Александр Беляев - Избранные произведения

Тут можно читать онлайн Александр Беляев - Избранные произведения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Правда, год 1989. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Беляев - Избранные произведения краткое содержание

Избранные произведения - описание и краткое содержание, автор Александр Беляев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник избранных произведений основоположника советской фантастической литературы А. Р. Беляева (1884–1942) вошли романы «Голова профессора Доуэля» и «Человек-амфибия», повести «Последний человек из Атлантиды» и «Золотая гора», рассказ «Светопреставление»

Избранные произведения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Избранные произведения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Беляев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Человек-амфибия» сразу же по выходе в свет завоевал огромную популярность. Так, в 1930 году на вопрос читательской анкеты, проведенной редакцией «Всемирного следопыта», о лучшем произведении за пять лет был получен единодушный ответ: «Человек-амфибия».

С. 273. Рея — подвижный брус на мачтах, к которому крепятся паруса.

Такелаж — судовые снасти, служащие для управления парусами и грузоподъемными работами.

Кливер — треугольный парус.

Бак — носовая часть верхней палубы.

Ют — кормовая часть верхней палубы.

С. 274. Тендер — одномачтовое парусное судно.

Линь — тонкая веревка, трос.

С. 353. Медуза Горгона — в греческой мифологии крылатая женщина-чудовище со змеями на голове вместо волос.

С. 391. Ванты — веревки, удерживающие мачту в вертикальном положении.

Марс — полукруглая площадка на мачте корабля.

С. 402. Пулъкерия — трактир.

С. 406. Фемида — у древних греков богиня правосудия, справедливости.

С. 409. Амфибия — земноводное животное.

Вивисекция — вскрытие живого организма в целях его изучения.

С. 415. Геккель Эрнст (1834–1919) немецкий естествоиспытатель, последователь Чарлза Дарвина.

С. 418. Дарвин Чарлз Роберт (1809–1882) — великий английский естествоиспытатель, основоположник научной эволюционной биологии.

Золотая гора

Впервые — «Борьба миров», 1929, № 2, с. 33–59.

С. 445. Менделеев Дмитрий Иванович (1834–1907) — русский ученый, автор периодического закона химических элементов.

С. 448. …как Стэнли нашел Ливингстона?Ливингстон Давид (1813–1873) английский исследователь Африки. В качестве члена английского миссионерского общества совершил ряд путешествий по Африке, сделал много ценнейших открытий и исследований. В 1871 году без средств и провианта оказался на озере Танганьика. На поиски его пропавшей экспедиции отправился корреспондент газеты «Нью-Йорк геральд», американский исследователь Африки. Стэнли Генри Мортон (1841–1904). Он нашел Ливингстона, и оба путешественника совместно продолжили исследования озера.

С. 454. Рихман Георг Вильгельм (1711–1753) — физик, член Петербургской Академии наук. Работал с М. В. Ломоносовым над изучением атмосферного электричества. Погиб от удара молнии.

С 455. Содом и Гоморра — древние города Палестины, по преданию, разрушенные землетрясением за грехи их жителей

Робеспьер Максимилиан (1758–1794) — деятель Великой французской революции, один из вождей якобинцев.

С. 472. Гонт — дощечки, которыми кроют крыши, вкладывая сточенный конец одной дранки в паз другой.

Светопреставление

Впервые — «Вокруг света», 1929, № 1, стр. 2–6; № 2, стр. 3–8; № 3, стр. 1–5; № 4, стр. 1–6; № 7, стр. 20—24

С. 491. Тиргартен — парк в Берлине.

«Тан» («Le Temps» — «Время») — французская ежедневная вечерняя газета.

С. 492. Чернинг-Кросс — арка в Лондоне, около которой собираются. бездомные.

Глоу (от англ. glow) — накал, жар.

Эфемериды — официальные бюллетени — отчеты о политических и военных событиях.

Дионис (у римлян Вакх) — в греческой мифологии бог плодородия, вина и веселья.

С. 494. Тело Валькирии и голос Лорелеи . — Валькирии — в скандинавской мифологии дочери бога Одина, прекрасные и воинственные девы, помогающие воинам в битвах; Лоре-лея — согласно немецкому преданию, нимфа, завлекающая своим пением и губящая всех, кто приближался к рейнской скале.

С. 495. Равель Морис (1875–1937) — выдающийся французский композитор.

Метнер Николай Карлович (1880–1951).

Стравинский Игорь Федорович (1882–1971).

С. 523. Экстерриториальность — право иностранцев не подвергаться действию законов того государства, в котором они находятся.

С. 532. Инсоляция — количество солнечной энергии, излучаемой на квадратный сантиметр земной поверхности в единицу времени.

Примечания

1

Уник — редкий, единственный в своем роде предмет.

2

Субмарины — подводные лодки.

3

Большинство имен собственных мною взято из языка атлантов. Но некоторые имена (Посейдонис, Атлантида и др.) оставлены в том правописании, которое установилось со времени Платона, как более знакомое современникам. — Ларисон.

4

Стадий — древнегреческая мера длины, в разных местах неодинаковая. Аттический стадий был равен 177,6 метра.

5

Женщины атлантов принимали участие в войнах, сражаясь наравне с мужчинами. — Ларисон.

6

Не только на бронзовых таблицах атлантов, но на ассирийских клинописях, трактующих о болезнях, встречается это упоминание о «головном мускуле»; точно нам не удалось установить смысл этой фразы. — Ларисон.

7

Атцор вместе с Атлантидой погибли на дне океана. На поверхности остались лишь вершины гор, составляющие теперь Азорские острова. — Ларисон

8

На монетах атлантов изображались: на одной стороне диск солнца, а на другой — голова царя. Поэтому атланты называли иногда золотую монету «солнечный диск». — Ларисон.

9

Сель на языке атлантов означает «луна». — Ларисон.

10

Китцара — музыкальный инструмент, напоминающий греческую кифару. — Ларисон.

11

Не только животные и птицы, но и некоторые люди инстинктивно чувствуют приближение вулканических катастроф. — Ларисон.

12

Восточный материк — Африка, отделявшаяся от Атлантиды проливом. Когда то они составляли одно целое. О мелких островах, лежавших между Атлантидой и Африканским материком, упоминается и у Платона. Верность этого упоминания нашла полное подтверждение, как и многое другое, рассказанное Платоном об Атлантиде. — Ларисон.

13

Извержение вулканов чаще всего начинаются выбрасыванием паров: иногда этим дело и кончается; но обычно вслед за этим следует извержение расплавленных масс лавы. — Ларисон.

14

Ацро Шану, очевидно, обладал большим историческим кругозором; он писал для истории, для «нас», которые будут жить много тысячелетий спустя; и он не ошибся: мы нашли эти записи, и они дали чрезвычайно ценный материал, который я использовал и для настоящей повести. Научная ценность «бронзовой библиотеки» Атлантиды известна всему ученому миру. — Ларисон.

15

Следы атлантов найдены на северном берегу французской Бретании. — Ларисон.

16

Нет сомнения, что это была цинга. — Ларисон.

17

В то время как Атлантиде было уже известно изготовление бронзы, Европа переживала еще каменный век. — Ларисон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Беляев читать все книги автора по порядку

Александр Беляев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения, автор: Александр Беляев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x