Орсон Кард - Тень Великана. Бегство теней (сборник)
- Название:Тень Великана. Бегство теней (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12442-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Орсон Кард - Тень Великана. Бегство теней (сборник) краткое содержание
Напряженное действие, масштабные события, непростые этические вопросы и глубокие размышления о проблемах, стоящих перед человечеством, – все это вы найдете в эпической саге одного из лучших американских фантастов. Цикл Орсона Скотта Карда об Эндере Виггине, юноше, который изменил будущее человечества, принадлежит к лучшим произведениям писателя. В «фантастических» книжных рейтингах «Игра Эндера», первая книга цикла, неизменно попадает в пятерку лучших за всю историю жанра и даже часто оказывается в лидерах, оставляя позади книги таких гигантов фантастики, как Азимов, Кларк, Брэдбери, и других именитых авторов.
Продолжение саги об Эндере – цикл произведений под общим названием «Сага теней» – составляют романы, раскрывающие закулисную историю великой борьбы и победы человечества, позволившей ему вырваться на просторы Вселенной.
Тень Великана. Бегство теней (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это план Влада, – сказала Петра. – Внезапный упреждающий удар, чтобы помешать СНЗ сделать хоть что-либо. Чтобы нейтрализовать меня и Боба.
– Влад хотел передать вам, что ему очень жаль. Обычно ни один из его планов не реализовывался.
– Вы с ним разговаривали?
– Примерно три часа назад мы вывезли его из Москвы и как можно быстрее допросили. Думаем, что о его исчезновении не знают, а даже если и знают, нет никаких причин отказываться от своего плана.
Рядом с креслом Рэкхема пискнул телефон. Он взял его, послушал, нажал кнопку и передал Петре:
– Все. Ракеты стартовали.
– Как я понимаю, мне нужно набрать код страны?
– Нет. Набирай номер так, как будто все еще в Ереване. С их точки зрения, так и есть. Скажи им, что вы с Питером совещаетесь и присоединитесь к ним с началом атаки.
– А на самом деле?
– Потом позвони матери, скажи, что с вами все в порядке, и ничего не говори о том, что случилось.
– Боюсь, вы на час опоздали.
– Мои люди сказали ей, что, если она позвонит кому-то, кроме тебя, до того, как ты снова с ней свяжешься, ей придется сильно об этом пожалеть.
– Спасибо, что еще больше ее напугали. Вы хоть представляете, что ей довелось перенести за свою жизнь?
– Но все всегда кончалось хорошо. Так что ей повезло больше, чем некоторым.
– Спасибо за оптимизм.
Несколько минут спустя стартовала ударная группа и последовало объявление об эвакуации аэропорта, перенаправлении всех прибывающих рейсов, эвакуации ближайших к аэропорту районов Еревана и поднятии по тревоге людей на всех возможных военных целях внутри Армении.
Что касается матери Петры, та столь горько рыдала – то ли от облегчения, то ли от злости, – что Петра едва могла что-то разобрать. Наконец разговор завершился, и Петра снова набросилась на Рэкхема:
– Кто дал вам право? Почему вы считаете…
– Мне дает право война, – отрезал Рэкхем. – Если бы я стал ждать, пока вы доберетесь до дома, возьмете детей и встретитесь с нами в аэропорту, этот самолет никогда бы не взлетел. Мне нужно думать о жизнях своих людей, а не только о чувствах твоей матери.
Боб положил руку на колено Петры, и та замолчала, поняв, что стоит успокоиться.
– Мэйзер, – спросил Боб, – в чем, собственно, дело? Вы могли предупредить нас по телефону.
– У нас остальные ваши дети.
Петра расплакалась, но быстро взяла себя в руки, тут же возненавидев за столь откровенное проявление материнских чувств.
– Все сразу?
– За некоторыми мы наблюдали несколько дней. Ждали подходящего момента.
– Ждали, пока Питер скажет вам, что все в порядке, – практически сразу понял Боб. – Что для его войны мы вам больше не нужны.
– Вы ему все еще нужны, – возразил Рэкхем. – До тех пор, пока это возможно.
– Почему вы ждали, Мэйзер?
– Сколько? – спросила Петра. – Сколько их?
– Еще один с синдромом Боба. И еще четверо без него.
– Всего восемь, – сказал Боб. – Где девятый?
Рэкхем покачал головой.
– Значит, вы продолжаете искать?
– Нет.
– То есть у вас точная информация, что девятый эмбрион не имплантировали? Или ребенок умер?
– Нет. У нас есть точная информация, что независимо от того, жив ребенок или мертв, не осталось критериев поиска. Если девятый младенец вообще родился, то Волеску слишком тщательно скрыл сам факт рождения и личность матери. Или мать скрывается сама. Программа – или, если хотите, «умная игра» – оказалась весьма эффективной. Мы не обнаружили бы никого из нормальных детей без ее творческого поиска. Но ей также известно, когда следует остановиться. У вас есть восемь детей из девяти. Трое с синдромом, пятеро нормальных.
– Как насчет Волеску? – спросила Петра. – Может, накачать его наркотиками?
– Почему бы сразу не пытать? – заметил Рэкхем. – Нет, Петра. Нельзя. Потому что он нам нужен.
– Зачем? Из-за его вируса?
– У нас уже есть его вирус. И он не работает. Это неудача, провал, тупик. И Волеску тоже об этом знал, просто ему нравилось мучить нас мыслью, будто он подверг опасности весь мир.
– Зачем он тогда вам? – требовательно спросила Петра.
– Для работы над лекарством для Боба и детей.
– Ну да, конечно, – горько усмехнулся Боб. – Хотите предоставить ему лабораторию и полную свободу?
– Нет, – покачал головой Рэкхем. – Мы собираемся отправить его в космос, на исследовательскую станцию на астероиде, под тщательное наблюдение. Он осужден и приговорен к смерти за терроризм, похищение и убийство – убийство твоих братьев, Боб.
– У нас же нет смертной казни.
– В космосе действует военный суд. Волеску знает, что он жив, пока у него продвигается работа по поиску настоящего лекарства для тебя и детей. В конце концов наша команда ученых выяснит все, что он знает. И когда он больше не будет нам нужен…
– Я не хочу его смерти, – быстро вставил Боб.
– А я хочу, – возразила Петра. – И чтобы он умирал как можно медленнее.
– Может, он и воплощение зла, – сказал Боб, – но если бы не он, меня вообще бы не существовало.
– Когда-то это было самое большое преступление, в котором ты мог его обвинить, – заметил Рэкхем.
– Я прожил хорошую жизнь. Странную и порой тяжкую. Но я нашел свое счастье. – Боб сжал колено Петры. – И я не хочу, чтобы вы убивали Волеску.
– Ты сам спас собственную жизнь – от него, – возразила Петра. – И ничем ему не обязан.
– Не важно, – сказал Рэкхем. – Мы не собираемся его убивать. Когда от него больше не будет пользы, его отправят в одну из колоний. Он не жестокий человек и очень умный. Может помочь лучше понять инопланетную флору и фауну. Убивать его – пустая трата ресурсов. И ни в одной колонии нет оборудования, которое он смог бы приспособить для создания какой-либо… биологической угрозы.
– Вы все продумали, – заметила Петра.
– И опять-таки, – сказал Боб, – обо всем этом вы могли сообщить нам по телефону.
– Я не хотел, – пожал плечами Рэкхем.
– МФ не станет посылать подобную команду или человека вроде вас на встречу лишь потому, что вам не хотелось воспользоваться телефоном.
– Мы намерены осуществить запуск курьерского корабля в ближайшее время.
– На случай, если вы не слышали, – с сарказмом напомнила Петра, – идет война.
Боб и Рэкхем долго смотрели друг на друга, не обращая на нее внимания. А потом Петра увидела, как глаза Боба наполняются слезами, что случалось весьма нечасто.
– В чем дело, Боб?
Тот покачал головой.
– Они у вас? – спросил он Рэкхема.
Рэкхем достал из внутреннего кармана пиджака конверт. Боб открыл клапан, извлек тонкую стопку бумаг и передал их Петре.
– Это наше свидетельство о разводе, – сказал он.
Петра сразу же все поняла. Боб собирался лететь без нее. Намеревался оставить на Земле с нормальными детьми, забрав с собой в космос троих с синдромом. Он хотел дать ей свободу, чтобы она могла снова вступить в брак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: