Сергей Лукьяненко - Eurocon 2008. Убить Чужого
- Название:Eurocon 2008. Убить Чужого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-2749
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукьяненко - Eurocon 2008. Убить Чужого краткое содержание
«Еврокон» — традиционная конференция профессионалов и любителей фантастики всей Европы. В 2008 году этот престижный форум впервые пройдет в России. Тринадцать самых популярных русских фантастов приняли предложение участвовать в проекте, посвященном этому уникальному событию. Сначала каждый из них написал рассказ на любимую читателями тему — «Убить Чужого». После чего создал отповедь одному из ксенофобских текстов, со всей толерантностью пытаясь «Спасти Чужого». В результате творческого соревнования авторов появился двухтомник, одну из книг которого мы предлагаем вашему вниманию. Роман Валерьевич Злотников, Владимир Дмитриевич Михайлов, Евгений Юрьевич Лукин, Александр Николаевич Громов, Александр Зорич, Ирина Сергеевна Андронати, Владимир Николаевич Васильев, Алексей Юрьевич Пехов, Леонид Александрович Каганов, Олег Игоревич Дивов, Вадим Юрьевич Панов, Андрей Геннадьевич Лазарчук, Василий Головачев, Сергей Васильевич Лукьяненко
Eurocon 2008. Убить Чужого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Сделаем, — ободрил я.
— Поскорее. Я на связи.
8
Планета поворачивалась под нами нестерпимо медленно. С четверть часа мы ждали, когда же наконец из-за ее края появится «наш» материк, и эти четверть часа показались нам четвертью жизни.
Черный океан, утонувший в ночи, — древний, алчный, и равнодушный. Слабое свечение атмосферы перед нами — первые признаки разгорающегося рассвета. Баллистическая траектория. Дурацкое ожидание, мучительное безделье.
Опередив меня, Сильвия начала поиск, чуть только из-за горизонта выполз краешек материка. Мне только и оставалось, что быть на подхвате.
Впрочем, все правильно. Она пилот и навигатор, а я кто? Планетолог. Скажите, пожалуйста, какой спец по поискам угнанных шлюпок!
— Есть! — сказала Сильвия. — Шлюпка на поверхности, даю координаты…
— Самый центр заброшенного города, — услышал я раздраженный голос Бернара. — Вот дьявол… Следуйте туда. Мы с Фрицем вылетаем немедленно. Точка рандеву — в одном километре к северу от угнанной шлюпки. К точке подходить возможно более низко. Как поняли?
— Поняла тебя. В одном километре к северу. Ползти над деревьями, стричь верхушки.
— В одиночку катера не покидать. Это приказ. До связи.
Он отключился, а я чертыхнулся про себя. По правде говоря, я был очень-очень расстроен, но старался не показать виду. Наоборот — держался этаким бодрячком. Скотт сбежал? Не беда. Найдем, поймаем, обездвижим, если нужно, вернем в изолятор и рано или поздно вылечим. Раз плюнуть!
Сильвия взглянула на меня и отвернулась. Она не поверила моей фальшивой бодрости, а жаль.
А потом началось торможение, и у меня в голове не осталось никаких мыслей. Тот, кого размазывают по ложементу, живет не мыслями, а простыми желаниями, в особенности одним, самым пламенным: чтобы все это поскорее кончилось.
К точке встречи Бернар с Фрицем успели раньше нас. Шлюпка-один села на крошечной проплешине в джунглях. Сильвии пришлось опускаться ювелирно, чтобы не наломать дров.
Уже совсем рассвело.
Все были взвинчены, а Бернар еще и зол. Первым делом он наорал на расстроенную Сильвию, чисто по-женски задавшую безответный вопрос: зачем-де Скотт удрал?
— Зачем?! Откуда я знаю! Может, паразит в нем еще жив… нити эти… метастазы… Может, жизнь под паразитом настолько сладка, что… — Он махнул рукой. — Не задавай лишних вопросов!
— А ты на меня не ори, — огрызнулась Сильвия.
Я взглянул на нее с укоризной, хотя она была, по-видимому, права. По лицу Бернара шли пятна, но он постепенно успокаивался.
— Мы должны поймать его, — подытожил расстроенный Фриц, вручая нам парализующие пистолеты. — Поймать и вернуть на борт. Пошли.
— Цепью. Не теряя соседа из виду, — уточнил Бернар.
Только теперь мне стала понятна его тактика. Скотт бежал, обманув доверие командира, и второй раз наступать на те же грабли Бернар не собирался. Он подозревал подвох. Почему Скотт приземлился в заброшенном городе? Ответов могло быть несколько, и самый неприятный из них прямо-таки напрашивался: Скотт понимал, что за ним будет погоня, и устроил нам засаду. Надо полагать, не в джунглях, где смыкающиеся над головой кроны обомшелых лесных великанов не пропускают достаточно света для роста подлеска. В таких джунглях далеко видно. Он затаился в развалинах древнего города. Там ограничен обзор. Там узловатые корни охватывают руины древних храмов, там полно кустов, лиан и прочей растительной дряни. Там горы камня, некогда бывшие зданиями. Удобное место, чтобы подпустить жертву вплотную.
Но зачем?!
Поди пойми логику умалишенного! Разум отказывался верить: один из нас стал врагом. Чужим, опасным существом. И кто? Скотт Иван!
— А где Татьяна и Малгожата? — спросила Сильвия.
— Я приказал им вернуться на борт, — ответил Бернар. — Надо думать, они уже там.
— У Скотта есть оружие? — как можно небрежнее поинтересовался я, кисло глядя на свой парализатор. Неубедительная, честно говоря, штуковина. То ли дело бластер!
— Да.
— Насколько я понимаю, пользоваться бластерами нам запрещается?
— Запрещается стрелять на поражение, — угрюмо уточнил Бернар. — Ну все, разошлись. Направление — вон.
Выбрав место крайнего справа, я первым делом расстегнул кобуру бластера. Бернар мог бы не уточнять: стрелять в Скотта боевыми я не собирался. Напугать — иное дело. Заряд бластера, угодивший в дерево или скалу, неплохо действует даже на не очень впечатлительных людей. Если Скотт затаился в укрытии, которое можно обойти, все будет хорошо. Мы обложим его таким фейерверком, что чертям тошно станет, подберемся и всадим в психа парализующий заряд.
Слева от меня шагах в тридцати осторожно продвигалась Сильвия, время от времени скрываясь за очередным древесным стволом, еще дальше крался Фриц, его было плохо видно, и где-то на левом фланге нашей цепи пробирался Бернар. Все шло нормально, правда, при двух допущениях: Скотт не засек нашу посадку и не догадался о нашей тактике.
Почему бы и нет? Почти наверняка он сидит в засаде где-нибудь поблизости от места своей посадки, терпеливо ожидая, когда рядом с угнанной им шлюпкой опустится вторая, после чего только бери нас на прицел и отстреливай, как куропаток. Скотт, добрейший старина Скотт! Неужели ты думаешь, что мы по-прежнему считаем тебя прежним Скоттом, лучшим нашим товарищем, лишенным малейшего намека на коварство, и так легко подставимся? Похоже, тебя ждет сюрприз. Он пойдет тебе на пользу, хотя вряд ли ты будешь от него в восторге…
Уверен: не только я, но и все мы размышляли именно так. Говорят, будто наивность не порок. Но наказание за нее бывает страшным.
Скоро начались поглощенные, но не переваренные джунглями развалины. Утроив настороженность, я считал удобные для засад места. Пустые места… Один раз какой-то зверек выскочил из норы в пяти шагах от меня и с громким верещанием вскарабкался на дерево. Но Скотт как сквозь землю провалился.
Ошибиться направлением мы не могли: на шлюпке-два работал маячок. Он всегда работает. Вряд ли его можно отключить или выковырнуть и перенесли в другое место. Во всяком случае, я не знал, как это делается. А Скотт? Он как-никак бортинженер…
Хотите верьте, хотите нет: лишь когда мы с бесконечными предосторожностями добрались до шлюпки-два и не обнаружили Скотта ни в ней, ни в ее окрестностях, мне стукнула в голову тривиальная мысль. А ведь маячки столь же исправно работают как в катере, так и в шлюпке-один!
У Скотта, хотя он сбежал без разведкостюма, набитого всякой электронной всячиной, конечно же, был радиокомпас. Уж такая-то чепуховина наверняка имелась в «барахолке» шлюпки.
— Катер! — севшим голосом проговорил Бернар, едва я успел произнести пяток слов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: