Ллойд Биггл - Хронос
- Название:Хронос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1984
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ллойд Биггл - Хронос краткое содержание
Хронос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вдруг понял, что перед нами двойная проблема. Мы должны защитить Стеллу от Грегори, но мы также должны защитить Грегори от самого себя.
— Если бы только мы поймали Грегори и продержали пару дней, может, мы смогли бы победить, — сказал я шефу. — Мы охраняем Стеллу Эмерсон, мы наблюдаем за ее квартирой, и поимка Грегори закончила бы дело.
Он саркастически рассмеялся.
— Вы думаете, это разрешило бы проблему? Слушайте. Мы однажды узнали о налете и нашли будущего преступника. У него был незарегистрированный пистолет, и мы упрятали его в тюрьму по статье ношения оружия. Он сбежал, добыл другой пистолет и совершил налет как раз по расписанию. Видите ли, Хронос показывает будущее таким, как оно есть. Мы делаем все, чтобы предотвратить убийство, но я знаю наверняка, что в определенное время эта девушка и Грегори встретятся в этой квартире. Или в другой — точно такой же.
— Черта с два! На этот раз мы изменим будущее! — взорвался я и с ненавистью посмотрел на Хроноса. Только чудовище могло показать убийцу, жертву, место и время действия, а потом сделать вас абсолютно беспомощным что-либо предпринять. Мне хотелось дать Хроносу хороший пинок в самую чувствительную часть его организма.
Я отменил обед со Стеллой и бродил вокруг Манхеттена в поисках высокого мужчины с ярко выраженной хромотой. Я заметил с удовлетворением, что был не одинок в своих поисках. Шеф подключил мощные силы. Аэрокары барражировали на малой скорости над толпами пешеходов. Пешие полицейские внимательно рассматривали каждого прохожего. Сыщики делали обходы отелей и домов с меблированными комнатами. Водители автобусов и такси тоже были предупреждены. Для человека, у которого нет оснований прятаться, Майк Грегори искусно оставался вне поля зрения
Я связался по радио с шефом в десять вечера, и он обрушился на меня.
— Где, черт возьми, вы пропадали? Пикет на квартире девушки поймал Грегори. Они ведут его сюда.
Я примчался в Департамент, Там царила атмосфера траура. Уолкер сидел, охватив лицо руками, шеф вышагивал круги по комнате.
— Он удрал, — прорычал шеф. — Сломал наручники, как зубочистки, сбил конвой и удрал. У него, должно быть, сила робота.
— Как его поймали?
— Он прогуливался по улице, а затем хотел войти в дом мисс Эмерсон. Он ничего не подозревал. У него и мысли не было, что мы разыскиваем его.
— Зато теперь он настороже…
Шеф уже бросил целую армию в район, где убежал Грегори. Я позвонил Стелле и попросил ее остаться дома и не ходить на работу на следующий день — ни в коем случае. Я удвоил число наблюдателей у квартиры ее тетки.
Мы провели ужасный день, а Грегори не было и следа. Я поужинал в маленькой забегаловке и ходил перед домом Стеллы. Пикет был на месте. Управляющий согласно договоренности включил свет в ее квартире. Я постоял в дверях подъезда и просигналил аэрокару. Мне хотелось покружить возле дома. Мы пролетели над улицами вдоль и поперек. От пешеходов пестрило в глазах, но хромого двухметрового силача не было.
Позади дома Стеллы шла узкая полоска газона, а за ним — слабо освещенная аллея. Я представился водителю как работник полиции и вынул бинокль. Ничего подозрительного, но я решил не отпускать аэрокар — в нем возможностей для передвижения больше.
Когда мы делали третий круг, я взглянул на освещенные окна Стеллы со стороны аллеи, и у меня перехватило дыхание. Мрачная тень приникла к стене дома и медленно передвигалась по выступу к ее окну. На шестом этаже! Это мог быть только он. Но Стелла у тетки. Я знаю, что Стелла у тетки.
Пока мы расходились с другими аэрокарами, Грегори открыл окно и исчез в квартире. Я связался с Департаментом.
— Форсдон, — промурлыкала девушка, — для вас срочное сообщение.
— Неважно, — отрезал я, быстро описал ей ситуацию и отключился.
— Давайте к окну, — приказал я водителю.
— Будь осторожен, приятель. Вплотную я не смогу. Придется прыгать.
Он приблизился, как мог, и я прыгнул в открытое окно. Мне удалось удержаться, а Грегори явно не ожидал такого моего появления. Он смотрел на меня через всю комнату. На его большом и по-детски наивном лице было выражение смущения и паники.
— Грегори, вы арестованы.
Слезы потекли по его лицу, челюсть задергалась, но он не издал ни звука. И вдруг я понял, как грубо мы ошиблись. Этот огромный ребенок и в мыслях не имел причинить кому-то зло. Стелла была единственным человеком в Нью-Йорке, которого он знал и который обращался с ним без насмешки. И он хотел увидеть ее снова. По какой-то причине, которую он не мог понять, полиция пыталась помешать этому. Слежка, пикеты, наручники… Весь мир обернулся против него, и даже Стелла, поскольку ему ясно было, что она сотрудничала с полицией, и он был напуган.
И потому стал опасен. Он ринулся на меня, как танк, и заставил отступить к открытому окну. Меня тоже кое-чему учили, но он смял меня, как котенка. Я успел выхватить пистолет, но он одним движением выбил его. Сила в нем была и ловкость тоже. Он загнал меня на подоконник и пытался столкнуть вниз. Я знал, что долго не продержусь. Вдруг открылась дверь. Это была Стелла!!!
— Беги! — крикнул я, и ночной воздух засвистел в ушах. Я еще успел осознать пронзительный крик Стеллы.
…Лицо у доктора в очках было, как у совы.
— А вот и мы, — сказал он, когда увидел, что я открыл глаза. — Совсем неплохо.
— А что хорошего?
— Молодой человек, вы упали с шестого этажа, а у вас только сломана нога и коллекция синяков. И вы спрашиваете меня, что хорошего? Вы должны молиться на то дерево, на которое упали..
Плевать мне было на дерево. Крик Стеллы стоял в моих ушах.
Вошла сестра.
— К вам посетители. Вы хотите их видеть?
Я знал, что это шеф и Уолкер. Мне не хотелось их видеть. Мне никого не хотелось видеть.
— Ладно, пусть войдут.
Шеф показался в дверях и отступил. А впереди шла Стелла! Бледная, потерянная, но живая, совсем живая.
— Джим, — сказала она, и ее голос сорвался.
— Я расскажу ему сам, — пришел на выручку шеф. — Оказывается, у мисс Эмерсон есть сестра, она живет в Бостоне.
— Я знаю.
— Они близнецы. Сестра ничего не знала и приехала в тот самый вечер с визитом. У нее был ключ от квартиры, и она вошла… У пикетчиков были фотографии только Грегори, но не Стеллы. Тут мы ошиблись.
— Она жива?
— Да. Слава богу, да. Раны болезненные, но неглубокие. Она поправится.
— А Грегори?
— Он пытался уйти тем же путем, каким вошел. Он сорвался не сразу, и в том месте не было дерева… И вот еще — срочное послание от Уолкера.
Я взглянул на полоску бумаги: «Джим, ради бога, берегитесь аэрокаров».
— Хронос показал ваше падение всего за полчаса. Мы хотели вам его передать, но вы отключились. Мы поняли так, что вы выпали из аэрокара. Почему вы не включаете радио?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: