Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 1
- Название:Лишь одна Звезда. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448384639
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Суржиков - Лишь одна Звезда. Том 1 краткое содержание
Лишь одна Звезда. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В ваших словах – святая истина, сударь. Я готов подписаться под каждой буквой! Если мы позволим себе не замечать мелочей, то погрузимся в умственную лень и превратимся в глиняных истуканов. Нет, сударь, порядок должен быть во всем: в каждой бумаге, фразе и слове. Это дисциплинирует разум, приучает его к прилежному труду.
– Да-да, и я о том же, – кивнул Марк. – Покажите ящик, о котором идет речь.
Хэммил повел гостей во внутренние залы Святилища. Но прежде Марк поймал за плечо одного из младших служителей:
– За полчаса собери здесь всех своих коллег. Всех до единого, кто есть во дворце.
Парень был новеньким. Недоуменно округлил глаза:
– Сударь, простите, кто вы?
– Каррррр! – гортанно выкрикнул Марк.
– Делай, что сказано, – потребовал Хэммил.
Парень отправился выполнять приказ. Марк и Итан в сопровождении архивариуса углубились в бумажную сокровищницу. Шагая между рядов полок, маркированных латунными табличками, Хэммил говорил:
– Вчера после полудня к нам пожаловал барон Рэдлейк из Надежды и запросил две апрельских ленных грамоты касательно рыцарских владений на границе графства Холливел и Пастушьих Лугов. Выполнять отправился Грэм. Согласно каталогу он определил ящик, в котором следует искать бумаги, а когда принялся проглядывать его содержимое, то нашел пробел в нумерации. Вынул все документы из ящика и тщательнейшим образом перепроверил. Убедился в том, сударь, что грамота за номером сто тринадцать исчезла.
Они сделали поворот, миновали арку, задрапированную тяжелыми бархатными шторами, вошли в новый зал. Потолки здесь были ниже, а воздух – прохладнее. Свернули в просвет между стеллажами.
– Сто тринадцатая грамота была одной из тех, которые просил барон?
– Нет, сударь. Те, которые он запрашивал, присутствовали и были исправно ему доставлены. Грэм исполнил заказ, несмотря на замешательство. Любой мой подчиненный отлично знает: дело – прежде всего.
– Нельзя не согласиться. И Грэм доложил вам о пропаже?
– Да, сударь.
– А вы говорили кому-то?
– Кроме вас, сударь, никому. Более того: я и Грэму запретил говорить с кем бы то ни было. Знаете ли, если всякий начнет разглагольствовать о том, что в Святилище Пера пропадают бумаги…
– Полагаете, Грэм выполнил ваш приказ?
Седой Хэммил бросил на Марка удивленный взгляд и ничего не ответил. Миновав несколько рядов стеллажей, они нырнули в неприметный проход, также занавешенный бархатом. За шторой царили сумерки, лишь пара искровых ламп освещала новый зал.
– Вот здесь, – сделав новый поворот, Хэммил подвел гостей к стеллажу, маркированному «Исх. Пожал. 1752 – 1774», выдвинул ящичек «74-А». Марк заинтересовался:
– Что значит: «исх пожал»?
– Исходные документов о пожаловании, сударь.
– Почему на ящике значится семьдесят четыре – а?
– «А» обозначает весну. Чтобы проще ориентироваться.
– Ах, вот как… Здесь все грамоты о пожаловании ленов за означенный период?
– Конечно, нет! – сказал Хэммил как о чем-то само собой разумеющемся. – В данном шкафу только вольные западные графства и Юг, и только за последние годы. Земля Короны – слева от вас, Альмера и Надежда – у дальней стены, Север – вон тот ряд стеллажей. Как видите, сударь, у нас во всем полный порядок!
Марк усмехнулся.
– Что скажешь, Итан? Что следует из увиденного нами?
Имперский секретарь, нередко бывавший в архиве, лишь пожал плечами:
– З… здесь действительно полный порядок. Т… так что заметить отсутствие документа было…
Марк оборвал его:
– Порядок? Да здесь можно заблудиться и умереть с голоду прежде, чем найдешь нужную бумагу! Лишь опытные следопыты способны отыскать тропу в этом месте.
Губы Хэммила вздрогнули от обиды, а Итан улыбнулся с пониманием:
– Хотите сказать, если бы сюда даже проник посторонний, он не нашел бы нужный документ б… без помощи служителей?
– Именно. Что приводит нас к следующему вопросу: не мог ли сам Грэм украсть бумагу по заказу барона Рэдлейка?
– Ни в коем случае, сударь! – возмущенно отрезал Хэммил. – Грэм – хороший парнишка, весьма аккуратный и старательный. Он ни за что не пошел бы на такое! К тому же, барону Рэдлейку эта бумага без надобности.
– Откуда вы знаете?
– Барон бывает у нас регулярно, не реже, чем дважды в неделю. Он занят весьма благородным трудом: пишет книгу о географии и землеустройстве вольных графств. Весьма доскональный труд, сударь! Мне довелось прочесть его черновики – поистине, талантливейший человек! Не жалея усилий, он провел глубочайший анализ перераспределения земель, вывел закономерности укрупнения феодальных владений…
– Какая тоска, – покачал головой Марк. – И вы считаете, сей графоман не мог похитить документ?
Хэммил скривил губы и отвернулся. Вместо него ответил Итан:
– В… вряд ли. Очевидно, барон Рэдлейк просто выписывает сведения из грамот в свой черновик. Зачем ему красть оригинал?..
– Пожалуй… Хэммил, что конкретно представляла собою похищенная бумага?
– Грамота о пожаловании двух поместий в Холливеле, общей площадью порядка семисот акров.
– Маленькие… Кому они были пожалованы?
– Малоизвестным рыцарям. Мне нужно будет свериться с записями, если желаете знать их имена.
– Позже пожелаю.
Марк выдвинул ящик, проглядел две грамоты, соседние с пропавшей. Обе представляли собою фрагмент карты графства Холливел, на которой штриховкой были отмечены небольшие владения. Ниже шло описание, какие именно земли передаются в ленное пользование, кому, за какие заслуги. Подпись ответственного секретаря, подпись его величества, печать имперской канцелярии.
– Скажите-ка, Хэммил, вы уверены, что эта грамота вообще появлялась здесь?
– В каком смысле, сударь? Не понимаю вас.
– Ну, самый простой способ украсть ее – вовсе не помещать в ящик. Изъять сразу, как только она попала в руки служителя.
– В каталоге имеется запись о помещении грамоты в архив.
– И что же? Служитель мог сделать запись в каталоге, но украсть сам документ.
– Сударь, в каталоге значится, что бумагу поместил сюда тот же Грэм, который и обнаружил пропажу! Зачем бы парнишке сперва красть документ, а потом самому же и докладывать о пропаже?
– Ясное дело: чтобы отвести от себя подозрения!
Хэммил не ответил, но его лицо хорошо передавало мысли старика о подобных обвинениях. Итан вмешался в беседу:
– С… сударь, ведь вы регистрируете всех посетителей? Кто, когда и какие бумаги запрашивал, верно?
– Конечно. Порядок должен быть во всем.
– К… кто-то запрашивал пропавший документ в последнее время?
– Никто. Ни одной записи нет, я лично просмотрел книги регистрации.
– Т… то есть, бумагу держал в руках только Грэм, а после него – похититель?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: