Юлий Буркин - Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
- Название:Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, ВЗОИ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-023208-X, 5-9602-0313-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлий Буркин - Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок краткое содержание
«Цветы на нашем пепле»
Могут ли быть бабочки теплокровными? Может ли разум быть достоянием насекомого? Канувшие в небытие люди нашли разгадку на этот вопрос и вот через миллионы лет на Земле расцвели новые ростки разума, раскинув в полете разноцветные крылья. Но не все так просто в мире бабочек, идет война за выживание вида, необходимость толкает маленький отряд на поиски легендарной пещеры Хелоу, способной дать ответы на многие вопросы.
«Звездный табор, серебряный клинок».
Разухабистая и чуть наивная история простого парня, сначала украденного пришельцами из будущего, потом звёздными цыганами, потом…. а потом такое началось!..
В книжке есть всё — и любовь к прекрасной девушке, и борьба за свободу родины, и злые инопланетяне, и героические поступки, и самопожертвование.
Цветы на нашем пепле. Звездный табор, серебряный клинок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кавабата дождался тишины и продолжил:
— А в древности все было так изящно,
Все так достойно, все так настояще,
Так не желаете ли вы вступить в японскую семью
И выше прочего поставить честь свою?
— О да, конечно, я готов.
О том мечтал я очень долго.
— Раз так, тогда не нужно слов:
Вам самурайское знакомо чувство долга.
Ну что ж, пожалуйста, поспешите,
Сию бумажку без сомненья подпишите,
Что вы клянетесь почитать и «Он» и «Гири»…
Но если что, придется сделать харакири.
Сердюк (в сторону):
— До харакири, я надеюсь, не дойдет (берет бумагу). - Прекрасно, коли так, идет.
С этими словами он подписал подсунутую ему японцем бумагу. Я же тем временем, не особенно надеясь на ответ, спросил у Филиппа:
— Какие гири?
Как ни странно, он знал, о чем идет речь, и в ответ шепнул:
— «Гири» — так у древних японцев назывался долг человека перед самим собой. Это его честь и достоинство. А «Он» — это долг ребенка перед родителями, вассала перед сюзереном, гражданина перед государством, то есть чего-то меньшего перед большим.
На сцене в этот миг раздался звонок телефона. Кавабата снял трубку, выслушал что-то и побледнел как полотно. Затем, бросив трубку, он схватил с пола кривую саблю и запел:
— Звонили из Японии-страны,
Сообщили мне, что мы разорены.
Позора этого снести нам не суметь,
И мы обязаны немедля умереть!
Сердюк (в ужасе):
— А может быть, не надо, Кавабата,
Ведь мы с тобой совсем ни в чем не виноваты?
— Возможно, но ведь есть же в нашем мире
И слово «Он», и слово «Гири».
Я хорошо умею делать харакири,
Без крови и без мук, на «три-четыре».
А вы неопытны совсем еще, Сердюк,
Не сможете, как надо, сделать вдруг.
А значит, должен контролировать вас друг.
И это — я (подавая саблю), смелей, мой друг.
Сердюк (принимая саблю, повторяет вновь):
— А может быть, не надо, Кавабата,
Ведь мы с тобой совсем ни в чем не виноваты?
В этот миг к моему уху склонился уже снова пьяный после буфета дядюшка Сэм (что за странный метаболизм у зайцев?):
— В каком, однако, бурном мире вы жили, Ваше Величество, — прошептал он, дыша перегаром.
— Не знаю, не знаю, я лично жил в несколько другом мире, — возразил я, брезгливо отстраняясь. — Это — художественное преувеличение.
Тем временем Кавабата спел:
— Как исчезают журавли за облаками
Умрем, мой друг.
Сначала вы, а я за вами…
(беря Сердюка за руки и помогая ему направить клинок в живот)
Вы поклялись чтить слово «Он» и слово «Гири».
Так совершите харакири.
«Три-четыре»!
На слово «четыре» Сердюк с обезумевшим лицом воткнул саблю себе в живот, и кровь (надеюсь, искусственная) фонтаном брызнула на сцену. Ноги его подкосились, и он рухнул на пол. И вновь раздался звонок телефона. Кавабата схватил трубку, что-то внимательно выслушал, а потом без всякой музыки заорал:
— Да где же битая? Где битая? Две царапины на бампере — это тебе битая? Что? Что? Да сам ты козел! Говно, мудак! Что? Да пошел ты сам на х…й!
Под громовые аплодисменты занавес вновь закрылся. Публика ликовала. Я же понял лишь то, что ничего не понял. И еще я понял, что дальше смотреть эту «оперу» не желаю. И если уж собрался погулять по городу, то хочу делать это в одиночестве.
— Где тут туалет? — спросил я у Филиппа. Он указал мне направление, и я отправился туда, бросив: — Сейчас вернусь [8] Вспоминается анекдот. Ромео отправляется в гости к Джульетте. Выходит из своего замка. А замок весь в дерьме. Садится на лошадь. Лошадь вся в дерьме. Едет через лес. Лес в дерьме, тропинка в дерьме, небо в дерьме, звезды в дерьме… Доезжает до дома Джульетты. Дом весь в дерьме. Выскакивает Джульетта, вся в дерьме, кидается ему на шею: «Милый, наконец-то!..» Ромео отстраняется: «Тихо, тихо, подожди немного. Где тут у вас можно покакать?..»
.
Но, как только я скрылся в толпе от глаз своих спутников, я тут же сменил направление, и вскоре без труда выбрался на улицу.
Решение пришло мгновенно. Я хочу побывать на какой-нибудь фабрике. Чтобы не привлекать к себе внимания, лететь, пользуясь гравитатом, не стоило. Я уже понял, что способностью этой пользуются лишь в исключительных случаях, когда речь идет об опасности для жизни. Да и, кто его знает, установлены ли соответствующие генераторы близ производственных территорий. Можно и не долететь.
— Ты можешь отвезти меня на ближайший завод? — спросил я водителя, поймав флаер.
— Куда? — переспросил таксист так, словно я сказал какую-то непристойность.
— На завод, на фабрику, на производство…
— Не советую, — отозвался он, глядя на меня с брезгливым неодобрением.
— Так можешь или нет?
— Не всякий согласится везти в такое место.
— А ты?
— Это стоит недешево. — Таксист смерил меня взглядом и уточнил с нескрываемым злорадством: — Это стоит бешеных денег.
— Они у меня есть, — заверил я, забираясь в кабину флаера. — Поехали.
— Как мне надоели извращенцы, — пробормотал таксист, поднимая машину в воздух, и мне показалось, что он хотел, чтобы я его услышал. — Так какой завод вам нужен?
— Любой.
Таксист посмотрел на меня еще более внимательно и, как мне показалось теперь, даже испуганно. Так, словно я предлагал ему среди ночи отвезти меня на ЛЮБОЕ кладбище.
— Тот, который поближе, — уточнил я.
Таксист еле заметно покачал головой, и мы двинулись. Летели молча. Таксист не делал попыток заговорить со мной, а я, чувствуя неприязненное и настороженное его отношение ко мне, тем более.
Только когда мы приземлились возле огромного, мрачного, слабо освещенного строения, состоящего из полусферических куполов, соединенных сетью труб, я бросил… Потому что больше спросить мне было не у Кого:
— И как я туда войду?
— Ну, это уж не мое дело, — скривился водитель. — Без высокого статуса социальной значимости тут делать нечего.
— Ясно, — кивнул я. — Это вход? — указал я на круглое черное пятно в стене ближайшего купола.
— Да, — нетерпеливо бросил он. — Платить-то будем? — Ему явно хотелось поскорее отсюда смыться.
— Сколько? — спросил я, и он назвал такую сумму, что я даже несколько опешил. Но капризы всегда стоили много. Во все века. К тому же сумма убедила меня, что это все-таки не просто каприз, что сюда меня привела некая интуитивная догадка и именно тут я обнаружу нечто чрезвычайно для себя важное… Я отсчитал названную сумму и отдал ее. Водила поспешно спрятал деньги в карман.
— Если ты подождешь меня тут полчаса и увезешь обратно, получишь в два раза больше, — заявил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: