Кир Булычев - Сто лет тому вперед
- Название:Сто лет тому вперед
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-699-19555-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Сто лет тому вперед краткое содержание
В первую книгу о приключениях «гостьи из будущего» Алисы Селезневой вошло девять фантастических произведений, среди которых «Путешествие Алисы» и «Сто лет тому вперед», известные многим по мультфильму «Тайна третьей планеты» и многосерийному телефильму «Гостья из будущего».
Содержание:
Девочка, с которой ничего не случится Вместо предисловия
Я набираю номер
Бронтя
Тутексы
Застенчивый Шуша
Об одном привидении
Пропавшие гости
Свой человек в прошлом
Ржавый фельдмаршал Путешествие Алисы День рождения Алисы Сто лет тому вперед Пленники астероида Заповедник сказок Козлик Иван Иванович Лиловый шар Составитель: Оформление серии художника: Серия основана в 2005 г.
Издано в авторской редакции
Сто лет тому вперед - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 11
В разбойном лесу
Разбойный лес оказался еще темнее, чем тот, в котором была спрятана в дупле машина времени.
Казалось, он хранит в себе холод зимы, холод ночи, холод страшных подземных пещер.
Подлеска в нем не было. Стволы седых елей стояли, как колонны, ветви их нависали, как своды подвала, и травы никакой в нем не росло, только на черной земле, прикрытой упавшими с елей иголками, стояли кое-где бледные поганки на тонких ножках.
Скоро они увидели развалины каменного замка. Неизвестно, кто и почему решил строить замок в таком темном и пустом лесу, и неизвестно, кто и почему покинул этот замок. Как светлячки, из черных дыр светились зеленые глаза — и тоже неизвестно, чьи глаза. Ни Алиса, ни Сила подходить поближе, чтобы узнать, не захотели.
Потом они прошли мимо круглого озера. Вода в нем была странной — она ничего не отражала. Поэтому озеро казалось просто бездонной дырой. На берегу сидела лягушка в царской короне, и, когда Алиса окликнула ее и спросила, как пройти к разбойникам, лягушка ничего не ответила, прыгнула в озеро и пропала в нем, даже кругов по воде не пошло.
Но когда путникам уже казалось, что они заблудились и не выйдут отсюда, впереди послышалась песня. Песня была скучная, грубая, и пели ее грубые и скучные голоса.
Сила остановился, подумал, потянул носом и сказал:
— Похоже, разбойники. Поют плохо.
Поляна, на которой сидели разбойники, была такой же темной, как и весь лес. Так же смыкались над ней ветви вековых елей, и если бы не большой костер из толстых бревен, который горел посреди поляны, трудно было бы разобрать, что там происходит.
Хотя, в общем, ничего особенного там не происходило.
У костра спали вповалку несколько дикого и неопрятного вида разбойников, одетых как попало в украденные и отобранные вещи. На одном — роскошный бархатный камзол и лапти с золотыми шпорами, а вместо штанов — женская шелковая юбка. Другой одет в медвежью шкуру, в железные рыцарские штаны, а пятки голые. Бороды и волосы у разбойников оказались такими спутанными и длинными, что было ясно — они с детства не причесывались и не стриглись.
Три разбойника не спали. Они сидели обнявшись, раскачивались и тянули скучную песню.
На краю поляны стояла изба на больших курьих ногах, дверь в нее была открыта, оттуда спустилась по ступенькам отвратительного вида горбатая старуха с ковшом в руке. Ковш дымился. Она подошла к разбойникам и сказала:
— На-те, чайку попейте. И идите на работу. Что-то сегодня с утра человечьим духом тянет. А вы все валяетесь!
Разбойники взяли ковш, первый отхлебнул, закашлялся, потом утерся рукавом и сказал:
— Славный у тебя чаек, старуха, крепкий, кусается!
— Сама варю, сама настаиваю, — сказала Ведьма. — Ну вставайте, идите! Всю добычу прогуляли и пропили!
— Погоди, бабка, — сказал второй разбойник и отдал ей пустой ковш. — Перерыв еще не кончился. И нету никого в лесу. Всех, кого только можно, мы уже ограбили.
— Нет в жизни счастья! — закричал третий разбойник.
Алиса обернулась к козлику и сказала шепотом:
— Кусандры не видно.
— Эй! — закричал тонкий голос над головой. — К вам гости, дорогие разбойнички!
И тут же раздался такой свист, что зашатались ели, а избушка на курьих ножках сама перевернулась спиной к поляне, чтобы не слышать ужасного свиста.
Алиса зажала уши, подняла голову и увидела, что на ветке сидит очень большой Соловей, растрепанный и грязный, как все разбойники, а на шее у него золотое кольцо с рубином, видно, снял с кого-то.
— Замолчи, разбойник! — закричала на Соловья Ведьма. — Избу испугал! Чего тебе почудилось?
— Люди! — завопил Соловей и снова засвистел.
— Откуда здесь людям быть? — засмеялся разбойник. Другие разбойники от свиста начали просыпаться, ругались, что не дают поспать. — Кто сюда сунется, кто сюда дорогу найдет?
Алиса решила, что прятаться поздно. Она велела козлику и Силе подождать ее, а сама вышла на поляну к костру и сказала:
— Я сюда сунулась. Мне поговорить с вами надо.
От изумления разбойники онемели, а Ведьма даже села на землю.
— Не бойтесь, — сказала Алиса. — Я у вас спрошу и уйду.
— Девочка, — сказал один из разбойников. — Живая.
— Дура, — сказал другой разбойник. — Мы же тебя ограбим!
— У меня нечего взять, — сказала Алиса. — Хотите, проверьте.
Разбойники повалились на землю от хохота.
— Доверяем, но проверяем, — сказал, отсмеявшись, их Атаман с черной повязкой на правом глазу. — А ну, выкладывай, с чем пришла, смелая кроха, а то скучно.
— Скучно, — повторили разбойники.
— Я ищу волшебника Кусандру, — сказала Алиса. — Вы такого не видели?
— Кого-кого?
— Кусандру. Может, он настоящий волшебник, а может, просто самозванец, но он заколдовал моего брата.
— Кусандра-то? Заколдовал? — сказала Ведьма. — Ну, ты меня рассмешила. Никакой он не волшебник, и заколдовать он никого не умеет. Это я тебе точно говорю.
— И все-таки заколдовал, — сказала Алиса. — Поглядите.
Козлик выбежал на поляну и встал рядом с Алисой.
За ним вышел богатырь Сила.
Разбойники вскочили, схватились за оружие.
— Не бойтесь, — сказала Алиса.
— Мы никого не боимся, — сказал Атаман разбойников. — Кто из них заколдованный?
— Козлик, — сказала Алиса. — Кусандра дал ему из какой-то лужи напиться.
— Ну, это еще не волшебник, — сказал Атаман, — если воду подсовывает. Не ищи ты Кусандру, не поможет он тебе.
— Но я хотела с ним поговорить, — сказала Алиса. — К тому же он украл у нас Курочку Рябу.
— Украл? Не может быть, — сказал Атаман. А остальные разбойники почему-то снова рассмеялись.
Тем временем Баба-яга подошла к Алисе, погладила ее по щеке и проскрипела:
— Ах ты, какая гладенькая да красивенькая, человечьим духом пахнешь, вкусная будешь.
— Бабка! — прикрикнул на нее Атаман разбойников. — Ты эти штучки брось! Человек к нам по делу пришел, без страха, доверился, а ты уже ее готова на лопату и в печь!
— А я чего? — Бабка сразу отпрыгнула от Алисы. — Я только сказала.
— Горе мое, горе! — послышался новый голос. — Я сплю, а тут люди. Где здесь люди?
Из кустов поднялся разбойник в два человеческих роста, заросший бородой до колен — лица не видно. Он распахнул, зевая, такой огромный рот, какого Алисе вообще видеть у людей не приходилось, да что у людей — у бегемота такого рта не бывает.
— Почему не разбудили вовремя? — спросил этот страшный человек. — Подавайте сюда людей!
— Вот видите, — сказала Ведьма, — господин Людоед тоже беспокоится.
— Садись, Людоед, успокойся, — сказал Атаман. Он, видно, и в самом деле был отважным разбойником. Не испугался Людоеда. — Ты не на работе.
— Жан! — раздался тут громкий крик богатыря Силы. — Как ты изменился! Тысячу лет тебя не видел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: