Виктория Воробьева - Юнона
- Название:Юнона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Воробьева - Юнона краткое содержание
Юнона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чашка выпала из рук Линды и грохнулась на пол. Врач посмотрела на Зевелева, как на привидение. Дэн живо развернулся к двери — и у него отпала челюсть.
Алекс подошел к лотку, взял стакан с соком и, как ни в чем не бывало, подсел к ним за столик.
— Ну что, господа дипломаты? — улыбнулся он. — Сварочные аппараты в полной боевой готовности?
Спустя мгновение Гринберг вскочил на ноги.
— Представь себе, да, — прорычал он, одним движением подхватывая аппарат и вдевая правую руку в трубу-манжету наручного крепежа.
— Макс, — предостерегающе сказал Том.
Алекс поднял к Гринбергу безмятежное лицо.
— Максим, — дружелюбно сказал он, — давай не будем устраивать безобразную сцену.
— Все в сторону, — приказал Гринберг, и лицо его словно окаменело.
А потом его пальцы шевельнулись, включая электрическую дугу… но ничего не произошло.
— Я его отключил, — сказал Алекс.
Макс побагровел и шагнул вперед. Том и Дэн вскочили на ноги, с грохотом отбросив стулья. Еще мгновение — и стол опрокинулся набок, а капитан и бортинженер повисли на Максе, заломив ему руки за спину.
— Прекратите! — заорала Марика.
Полминуты Макс в бешенстве смотрел на Алекса, тяжело дыша и будто не видя ничего кругом, потом на его лице мелькнула брезгливая гримаса, и он повел плечами.
— Отпустите меня, — буркнул он.
— Только без глупостей, — сказал Дэн.
Зевелев рассеянно стряхнул со своих колен опрокинувшийся стакан с соком, его взгляд по-прежнему был прикован к Максу.
— Максим, — мягко сказал он и добавил несколько фраз по-русски. Гринберг дернулся, но ничего не ответил.
— Изумительно! — ядовито заявила Линда. — Великолепно! Господа дипломаты покушаются на убийство и бьют друг другу морды. Просто блеск! Руперт будет счастлив.
Гринберг что-то пробормотал по-русски, явно помянув Руперта недобрым словом, и отошел в дальний конец кают-компании. На Алекса он больше не смотрел.
— Может, мы все успокоимся, наконец, и поговорим, как разумные существа? — ровно сказал Том, поднимая стол и один из стульев.
Алекс перевел на него взгляд и улыбнулся.
— Я бы с радостью поговорил с тобой так, как разговаривают разумные существа, Том, но боюсь, что ты будешь против.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, и Нэлл заметила, что Том побледнел.
— Если речь идет об углеродной антенне в затылок, то да, я против, — ответил он.
— Есть несколько мемов, примерно очерчивающих то, о чем мы сейчас говорим. Осанвэ у Толкина, вулканское слияние разумов в Стар Треке, охайя в Тауг Кса, ноа цхахеум в Аркаландской трилогии. Соприкосновение разумов, переплетение разумов, слияние разумов... Я буду называть это слиянием, но для лучшего понимания следует иметь в виду все названные мемы. Во время слияния личности переплетены и неразделимы, как переплетены и запутаны волновые функции двух взаимодействующих элементарных частиц. Поэтому Максим не прав, считая Алексея мертвым. Просто сейчас мы — одно, — и Алекс переплел пальцы обеих рук.
— Все разумные существа, о которых я знаю, используют ту или другую форму слияния для общения, фиксации жизненного опыта и объединения разумов. Все разумные существа, о которых я знаю, имеют для этого специальные органы. У вас их, к сожалению, нет. Вы слепы и глухи даже друг к другу, — и он снова взглянул на Макса, угрюмо сидящего в углу.
В кают-компании наступила тишина. Алекс перевел взгляд на свои залитые соком брюки и посмотрел на них удивленно, будто впервые увидел.
— Ну а речь? — осторожно спросил Дэн спустя минуту. — Чем тебя не устраивает общение с помощью слов?
— Слова, как и любые другие знаки, не способны передать совершенно новый опыт, они лишь обращаются к памяти того, кто их слышит или иным образом воспринимает. Это перетасовка элементов старого опыта. Для повторяющихся ситуаций, не требующих глубокого проникновения в субъективное пространство другого, этого может быть и достаточно. Но вы претендуете на большее, не так ли?
Они переглянулись.
— Сейчас мы претендуем только на то, чтобы выжить и остаться самими собой, — хмуро заявила Линда.
— Это вопрос? — улыбнулся Зевелев.
— Да, — ответила та.
— Меня вы можете не опасаться. Я не хочу и не собираюсь причинять вред никому из вас.
— Как я поняла, это твое «слияние» ты вредом не считаешь.
— Нет, не считаю.
— А если мы его не хотим? — с вызовом спросила она.
Алекс взглянул на Линду, как показалось Нэлл, с сожалением.
— Этого вы тоже можете не опасаться. Я приглашаю всех, но навязывать свою личность и свою память никому не буду.
Линда сузила глаза и подалась вперед.
— Предлагаешь поверить тебе на слово?
— У меня нет необходимости лгать вам. Я уже сейчас могу взять все, что мне нужно, не спрашивая вашего согласия. Но Алекс этого не хочет, а значит, и я не хочу.
Они быстро переглянулись.
— Ну что ж, — медленно сказал Том. — Спасибо.
— Не за что, — рассеянно ответил Зевелев.
Он подобрал с пола пустой стакан с парой тарелок и отнес их на лоток. На его затылке по-прежнему чернело асимметричное пятно, похожее то ли на бабочку, то ли на странный цветок.
Нэлл проводила его взглядом. Тысяча вопросов плясала у нее на языке, но задавать их было все равно, что прыгать, зажмурившись, в ледяную воду. «Не собираешься ли ты атаковать Землю?» Бриллиант, а не вопрос. Да и остальные немногим лучше.
— Ну, а что ты собираешься делать дальше? — осторожно спросила она, наконец, и сердце ее заколотилось.
Алекс обернулся, и Нэлл заглянула в бездну, лежащую за его зрачками.
— Смотря какой временной интервал рассматривать, — улыбнувшись, ответил он.
— Ну, например, сегодня.
Он, казалось, задумался.
— Поговорю с вашей комиссией по контакту. Это совсем не так интересно, как разговаривать с вами, но Алекс считает, что это важно.
— Это действительно очень важно, — подтвердил Том.
Они молча смотрели, как Зевелев берет себе новый стакан с соком и возвращается за стол.
— Ну а потом? — небрежно спросила Линда.
— Потом?..
— Останешься здесь, на орбите Юпитера, или отправишься еще куда-нибудь?
Алекс поднял глаза на Линду.
— Это была осторожная попытка выяснить, не представляю ли я угрозу для человечества?
Нэлл с изумлением увидела, что на щеках Линды вспыхнули красные пятна.
— Да, — ответила она.
— У меня нет абсолютно никаких планов, связанных с Землей и человечеством, — мягко сказал Алекс. — Мне нужно закончить трансформацию, потом я уйду. Поднимусь к… — он запнулся, — ну, скажем так, к станции метро, и отправлюсь дальше по своим делам.
— А что будет с Алексом? — спросила Марика. — Он вернется?
— Да, конечно.
Макс шевельнулся в своем углу, но ничего не сказал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: