Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 1
- Название:Лишь одна Звезда. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448384639
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 1 краткое содержание
Лишь одна Звезда. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какой кошмар, – сказала Мира, придав лицу подобающее выражение.
– Не поделитесь ли вашим мнением?.. – спросил граф Виттор.
– Простите, милорд. Я не нахожу слов от потрясения…
Леди Иона протянула Мире рукописный лист.
– Эрвин доверил мне говорить его голосом. Вот обращение, направленное мною всем Великим Домам. Буду рада, если и вы ознакомитесь с ним.
Мира прочла и письмо. Отличное послание – пылкое, красноречивое, меткое. Северная Принцесса владела письменной речью заметно лучше, чем устной. Но смысл призыва, если вдуматься, был чистым безумием. Император велик – восстанем же против императора!
– Прекрасно написано, миледи, – вежливо похвалила Мира.
Граф хотел спросить о чем-то, но леди Иона мягко улыбнулась и сказала ему:
– Будь любезен, распорядись о сладком…
На том и кончилась беседа о политике.
* * *
День прошел в настроении, близком к эйфории. Мира боялась даже выйти из комнаты, чтобы не попасться кому-нибудь на глаза. Все беды и переживания разом отпали, стало так легко!..
Нортвуды больше не беда: имея Персты, Адриан разобьет и нетопырей, и медведей, и западников – кого угодно!.. Тем более, что она нашла способ предупредить его о Нортвудах. Плен – тоже не беда: он продлится совсем недолго. С такой-то мощью владыка выиграет войну за считанные месяцы, и Мира получит свободу. Интриги мятежников казались теперь такими мелкими, даже смешными, детскими. Еще до весны Мира будет праздновать победу Адриана!
Она искала себе занятие. Попробовала читать, но на месте не сиделось. Вышла на балкон поглядеть – оказалось, идет дождь. Даже ливень был в радость: она улыбалась и подставляла лицо дождю, пока не промокла до нитки и совсем не замерзла. Вернулась в комнату, сама разожгла камин. Так приятно было сделать что-то своими руками! Мира принялась за уборку, пока не явилась горничная и не лишила ее этого удовольствия. Вымыла стекла, вытерла пыль в тех редких местах, где смогла ее найти. Расшевелилась, раскраснелась. От радости, переполнявшей ее, даже стала напевать, но застеснялась и умолкла, заменила слова песни тихим мелодичным мурлыканьем. Вот любопытно, что подумала бы Линдси, увидев, как ее высочество, мокрая с головы до ног, сама моет окна да еще и мурлычет? Мира рассмеялась от этой мысли и отодвинула дверной засов, чтобы Линдси имела возможность войти внезапно. Было бы здорово, если бы она пришла! Служанка хотела узнать, как пишется приглашение на свидание… О, сегодня Мира научила бы ее писать что угодно! Светские комплименты, признания в любви, поздравления с любыми праздниками, да хоть бы даже вассальную присягу! Вместе они такого насочиняли бы, что плотник Дейв лишился бы чувств от восторга, а, придя в себя, тут же потащил бы Линдси к алтарю!
Но горничная почему-то все не являлась. Мира даже хотела вызвать ее звонком, но постеснялась: вдруг у девушки важные дела, нехорошо дергать ее ради пустых развлечений… Но вот подошло время обеда и дало благовидный повод. Спускаться в трапезную опасно – если не граф, то Иона точно почувствует счастье Миры. Лучше поесть у себя… а заодно и повидать Линдси.
Мира дернула за шнур и принялась ждать. Вскоре в дверь постучали, и она крикнула:
– Войдите!
Вошли двое: мажордом Эмилио, опирающийся на внушительный посох, а с ним незнакомая девочка в коричневом платье горничной и кружевном передничке.
– Меня зовут Фрида, ваше высочество, – девушка сделала реверанс.
– Фрида назначена вашею новой служанкой, миледи, – чинно, с уважением к себе поклонился Эмилио.
– Что случилось с Линдси? – выпалила Мира. – Хочу, чтобы мне служила она!
– Линдси захворала и, за невозможностью выполнять свои обязанности, была от них избавлена. Тут ничего не поделать, миледи. Боги шлют здоровье, они же и забирают.
– Захворала?.. Но чем?
– Знаете, миледи, такою… – мажордом значительно прокашлялся, – обыкновенною хворью. Ничего в ней примечательного нет, оттого и название не дадено.
– Где она? В каком госпитале? Могу ли я позаботиться о ней?
– Линдси отправилась к родным, в деревню. Родительский дом, миледи, исцеляет лучше всяческих снадобий.
– Я настаиваю, чтобы ей был оказан наилучший уход! Немедленно отправьте ей лучшего лекаря, я оплачу расходы.
– Не извольте беспокоиться! В великой щедрости своей сир Френсис Мюррей уже взял на себя все траты. Линдси не будет ни в чем нуждаться до дня самого наиполнейшего выздоровления.
Считая, что этим все расспросы должны быть исчерпаны, мажордом добавил:
– Угодно ли миледи чего-нибудь еще?
В голове миледи царила горькая, тоскливая ясность. Линдси захворала сразу после того, как согласилась отнести книгу, предназначенную Адриану.
– Угодно, сударь. Я хотела бы поговорить с графом Виттором.
* * *
Граф Виттор Шейланд сидит у камина, глядя в огонь. Отсветы пламени придают его лицу приятный розовый оттенок. Он указывает Мире на кресло рядом с собою:
– Присядьте, ваше высочество. Мне сказали, у вас имеется ко мне некая просьба, и я с большим удовольствием выполню ее. Но позвольте прежде сказать вам несколько слов.
Она садится.
– Вы награждаете меня чужим титулом, милорд.
Он качает головой:
– Вы ошибаетесь… но я не стану повторяться, если вам неприятно.
– Благодарю вас.
– Как вам живется, миледи? – спрашивает Виттор.
Она отвечает:
– Вашими стараниями – прекрасно, милорд.
– Всего ли хватает? Ни в чем не нуждаетесь?
– Премного благодарна.
Он спрашивает еще: довольна ли миледи комнатой? Хорошо ли ей спится? Внимательны ли слуги? Она думает, глядя в огонь: комната похожа на ту, где я умирала от яда; сплю на полу – кровать слишком мягка после монастырской кельи; Линдси была внимательна… не ваши ли слуги, граф, расправились с нею? Но что-то подсказывает, что лучше сперва выслушать Виттора, и только потом касаться опасной темы. Как бы ни кипела злость в груди, нужно успокоиться, а затем говорить. И Мира отвечает: все прекрасно, милорд, у вас мне гораздо лучше, чем дома!
Он говорит о книгах: какие предпочитает миледи? Мира перечисляет, он одобряет ее вкус. Вставляет пару замечаний о литературе. Мира думает: зачем вы позвали меня? Чего хотите добиться? И отвечает: вы так тонко подметили, граф, я постараюсь запомнить вашу мысль!..
А Уэймар, миледи, – пришелся ли он вам по нраву? Мира думает: я не видела Уэймара, граф. Все, что видела, – стены замка со внутренней их стороны. И говорит: к великому сожаленью, я провела мало времени в городе, но Инжи Прайс так ярко его описывал!..
Что думает миледи о новостях? Жизнь так переменчива и богата сюрпризами, не правда ли? О, да, – беззвучно отвечает Мира, – сюрприз на сюрпризе. Ориджины предают императора, Клыкастый Рыцарь – родного отца, Виттор Шейланд прислуживает изменникам и держит взаперти племянницу владыки… Она произносит: политика – скучнейший предмет для девушки. Я тоскую по столичным балам!..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: