Александр Седых - Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность
- Название:Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Седых - Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность краткое содержание
Артефактор+ Книга1. Шаг в неизвестность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Умрете, а потом вымрет и весь ваш род. Меня нельзя обманывать, — без улыбки ответил Лекс, кинув на того отложенное проклятие и взглянул в глаза торговцу. Торговец Зиан за свою жизнь повидал многое, но то что таилось в глазах этого человека потрясло его. Интуиция не то что проснулась, заорала дурным голосом: — С этим человеком надо дружить и не дай бог чем — то его обидеть, мало не покажется, а вот если повезёт и станешь ему другом, жизнь может очень измениться, к лучшему. Зиан прожил долгую жизнь, из за того что внимательно прислушивался к своему внутреннему голосу.
Лекс в своих путешествиях частенько применял отложенные проклятия в самых разнообразных вариантах. Это достаточно простое заклинание из арсенала некромантов, в обычной жизни носителя оно никак не затрагивало его, мало того, пребывая большую часть времени в пассивном состоянии, оно практически не заметно даже для сильного мага. С одной стороны оно причиняло вред в случае нарушения договора носителем, но с другой стороны оно защищало носителя, в случае если ему мешали выполнять работу по договору. Действие проклятия продолжалось пока договор не расторгался с согласия двух сторон и подпитывалось оно от самого носителя.
Существовало похожее заклинание из школы света, оно даже на много сильнее и содержало только полезную для носителя часть и называлось оно «благословение», но оно явно видно на носителе, поскольку не было скомпенсировано обратной частью и действовало короткое время, так как требовало большое количество магической энергии для подпитки.
Зиан очень уважительно поклонился Лексу и произнёс:
— Господин будет доволен старым Зианом. Я приложу все усилия для выполнения задания.
— Вот тебе специальное устройство для связи. Сжимаешь в руке или прижимаешь к телу и вызываешь диспетчера. Разговаривать можно на английском. Представляешься и обо всем договариваешься с ним. По ценам и оплате, при возникновении проблем, он при случае сообщит мне. Инструкция на английском, на этой бумажке, — проинструктировал Зиана Лекс и выдал тому специальный разговорник с инструкцией.
Надо сказать, что Лекс заранее предвидел такие проблемы и договорился с Меркуловым об обеспечении торговых операций. В НКВД, в его отделе теперь существовал специальный дежурный, точнее несколько дежурных, контролирующих группы и комплекты разговорников, обеспечивающие торговые операции связанные с отделом. Закупка лечебных трав была запланирована изначально. Руководству Союза необходимы новые лекарства для использования в госпиталях и оно готово тратить значительные средства на эти цели. Так что Лекс не переживал, что выдал собственные деньги торговцу, в дальнейшем эти деньги вернутся ему обратно. То есть государство, в лице Сталина, компенсирует ему его расходы.
Неожиданно в магазин прямо таки ввалилась группа молодых людей узкоглазой национальности.
— Эй старик, с тебя деньги за охрану, — почти прорычал на китайском один из них, одетый наиболее прилично, видимые части рук которого были раскрашены цветными татуировками.
— Я же ещё неделю назад выплатил всю сумму уважаемому Чао, — ответил Зиан, удивленно глядя на вошедших парней.
— Эта старая калоша ещё ничего не знает, — радостно заорал раскрашенный, повернувшись к спутникам.
— Старик, власть в квартале сменилась. Чао пора на заслуженный отдых. Теперь кварталом управляет господин Ли, — пояснил с усмешкой ещё один молодой человек, у которого на голове красовалась шляпа непомерных размеров и указал старику на раскрашенного парня.
— А мне ты никаких денег не платил, мало того ещё и задолжал за два прошлых месяца, — хитро подмигнув спутникам, произнёс крашеный.
— Так дела не делаются, — недовольно покачав головой, проворчал торговец.
— Эта старая калоша ещё мне будет указывать, как делать мои дела, — разозлился раскрашенный и попытался ударить старика кулаком.
Лекс не вмешивался и с интересом наблюдал за развитием ситуации, поскольку никто не обращал на него никакого внимания, принимая за обычного покупателя, а он пытался себе представить варианты действия отложенного проклятия. Ведь действия парней явно будут мешать торговцу при выполнении его обязательств по договору. Но он даже представить себе не мог дальнейших событий. В это время и проявилось отложенное проклятие.
Никакого удара у парня не получилось. Делая достаточно короткий замах, необходимый для прямого удара, он локтем попал в полку, расположенную за его спиной. И все бы ничего, но как раз на верху стеллажа с этой полкой находилось чучело достаточно большой хищной птицы и стояла та на самом краю верхней части этого стеллажа. Сотрясения, полученного от удара локтем, оказалось достаточно, чтобы чучело спикировало вниз и надо же так случиться, клювом оно и стукнуло раскрашенного прямо по темечку и тот рухнул на пол как подрубленный.
— Он напал на господина Ли. Да я тебя … — заорал парень в шляпе и замахнулся на торговца увесистой палкой которая находилась в его руке. Другие его спутники даже не успели как — то среагировать на события. Ничего хорошего из этого тоже не получилось. Его дубинка поддела рога над дверью и те, сорвавшись с крепления, рухнули на неудачника, при этом заострённым рогом практически пришпилив его к полу.
(Лекс: Ну ничего себе результатик. Надо поосторожнее с мощными проклятиями в этом мире, а если бы я что — то новое попробовал и не до конца проверенное. Этак и до хороших таких проблем не далеко. Больше без проверки ни ни. Пора брать ситуацию в свои руки)
— Вот так и заканчиваются слишком тупые господины и их не менее тупые сторонники, — прокомментировал Лекс вслух ситуацию с помощью печати транслятора, то есть на отличном китайском языке.
Он явно видел, что эти двое пострадавших уже трупы. Тем более что применять к ним эликсиры он не собирался. Затем он голосом, который просто не предполагал не подчинения, скомандовал остальным четырем парням: — Трупы убрать и господина Чао сюда. Живо, а не то закапывать будут уже вас. Те, выйдя из состояния полной прострации, в котором они обозревали пол с уже бывшими предводителями, со скоростью антилоп, похватав трупы, ломанулись в двери. Там естественно они застряли и взвыв от страха дурными голосами и с трудом разобравшись в этой свалке, вывалились из дверей на улицу едва не бросив бездыханные ноши.
— И что это было? — потрясённо теребя воротник своего халата, с волнением произнёс торговец, опять на китайском, глядя на Лекса.
— Мы же заключили договор, — пожал плечами Лекс с равнодушной маской на лице, пытаясь не выйти из образа владыки, хотя ему прямо таки хотелось расхохотаться, глядя на недоуменное лицо Зиана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: