Александр Седых - Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность
- Название:Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Седых - Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность краткое содержание
Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что вы думаете по этому вопросу, товарищ Меркулов? — спросил Сталин у третьего члена совещания.
— Думаю, не переметнётся, товарищ Сталин. Ему это не выгодно. Здесь у него уже есть положение, договорённости, соглашения и люди, а там надо начинать все с нуля. К тому же судя по знанию языков, он много где побывал. Так что если бы хотел, то мог остановиться и в другом месте, — быстро ответил Меркулов.
— Я согласен с таким мнением, — кивнул головой Сталин.
— Но он же ещё может передать секретные технологии? — возразил Берия.
— А вы уже разобрались в этих технологиях? — с прищуром глядя на Берию, улыбнулся Сталин.
— Не получается. Пока, не получается, — стушевался тот.
— Два месяца лучшие умы страны изучают полученные образцы и даже ничего не могут сказать? — смотря на Берию, как на нерадивого школьника, спросил у него Сталин.
— Кроме того первого отчёта, новых данных не появилось, даже непонятно за что ухватиться, — грустно подтвердил Берия.
— И вы считаете у наших союзников за границей ученые намного лучше наших и они с этим разберутся? — ехидно поинтересовался Сталин, он то вполне понимал почему ученые страны не могут разобраться с новыми технологиями.
— Не думаю, что на много лучше и значит вряд ли разберутся, — отрицательно покачал головой Берия.
— Как вы думаете товарищ Меркулов, не пора ли посвятить товарища Берию в некоторые аспекты работы с товарищем Лешим? — продолжая внимательно смотреть на Берию, спросил Сталин у Меркулова.
— Я думаю пора. Поскольку его работа зашла в тупик, — согласился Меркулов.
Берия удивленно переводил взгляд с одного на другого, ничего не понимая. Сталин спокойно раскурил трубку и через некоторое время спросил, — А вам товарищ Берия, не докладывали об улучшении моего самочувствия?
— Так точно, докладывали, — удивленно ответил тот.
— И вас это не удивило? — улыбнулся Сталин.
— Да вроде ничего странного в докладе не было, — непонимающе покачал головой Берия.
— Это очень хорошо, — переглянувшись с Меркуловым, произнёс Сталин и ткнув трубкой в сторону Берии, пояснил. — Мы с товарищем Меркуловым изначально старались не посвящать вас в особенности работы с товарищем Лешим. Это было сделано для того, чтобы могли существовать два не зависимых взгляда на все особенности этого дела. Поскольку ваша работа по нему не привела к каким — либо серьезным результатам, можно считать что наша с товарищем Меркуловым точка зрения окажется более правильной, поскольку может объяснить некоторые вопросы по работе с этим человеком.
Других людей пока привлекать к работе с ним в полном объёме мы не собираемся, а вам для дальнейшей деятельности понадобится нужная информация.
И дальше Сталин не прерываясь рассказал Берии всю информацию по Лешему и про магию, и про другие миры и даже про возможности магов, из полученного у Лекса учебника. Некоторое время Берия приходил в себя обдумывая полученные сведения. Конечно он понял, что вся информация полностью достоверна. Да и она отлично поясняла все моменты вокруг этого непонятного человека.
— И вы по прежнему думаете, что там за границей не имея этих сведений в чем — нибудь разберутся? — спросил Сталин у уже приходящего в себя подчинённого.
— Я думаю не разберутся. Так же как я не разобрался, — задумчиво покачал головой Берия.
— Ну а то, что от нас к ним утекут какие — либо устройства, так это не очень страшно. Я думаю все равно придётся делиться. Некоторые военные представители союзников и так на нас подозрительно смотрят, учитывая как наше небольшое количество подводных лодок прикрывают Северное и Балтийское моря, — произнёс Сталин.
— К тому же Леший вместе с Сизовым смотрятся, как обычные молодые функционеры НКВД и за их достаточно короткий срок пребывания за границей там ничего не успеют понять. Мы к тому времени почистим тут наши конюшни, чтобы отбить у наших некоторых партийных товарищей лишний интерес к новому отделу НКВД и продумаем более правильную технологию использования попавших в наши руки возможностей, — добавил Меркулов.
На аэродроме под Мурманском, куда прилетел самолет с Лексом, Леной и Сизовым их уже встречал председатель делегации. Оказалось Сталин заранее предупредил его о прилёте представителей НКВД, пожелания которых нужно рассматривать в приоритетном режиме. Учитывая и так серьезный вес этой организации в стране, не уделить особое внимание таким людям тот не мог. Принимая во внимание достаточно холодную температуру в ноябре, да ещё на продуваемом всеми ветрами аэродроме, его вместе с одним сопровождающим пригласили в самолет.
— Самсонов Олег Васильевич, руководитель торговой делегации, — представился он, — а это наш штатный переводчик Яранов Сергей Михайлович, — также представил он своего сопровождающего.
Лексу, как самому старшему по званию, пришлось представить остальных. Причем Лену он представил одновременно и как жену и как секретаря. Увидев многозначительный обмен взглядами между собой у вновь прибывших, Лекс тут же пояснил:
— Она на самом деле моя помощница и по многим вопросом её мнение имеет приоритет. Жена кстати она тоже самая настоящая, — при этом мыслеречью добавил Лене — особенно учитывая что ты мой основной источник по этому миру, а кроме этого ученица, да и ещё много ещё чего.
— И вам, для сведения, — продолжила Лена его вступительную речь, тоже внимательно посмотрев на собеседников, — если у вас в делегации есть смазливые вертихвостки и они только попытаются подкатить к моему мужу, хвосты и перья повыдёргиваю и уши бантиком завяжу. Так можете и передать.
— Она это может, — довольно кивая головой, подтвердил слова Лены Лекс.
— Кстати, если у них хвостов и перьев нет, то она их сначала им сделает, а уже потом поотрывает, — с серьезным лицом, но едва сдерживая смех, подтвердил молчавший до этого Сизов.
— Есть одна такая, наша вторая переводчица. Учитывая серьезность ваших сообщений я пожалуй предупрежу её заранее, — слегка поклонившись и приложив руку к сердцу с серьезной миной на лице произнёс Самсонов, а потом хитро поглядывая на Лекса спросил, — А если вы сами подкатите к нашей Оленьке?
— Ну тогда возможны варианты не только с хвостами и перьями, — задумчиво протянул вслух Лекс, а Лене по мыслеречи добавил, — явно надо с тобой по некромагии позаниматься серьезно, а то что — нибудь напортачишь.
— Ага, — только и сказала Лена, довольно, взглядом хозяйки, посматривая на Лекса.
— Похоже мы разрядили официальную обстановку. Не люблю ваши хождения вокруг да около. Располагайтесь как вам удобно. Поговорим, — сам усаживаясь в кресло, произнёс Лекс.
Все последовали его примеру. Только Лена достала из шкафчика ранее перенесённые туда из теневой сумки продукты и напитки и расставила их на специальном переносном столике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: