Павел Фаенко - Вирус смерти (сборник)
- Название:Вирус смерти (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Russia
- Год:2000
- Город:Новосибирск
- ISBN:5—7137—0141—7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Фаенко - Вирус смерти (сборник) краткое содержание
Вы любите читать остросюжетную фантастику, такую как «Крыса из нержавеющей стали» и «Неукротимая планета»?
Если Ваш ответ «Да», то эта книга для Вас! В нее вошли остросюжетный роман «Вирус Смерти» и две не менее увлекательные повести «Врата Вселенной» и «Стать Богом».
В лучших традициях зарубежной фантастики!
Вирус смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пришло время умереть, Стюарт! — лицо Блейка за стеклом гермошлема исказилось от дьявольской усмешки. — Похоже, я войду в историю как человек, освободивший мир от одного из самых знаменитых преступников!
Александр сидел у самой стены, прижатый к ней толстым стволом фрезы и отделенный от него лишь хрупким булыжником, который раскрашивался в его напряженных руках. Он смотрел прямо в ухмыляющееся лицо Блейка и видел в нем, как в зеркале, свою близкую смерть. Он прекрасно понимал, что должен закричать и позвать на помощь, но мужская гордость и подкативший к горлу комок страха не позволяли этого сделать. Он лишь плотнее прижимал кусок пирита к стволу направленного в его грудь оружия, ощущая быстро уменьшающийся вес камня и передающуюся телу вибрацию…
Собравшись с последними силами, Стюарт рванулся в сторону и, перехватив руками фрезу, воткнул ее в горную породу рядом с собой. Коротко взвизгнув, ствол начал вгрызаться в скалу, поднимая тучи пыли и мелких камней и сильно затрудняя видимость.
Эд взревел от ярости. Он извивался, как змея, упираясь в пол пещеры ногами и стараясь вырвать фрезу из рук Стюарта, который все еще сидел у стены шахты.
Из глубины коридора прозвучал громкий хлопок выстрела. Тело Блейка дернулось и сползло, придавив собой Александра.
Джесика Лукас сидела в кабинете своего шефа и неторопливо пила горячий утренний кофе. Майор Грант восседал в глубоком кожаном кресле за столом из красного дерева и слегка постукивал толстыми пальцами по его зеркальной поверхности.
Чашечка наклонилась в последний раз и осторожно опустилась на блюдце. Джесика улыбнулась и легким наклоном головы показала свою готовность перейти к деловому разговору.
Алан убрал руки со стола и, сцепив пальцы, сложил их на своем огромном животе.
— Если мне не изменяет память, Вы обещали доложить о результатах анализов Стюарта еще два дня назад?
Он нахмурил брови, надеясь произвести впечатление строгого начальника. Девушка снова улыбнулась и лукаво посмотрела прямо в глаза майора.
Догадавшись, что провести молодую сотрудницу ему не удалось, Грант непринужденно рассмеялся.
— Вас невозможно обмануть, Джесика! — заметил он. — Вы видите любого человека насквозь, а это очень редкий в наше время дар… Мне хочется задать Вам один нескромный вопрос: что Вы делаете в этом забытом Богом месте в компании убийц и сторожей-солдафонов?
— Вы задавали мне этот нескромный вопрос уже целых два раза! поддела своего шефа Лукас. — И я не вижу особых причин отвечать на него и в третий раз.
— Как всегда сдержанны и не в меру самолюбивы! — усмехнулся Алан, стараясь не обижаться на колкие шуточки свой сотрудницы. — Впрочем, Вы правы, Джесика! Я позвал Вас не для того, чтобы выуживать Ваши тайны, а для того, чтобы раскрыть другие, которые меня очень заинтересовали. Именно поэтому я и попросил Вас сделать анализы крови Стюарта и проверить состояние его иммунной системы… Вы должны были сообщить мне о результатах еще в среду. Но сегодня уже пятница, а за все эти дни Вы ни на одну минуту не покидали медицинской лаборатории и, судя по Вашим глазам, практически не ложились спать… Неужели анализы крови одного из наших заключенных смогли так сильно повлиять на Ваш жесткий режим дня расписанный у Вас буквально по минутам?
— Я бы сказала, что результаты его анализов в самое ближайшее время повлияют на все человечество, если бы сама не выносила слишком громких слов!
— Как прикажете Вас понимать? — удивился начальник тюрьмы.
— Буквально, господин майор, буквально! — ответила ему Джесика. Этот человек абсолютно, я подчеркиваю: абсолютно невосприимчив ко всем известным медицине бактериям и вирусам. Его Т-лимфоциты крови отличаются от Т-лимфоцитов нормального человека примерно так же, как наша планета Земля во всем ее разнообразии отличается от заснеженного астероида, на котором мы сейчас находимся.
— Что это значит?
— Он является сверхчеловеком, по крайней мере, с точки зрения медицины! — сообщила шефу Лукас. — Я спросила его, чем и когда он болел в последний раз… И знаете, что он мне ответил? Он сказал, что не помнит! Представляете, тридцатилетний парень не помнит, болел ли он чем-нибудь или нет! Но я-то абсолютно уверена, что он не в состоянии вспомнить то, чего никогда не было… Он не может заболеть! Ему это недоступно, как невозможно каменной статуе познать, что же такое холод!
— Вы в этом уверены? — переспросил майор Грант.
— Уверена ли я? — удивилась Джесика. — Да я скармливала его кровяным клеткам самые опасные бактерии и вирусы в таких дозах, что сама плазма должна была свернуться! И совершенно напрасно: они уничтожались в считанные доли секунды, не имея ни малейшего шанса на распространение. С тем же успехом я могла вводить их в пламя газовой горелки!
— Теперь я понимаю, почему у Вас ушло столько времени на анализы и вынужден попросить прощения за свою бестактность! — произнес Алан с достоинством.
— Я лишь хотел поскорее узнать, почему Стюарт не соврал на суде, что он не был ранен напавшим на него чудовищем. Хотя, ему все равно пришлось бы объяснять причину появления на своей руке шрама, которого не было до этого полета… Теперь та часть его рассказа, которая вызывала у меня наибольшее сомнение, становится совершенно понятной…
— Если только не принимать во внимание тот удивительный факт, что подобного состава крови не имеет ни один из живущих на Земле людей! — закончила за него тюремный врач. — Но есть еще одна причина, по которой я на два дня опоздала с докладом.
— Вот как? — удивился майор. — А я уже подумал, что сюрпризов больше не будет!
— Не знаю, как об этом лучше сказать… — Джесика слегка покраснела и, подняв на Алана глаза, выпалила.
— Я ввела себе в кровь сыворотку Стюарта!
— Что?!!!
Грант подскочил в своем кресле. Изящная кофейная чашечка из старинного китайского фарфора упала на пол и разлетелась по нему мелкими осколками.
— Вы с ума сошли! — закричал майор, позабыв, что перед ним сидит молодая девушка. — Это чудовищно! Неужели врачи так и не придумали ничего лучшего, как использовать себя в роли подопытных кроликов?
— Я была вынуждена поступить именно так! — заявила Лукас. — Вы все равно не дали бы мне разрешения на проведение подобного эксперимента, а у меня уже не оставалось другого выбора… Вы спрашивали, почему я оказалась на Джейл-5? Это очень мерзкая и грязная история. История того, как глава нашего медицинского концерна хотел использовать мое открытие не по назначению и заставил меня навсегда улететь с Земли…
— Я не выпытывал у Вас этого признания, Джесика! — перебил ее Алан. — И Вы можете остановиться в самом начале своего рассказа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: