Маргарита Полякова - Герцог всея Курляндии [litres]

Тут можно читать онлайн Маргарита Полякова - Герцог всея Курляндии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарита Полякова - Герцог всея Курляндии [litres] краткое содержание

Герцог всея Курляндии [litres] - описание и краткое содержание, автор Маргарита Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленькая страна, детское тело, далекое прошлое… неудачный расклад для попаданца. И то, что ты оказался сыном герцога, только усугубляет ситуацию. Слишком сильные соседи хотят поживиться за счет твоих земель, друзей в политике не существует, но однажды ты понимаешь, что окружающая тебя действительность довольно сильно отличается от того, что написано в учебнике истории. И теперь только от тебя зависит, воспользуешься ли ты представившимся шансом.

Герцог всея Курляндии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцог всея Курляндии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Полякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Каркле осталось производство стекла, зеркал, мельхиора и краски для тканей. Прялки и ткацкие станки, вместе с обслуживающим персоналом, переехали немного восточнее. А мануфактура, производящая сами станки, была построена отдельно. Для того чтобы найти специалистов, которые смогут справиться с этим сложным процессом, герцог обратил свой взор на Европу, начав сманивать рабочий персонал у гильдейцев. Вообще-то это не приветствовалось, но Якоб, когда ему было нужно, умел закрывать глаза на принятые правила. В конце концов, если некоторые неспособны удержать ценных работников, это их проблемы.

Законы гильдии были суровы донельзя. От подмастерья, желавшего стать мастером, требовали представления шедевра – вещи, изготовленной из самого дорогого материала и по всем правилам искусства. Помимо того, требовалась уплата значительных сумм в пользу экзаменаторов, организация дорогостоящего угощения для членов цеха и прочее.

Словом, далеко не каждый мог выбиться из подмастерьев в мастера. А Якоб предлагал и интересную работу, и неплохую оплату, и перспективы карьерного роста. Разумеется, желающие находились. И не так уж мало. Мастеровитая молодежь Европы задыхалась под гнетом гильдий, цехов, правил и уставов. Мастера были не заинтересованы в продвижении новинок, предпочитая, чтобы все шло так, как идет. И чтобы все уважаемые члены сообщества могли получать свою прибыль. Немудрено, что работники от них бежали!

Но только Якоб Кетлер немного наладил производство, только потихоньку все заработало как следует, как наследник вывалил на него еще целую кучу открытий. Причем таких, которые в будущем непременно принесут деньги. Один только хронометр чего стоит! А к нему прилагались хрусталь, подзорная труба и образец нового микроскопа. Похоже, вложение денег в науку себя оправдывало. Якоб прикинул, какую он может получить прибыль, если организует производство новинок, затем прибавил деньги, которые он уже зарабатывал благодаря открытиям ученых, и получил довольно внушительную сумму.

Даже колонии приносили меньше, учитывая затраты на строительство укреплений и периодические налеты пиратов. Однако наследник и про заморские владения не забыл, взялся за дело всерьез. Фридрих даже искал удачливого капера, чтобы тот мог учить молодежь Курляндии не только ориентироваться в океане, но и сражаться с врагом. Губернатор Тобаго договорился предварительно с Мишелем Баском, и тот обещал заключить контракт сразу же, как вернется из похода. Учитывая, что он отправился в набег на Маракайбо в компании известного Олоне, трудно сказать, состоится ли найм.

Однако идея нанять профессионала и выучить собственных капитанов, которым можно будет доверять, была стоящей. И Якоб даже спорить не стал, выделяя деньги на организацию школы юнг. Тем более один из его сыновей явно заинтересовался кораблями и морем. Герцогиня, конечно, высказала свое недовольство, но мужчины не должны сидеть возле женских юбок. Это даже хорошо, что Фридрих воспитывает из братьев своих помощников. Еще бы он сам поддавался воспитанию!

Однако старший сын вырос на редкость самостоятельным и своевольным. Он не стеснялся отстаивать свое мнение, не боялся рисковать, и сам диктовал моду и стиль своему окружению. Фридрих довольно зло высмеивал парики, манерность и утонченность, заявляя, что предпочитает быть воином и рыцарем, а не тонконогим напудренным недоразумением. Он даже написал очередную книгу, герой которой помогает найти пропавшего капитана его детям, совершает географические открытия и мужественно борется с различными трудностями. Роман, кстати, имел шумный успех.

Как правитель, Якоб радовался, что у его наследника есть характер, и что повлиять на Фридриха, стремящегося самостоятельно принимать все решения, довольно сложно. А вот как отец… хотел бы более послушного сына. Меньше увлеченного наукой и поддающегося соблазнам светской жизни. А Фридрих даже подобранной для него любовнице дал отставку. Дескать, не хочет он, чтобы еще и в постели его доставали идиотскими условностями. Ему для этого будущей жены хватит. А пока он молод, будет выбирать любовниц себе по душе.

Гм… если уж наследнику так хочется выплеснуть неуемную энергию, может, пусть попутешествует немного? Далеко уезжать Фридрих не желает, но почему бы ему не посетить Бранденбург и не навестить своего дядю? В конце концов, не только с отца нужно брать пример, как правильно управлять государством. Курфюрст тоже может поделиться интересным опытом. Надо было Якобу послушать его советов. Может быть, в таком случае война не закончилась бы для Курляндии столь плачевно. Но кто бы мог подумать, что нейтралитет не защитит страну? И что шведы наплюют на давние договоренности?

Последних шесть лет Якоб только и делал, что пытался восстановить страну. И кое-что удалось сделать. Столица так и вовсе отстраивалась заново, причем по новому методу. Да и население потихоньку прибывало. Сын, несмотря на отказ московитов отдать за него свою принцессу, привечал выходцев из этой страны. Пострадавшие за веру охотно переселялись в Якобштадт и показали себя рачительными и трудолюбивыми людьми. Единственное условие, которое им было поставлено – не выступать против чужой религии. И нашедшийся смутьян, нарушивший договоренность, долго на свете не задержался. Герцог подозревал, что к резонансному убийству приложили руку католики, которым не понравились уничижительные проповеди, обличающие их веру.

Якоб невольно хмыкнул, вспомнив, что именно сын вытащил этого самого смутьяна из тюрьмы. Все-таки Фридрих еще мальчишка. Горяч, нетерпелив и старается подчеркнуть, что он уже взрослый. Пожалуй, путешествие поможет ему посмотреть на окружающий мир с другой стороны. Нужно только с женой посоветоваться. Она, разумеется, не будет против, чтобы Фридрих навестил своего дядюшку, но в известность ее нужно поставить. Наверняка она решит отправить вместе с сыном письма и подарки.

Ну что ж. Раз Фридрих такой деятельный, пусть самостоятельно готовится к путешествию. Определяется с количеством сопровождающих, прикидывает маршрут и рассчитывает траты. Разумеется, напортачить ему не дадут, но пусть учится на своих ошибках. Пока еще может безболезненно их делать. Когда Фридрих станет герцогом, на него свалится совсем другой объем ответственности.

И лучше, если наследник будет к этому готов.

Глава 11

Фридрих Кетлер

Довыделывался! Похоже, даже железному терпению Якоба пришел конец. Отец решил отправить меня куда подальше. Типа, чтобы глаза не мозолил и узнал, почем фунт лиха. Нет, в самой идее путешествия ничего экстраординарного не было. Вояжи по европейским странам совершали многие наследники. А тут и ехать было относительно недалеко – предполагалось, что я навещу своего родного дядюшку, курфюрста Бранденбурга. И я даже был бы не против, честно, у него есть чему поучиться. Но не сейчас!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог всея Курляндии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог всея Курляндии [litres], автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x