегах реки Литтл Бигхорн, Монтана, 25 июня 1876 года.
5
Испанский танец, сопровождаемый пением и исполняемый под аккомпанемент гитары и кастаньет.
6
Галлон (американский) — мера жидкости, равная 3,78 л.
7
Чижевский Александр Леонидович (1897–1964) — один из основоположников гелиобиологии.
8
Индекс Вольфа — показатель, связывающий число солнечных пятен и количество их групп, введенный швейцарским астрономом Рудольфом Вольфом.
9
Статистический показатель биржевой деятельности, предложенный американским журналистом Чарльзом Генри Доу, издателем хроники биржевых новостей «Уолл-стрит джорнел».
10
Улица в Нью-Йорке, где расположены фондовая биржа и правления крупнейших банков. Традиционно отождествляется с финансовым капиталом США.
11
Дэниел Бун (1734–1820) — легендарный первопроходец Запада, основатель ряда поселений, в том числе названного в его честь Бунсборо; проложил также так называемую Пустынную дорогу Буна, основной путь американских переселенцев на Запад на протяжении более полувека. С именем Буна связано очень много преданий.
12
Хуан Понсе де Леон (1460–1521) — испанский конкистадор, основатель первого поселения европейцев в Новом Свете. В 1513 г. начал поиски «источника вечной молодости», услышав от индейцев, что такой источник якобы находится на одном из Багамских островов.
13
Сигары-перфекто — фигурные сигары ручной скрутки с концами, запечатанными с обеих сторон.
14
Курьер и Ив (Currier and Ives) — американская компания, занимавшаяся в XIX веке изготовлением и продажей литографий. Названа по имени владельцев Ната Курьера и Джима Ива (Nat Currier and Jim Ives). Существовала до 1902 года.
15
Ящур и черная ножка — заразные заболевания крупного рогатого скота.
16
Сент-Пол — столица штата Миннесота.
17
Потухший вулкан (высота горы 5199 м), расположенный в центре одноименного государства на востоке Африки.
18
В пятидесятые годы двадцатого века в некоторых моделях автомобилей стартер приводился в действие педалью, расположенной правее педали акселератора. При необходимости быстро тронуться с места водители часто нажимали правой ногой обе педали. (Примечание редактора.)
19
Монизм — философское учение, принимающее за основу всего существующего одно начало.
20
Toujours gai ( фр .) — всегда веселый.
21
Имеется в виду книга детского писателя Доктора Сюсса «Кот в шляпе».
22
Персонаж картины американского художника Джеймса Уистлера (1834—1903), здесь: воплощение спокойствия.— Прим. перев .
23
3,5 тонны на квадратный сантиметр.
24
Айви Лиг — объединение американских университетов (Принстонского, Гарвардского и Йельского).
25
Вымышленная страна из сказки американского писателя Ф. Баума «Волшебник из Страны Оз».
26
Болезненный страх находиться в закрытом помещении.
27
Название прохладительного напитка, в состав которого входит джин.
28
14 октября 1066 года на реке Сенлак близ Гастингса произошло сражение между войсками англосаксонского короля Гарольда и нормандского герцога Вильгельма.
29
Смитсоновский комплекс научно-исследовательских институтов в Вашингтоне.
30
ОКНШ — Объединенный комитет начальников штабов.
31
Дэниел Бун — легендарный первопроходец американского Запада, персонаж многих преданий. (Прим. пер.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: