Александр Миллер - Сафари
- Название:Сафари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Миллер - Сафари краткое содержание
Сафари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Странно снова видеть тебя здесь, – произнесла девушка в свитере.
– Прости, я не хотел разбудить тебя, – извинился Том.
В ответ та лишь покачала головой.
– Я давно уже не спала, – последовало признание. – Так что ты здесь делаешь?
– Ищу очки одного знакомого мне человека, – отведя взгляд, Том в очередной раз осмотрел гостиную, – но никак не могу найти их.
– А может, их тут и нет? – предположила девушка. – Может, ты ищешь то, чего нельзя найти?
– Но мне кажется, я их где-то здесь видел, – не сдавался ирландец, – вроде бы на видном месте. Один раз я и сам потерял их, но через некоторое время нашел в этой гостиной. Как ты думаешь, в этом есть какой-то смысл?
– Обычно смысл есть всегда. Вопрос в том, есть ли в этом смысл именно для тебя.
– Вроде бы… хотя мне немного не по себе.
Подойдя к окну, девушка стала пристально во что-то всматриваться. Когда рядом с ней встал Том, то увидел лишь серую массу безликого города. Но она, возможно, видела нечто иное.
– Может быть, тебе стоит поискать в загородном доме?
– В моем старом? – Том нахмурился. – Он так далеко, что…
– Отправляйся туда, – настояла его собеседница.
Ничего не ответив, Том медленно отошел от нее. Он помнил путь в старый загородный дом. Когда он начал думать о нем, вспоминать подробности, сам того не заметив, оказался сидящим за рулем машины и на половине пути. Очень скоро, буквально через несколько обрывочных воспоминаний, он остановился около своего старого дома. С ним было много чего связано, хорошего и плохого. Дом выглядел практически заброшенным, заросшим густой высокой травой и мхом. Тем не менее внутри он оказался более ухоженным, но, несмотря на это, будто покинутым бывшими владельцами в спешке.
Прогуливаясь по старому дому и вспоминая моменты из своей прежней жизни, Том удивлялся, как здесь все кардинально изменилось. Комнаты выглядели совсем не такими, какими он их помнил, отличались и размерами, и цветом обоев и мебели. Даже пейзажи за окнами были другими. Все казалось каким-то гротеском. Вроде бы и помещений прибавилось, этажей, коридоров и лестниц, причем все это будто имело отпечаток в памяти. Дом казался Тому родным, знакомым и вместе с тем холодным и чужим.
На втором этаже ему встретилась одна любопытная комната. Ее огромное пространство окутывал полумрак. Повсюду стояли чучела разнообразных животных, висели трофеи, бивни слона, рог носорога. На одной из стен красовалось несколько деревянных масок. По центру находился огромный камин, а возле него пара кресел со столиком, стоявшим на огромной шкуре медведя. В камине горел огонь, своим теплом наполняя комнату, заставляя тени выплясывать странный танец на окружавших предметах. Все, что находилось в этой комнате, было привезено из экзотических стран. Особенно много вещей было из Африки. На Томаса обрушились воспоминания его детства. Как отец, приехавший из очередной командировки, привез с собой сувениры, причудливые вещи незнакомой культуры, о которой Том читал лишь в книгах. Одна из них – большая раскрашенная маска с оскалом из сейбы. Она здорово пугала его в свое время, да так, что Том боялся ходить мимо нее по ночам. Но где она висела теперь? В этой комнате он ее так и не нашел.
В поисках своего давнего страха Томас отправился на первый этаж. Он воспользовался второй лестницей. Воспоминания подсказывали, что маска висела где-то рядом с лестницей, но где точно – он не помнил. Изменившийся дом – лишь осложнял эту задачу. Спускаясь по лестнице, Том вдруг заметил большой беспорядок внизу. Складывалось впечатление, что что-то упало, разбившись у подножия лестницы. Не придав этому большого значения, Том прошел мимо, свернув дальше по коридору к кухне. Освещения в этой части дома вообще практически не было. Ирландцу приходилось всматриваться, светом служили тусклые лампы, горевшие через одну.
И там, в длинном коридоре на пути к кухне, Том нашел ту самую маску, пугавшую его в детстве. Но теперь она не казалась такой уж страшной. Наоборот, ему стало смешно от того, что он боялся ее раньше. Потрескавшаяся и пыльная с полустертой краской, она превратилась в бледную тень самой себя. Впрочем, как и все, что Тома окружало. Осознав это, ирландец осекся, а улыбка исчезла с его лица. Почему-то ему захотелось, чтобы маска вновь напугала его. Слегка суетливо он принялся протирать ее ладонью, но маска от этого стала выглядеть только хуже. Ее черты начали смазываться и в итоге вовсе исчезли. Отшатнувшись, Том поймал себя на мысли, что и вовсе перестал помнить, как она выглядит. Перед ним на стене висело лишь очертание. Единственный светильник, освещавший его, вдруг стал гаснуть, тогда ирландец поторопился покинуть это место, рискуя оказаться в полнейшей тьме. Последнее, что он увидел, покидая коридор, как светильник гаснет над размазанным овалом, окутав мраком то немногое, что от него осталось.
Это путешествие нагоняло тоску и печаль. В доме, помимо Тома, никого не было. Он бродил в одиночестве, позабыв обо всем. И когда он наконец-таки вспомнил, зачем приехал, решил покинуть это место, ведь потерянных очков здесь не было. Он знал это, ощущал всем своим нутром.
Сев в машину, Том задумался, куда ехать дальше. Взяв в руки карту, ирландец принялся изучать ее. Тут ему на ум повторно пришла мысль о том, что он находится во сне и что все окружающее его всего лишь плод воображения. Это объясняло и метаморфозы с домом, со стороны не казавшимся таким уж огромным. Он и в реальности не был большим, на втором этаже, например, всего две комнаты. Странно было чувствовать такое. Том впервые столкнулся с осознанным сновидением. По крайней мере, ему казалось, что раньше такого с ним не происходило…
Его привлек стук. Том открыл глаза и непонимающе осмотрелся. Он все еще находился в машине, на обочине, где-то на безымянной дороге в центре бескрайней саванны. Выглянув в окно, он понял: виной этому стуку послужили гиены. Они рыскали возле машины, вставая на задние лапы и принюхиваясь к полусонной добыче, сидевшей внутри.
– Проклятье, приснится же такое, – пробормотал Том, приложив ладони к лицу. – Что бы это могло значить?
К своему собственному удивлению, он понял, что самочувствие лучше некуда. Так, что хотелось прижать педаль газа к полу и не отпускать до самого порта Накалы. Вспомнив, что бак полон, Том завел двигатель. Оставив стаю голодных гиен позади, в клубах пыли, он решил, что во что бы то ни стало пересечет границу с Мозамбиком без дозаправок.
Ирландец смотрел на дорогу, раз за разом прокручивая в голове необычный сон, постигший его в этой Богом забытой местности. Ему казалось, что сон был чужим и предназначался кому-то другому. Несмотря на то, что во сне ощущал самого себя и чувствовал близость со всем окружающим. Он уже не помнил того, что увидел во сне, но все же испытывал сильное дежавю. Помимо прочего, ему было любопытно, откуда взялась брошенная машина. Куда делся ее водитель? Неужели эта загадочная дорога как-то влияла на тех, кто в силу обстоятельств на ней оказывался. Кто знает, возможно, «гиппопотамы» были в курсе и лишь поэтому не последовали за ним…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: