Сергей Лысак - Шлейф Снежной Королевы(ч.2)
- Название:Шлейф Снежной Королевы(ч.2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лысак - Шлейф Снежной Королевы(ч.2) краткое содержание
Шлейф Снежной Королевы(ч.2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Мы рады, что вы благополучно совершили посадку, мадам, и приветствуем Вас и Вашу спутницу. Весьма сожалею, что произошел этот инцидент, и мы здесь находимся как раз для того, чтобы разобраться в этом вопиющем случае. Я - полковник государственной тайной полиции Эрвин Штойбен, а это мои коллеги - майор Кох и обер - лейтенант Рудель. Прошу вас рассказать все с самого начала.
И Лара начала красочно рассказывать историю своего похищения. Как Сандра Макинтайр обманом проникла на борт, угрожая оружием, заставила их взлететь и разработала этот хитроумный план захвата буксира. Потом отпустила экипаж "Ирокеза", оставив в заложниках только ее и Майю. Зачем-то вышла из гиперпространства в системе Альтаира возле Терции, и они сразу подвергнулись нападению. Но в результате сильного толчка Сандра не уследила за Ларой, и ей удалось одолеть преступницу. Но "Ирокез" уже нырнул в гиперпространство. Затем они выбросили труп за борт и вернулись в систему Альтаира. После выхода из гиперпространства подали сигнал бедствия и сообщили о нападении. И были снова атакованы неизвестным кораблем.
Полковник Штойбен внимательно слушал, не перебивая, но по его лицу Лара понимала, что он в эту сказку не верит. Несомненно, они уже обладают информацией об инциденте возле Луны. Но и опровергнуть слова Лары пока не могут. Задав ряд уточняющих вопросов технического характера, поинтересовался, как же это Ларе удалось соединить два корабля в одно целое. Пришлось прочесть целую лекцию, из которой полковник мало что понял, но Лара хотела увести разговор в сторону. Излишние расспросы о том, как она смогла разобраться с Сандрой Макинтайр, ей были совершенно не нужны. Но полковник не стал особо заострять на этом внимание, переведя разговор в неожиданное русло.
- А эта девушка - Майя Вербицкая, кем она Вам приходится?
- Она моя племянница.
- Племянница? То есть, она дочь вашего брата, или сестры? Кого именно?
Лара замялась и поджала губы, а Майя очень натурально покраснела. От полковника это не укрылось. И Лара стала осторожно мямлить.
- Ну, Вы понимаете... Я называю Майечку своей племянницей, но она для меня, как родная дочь... Ведь своих детей у меня нет. Хотя, формально, мы не являемся родственниками...
Полковник все прекрасно понял и глупых вопросов задавать не стал. Пожелав им обеим приятного отдыха, предупредил, чтобы до окончания расследования этого инцидента они не покидали пределы Швейцарии. Возможно, потребуется уточнить кое - какую информацию. На это Лара ответила с горькой усмешкой.
- Господа, я сейчас при всем желании не смогу это сделать. На "Каролине" демонтирован гипердвигатель, а "Ирокез" из - за полученных повреждений пока к полету не пригоден.
Тем более, думаю, им сейчас займется страховая компания. Ведь компания, которой он принадлежит, очевидно, уже обратилась туда за выплатой страховки. В связи с этим, я буду настаивать на выплате вознаграждения за спасение корабля. По закону, если экипаж покинул корабль, а я его спасла и привела в космопорт, то имею на это право. Что по законам Федерации, что по законам Швейцарии. А это дело не одного дня. Думаю, ребята упрутся всеми четырьмя, только бы не платить.
- Да, пожалуй, Вы правы. Что же, желаю Вам успеха в этом деле. Кстати, нет ли у Вас каких нибудь соображений по поводу этого нападения? Кто это мог быть?
- Увы, господин полковник. Единственное, что мне приходит в голову - недруги этой самой Сандры Макинтайр. Очевидно, они знали, что она отправится к Терции, и поджидали ее там.
Но это только мои предположения.
Когда посетители ушли, оставив визитку с контактными телефонами, Лара долго смотрела им вслед. Это не укрылось от Майи, и она с тревогой попыталась выяснить, в чем дело.
- Тетя Лена, я хоть и не все поняла из вашего разговора, но вижу, что тебя что-то тревожит.
Что случилось?
- Они нам не поверили, Майечка. Вернее, сделали вид, что поверили. Не уточнили, если мы оказались такие пробивные, что расправились с вооруженным преступником, то почему не смогли оказать ему отпор сразу и не доводить дело до захвата яхты? Зачем избавились от трупа? Ведь это наше алиби. Спокойно проглотили мою лекцию о "модернизации" системы управления двух кораблей. Откуда богатой тетке, вроде меня, знать подобные вещи? Ведь это серьезная работа для инженеров технической службы космопорта, а я слепила эту систему буквально "на коленке". И она заработала! И именно благодаря этому нам и удалось дотянуть до космопорта. Ну, и еще кое - какие мелочи... Майечка... У меня такое ощущение, что здесь нас тоже ж д а л и...
- Тетя, и что же делать?
- Ничего. Улыбаться и радоваться жизни. Если бы хотели взять нас за шиворот, то сделали бы это сразу. А так, решили просто понаблюдать. Посмотрим, что из всего этого получится.
Да и бежать нам больше некуда и не на чем. "Ирокезу" требуется ремонт. А "Каролина" без гипердвигателя далеко не улетит. Поэтому, будем делать то же, что и до сих пор. То есть, решать проблемы по мере их возникновения. Кстати, обратила внимание, как обер - лейтенант на тебя смотрел? Майечка, насколько я разбираюсь в мужчинах, ты его заинтересовала.
Не теряйся! Парнишка очень даже ничего.
- Жандарм?!
- Ну и что, что жандарм? И среди жандармов люди встречаются!
Оставив Майю "на хозяйстве", Лара развила бурную деятельность. Вызвала представителей технической службы и договорилась о ремонте "Каролины". Во первых, установить новый гипердвигатель. Во вторых, прошерстить яхту вдоль и поперек на предмет всех "посторонних" устройств. А таких, судя по всему, там находится немало. С "Ирокезом", пока не закончится тяжба со страховой компанией, лучше ничего не делать. Наложить на него лапу теперь все равно не получится, так надо выжать из этой истории максимальную пользу. Связавшись с адвокатской конторой, Лара объяснила суть дела и там с радостью согласились помочь. Дело, безусловно, выигрышное и за спасение "Ирокеза" можно содрать неплохой куш.
Тем более, сейчас "Ирокез" находится за пределами Федерации и надавить каким-то образом на "спасателя", то есть на Лару, весьма затруднительно. Тут нагрянули вездесущие репортеры, от которых отбиться было практически невозможно. Лара и Майя стали местными знаменитостями, такого здесь давно не случалось. Но Лара была не против. Сейчас в их положении, чем больше шума вокруг этого дела, тем лучше.
Все время до обеда прошло в хлопотах. В город Лара решила пока не ездить, надо решить все накопившиеся вопросы. Тем более, что застряли они тут надолго. Но, когда она вернулась на "Каролину", вместе с обедом ее ожидали неожиданные новости. Майя была в полной растерянности.
- Тетечка, Юрка объявился!
- Ну?! Как - собственной персоной?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: